Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "online grensoverschrijdend winkelen " (Nederlands → Frans) :

Het zal het vertrouwen vergroten van consumenten die online winkelen en bedrijven ondersteunen die grensoverschrijdend verkopen, en zo bijdragen tot de Europese digitale eengemaakte markt”.

Elle améliorera la confiance des consommateurs lorsqu’ils achèteront en ligne et encouragera les entreprises à effectuer des ventes transfrontalières, contribuant ainsi au marché unique numérique en Europe».


Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid:"De voorstellen van vandaag zullen consumenten het vertrouwen geven om grensoverschrijdend te winkelen en het voor bedrijven, met name de kleine en middelgrote bedrijven, gemakkelijker maken om in Europa online te verkopen.

Et M Věra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, d'ajouter:«Les propositions présentées aujourd'hui donneront confiance aux consommateurs pour effectuer des achats dans d'autres pays européens et elles simplifieront les démarches pour les entreprises, notamment les PME, qui réalisent leurs ventes en ligne dans toute l'Europe.


Consumenten die online grensoverschrijdend in de EU winkelen, kunnen kiezen uit een productaanbod dat 16 keer groter is, maar 60% van de consumenten maakt daar nog altijd geen gebruik van.

En effectuant des achats en ligne dans un environnement transfrontière, les consommateurs peuvent, en effet, bénéficier d’une offre de produits jusqu’à 16 fois plus importante mais ils sont encore 60 % à ne pas en profiter.


9. benadrukt de noodzaak dat de lidstaten initiatieven nemen om de digitale vaardigheden bij het grote publiek te verhogen; wijst erop dat het belangrijk is de EU-burgers digitale vaardigheden aan te leren om ze te helpen de voordelen van "online zijn" en deelname aan de digitale maatschappij ten volle te benutten; benadrukt het potentieel hiervan op het vlak van grensoverschrijdend winkelen en toegang tot digitale diensten.

9. souligne la nécessité de lancer des initiatives dans les États membres afin d'améliorer les compétences numériques du grand public; relève l'importance d'offrir aux citoyens européens des compétences numériques en vue de les aider à exploiter pleinement les avantages de l'internet et de participer à la société numérique; insiste sur les possibilités qui en découleront pour les services d'achat transfrontalier et d'accès numérique;


Voor consumenten die binnen de EU grensoverschrijdend online winkelen wil de Commissie één Europees online platform, waarmee contractuele geschillen binnen 30 dagen volledig online kunnen worden opgelost.

Pour les consommateurs effectuant des achats par l’internet dans d’autres États membres, la Commission souhaite créer une plateforme européenne unique à laquelle ils pourront s’adresser pour régler en ligne tout litige de nature contractuelle, et ce dans les trente jours.


A. overwegende dat meer dan de helft van de EU-burgers en bijna 1,5 miljard mensen over de hele wereld toegang hebben tot het internet; overwegende dat een op de drie EU-burgers online aankopen doet, maar dat slechts 30 miljoen mensen grensoverschrijdend winkelen in de EU,

A. considérant que plus de la moitié des citoyens de l'Union européenne (UE) et quasiment 1,5 milliard de personnes dans le monde ont accès à l'internet, qu'un citoyen de l'UE sur trois effectue des achats en ligne, mais que 30 millions seulement réalisent des achats transfrontaliers au sein de l'UE,


A. overwegende dat meer dan de helft van de EU-burgers en bijna 1,5 miljard mensen over de hele wereld toegang hebben tot het internet; overwegende dat een op de drie EU-burgers online aankopen doet, maar dat slechts 30 miljoen mensen grensoverschrijdend winkelen in de Europese Unie,

A. considérant que plus de la moitié des citoyens de l'Union européenne et quasiment 1,5 milliard de personnes dans le monde ont accès à l'internet, qu'un citoyen de l'Union sur trois effectue des achats en ligne, mais que 30 millions seulement réalisent des achats transfrontaliers au sein de l'Union,


A. overwegende dat meer dan de helft van de EU-burgers en bijna 1,5 miljard mensen over de hele wereld toegang hebben tot het internet; overwegende dat een op de drie EU-burgers online aankopen doet, maar dat slechts 30 miljoen mensen grensoverschrijdend winkelen in de Europese Unie,

A. considérant que plus de la moitié des citoyens de l'Union européenne et quasiment 1,5 milliard de personnes dans le monde ont accès à l'internet, qu'un citoyen de l'Union sur trois effectue des achats en ligne, mais que 30 millions seulement réalisent des achats transfrontaliers au sein de l'Union,


Andere maatregelen op dit gebied omvatten de vergemakkelijking van elektronisch betalen en elektronisch factureren overal in Europa, om zo grensoverschrijdend online winkelen te stimuleren.

D’autres actions dans ce domaine sont destinées à faciliter les paiements et la facturation électroniques partout en Europe afin de stimuler les achats transfrontières.


28. neemt kennis van het feit dat online-winkelen steeds populairder wordt, maar dat de grensoverschrijdende e-handel zich minder snel ontwikkelt dan het winkelen in eigen land; verzoekt de Commissie op het toekomstige scorebord vollediger gegevens op te nemen over het werkelijke niveau van grensoverschrijdende verkoop en over de problemen van consumenten die in het buitenland inkopen;

28. prend note du fait que le commerce électronique prend de l'ampleur, mais que les achats en ligne se développent moins vite à l'échelon transnational que sur les différents marchés nationaux; demande à la Commission d'inclure dans les futurs tableaux de bord des données plus complètes sur le niveau réel des ventes transnationales et les problèmes rencontrés par les consommateurs transfrontaliers;


w