Als men in de wetgeving zelf inschrijft dat voor de ene categorie een rookverbod onmiddellijk van kracht wordt, en voor de andere categorie pas over vier jaar, dan ondergraaft men daarmee de reden om in de eerste categorie onmiddellijk een rookverbod in te voeren.
Si l'on inscrit dans la législation que pour une des catégories, l'interdiction de fumer entre immédiatement en vigueur et que pour l'autre, elle n'entre en vigueur que dans quatre ans, le motif d'introduire immédiatement l'interdiction de fumer dans la première catégorie est partiellement vidé de sa substance.