Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Geheugen met onmiddellijke toegang
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke werking
Overlijden zonder teken van ziekte
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Snel geheugen

Traduction de «onmiddellijk door mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Voorstel tot definitieve benoeming, voor een nieuw bestuursmandaat van vier jaar dat eindigt na afloop van de gewone algemene vergadering van 2020, van de heer Corso Bavagnoli, die door de raad van bestuur voorlopig werd benoemd tijdens zijn vergadering van 6 juli 2015, met onmiddellijke ingang, ter vervanging van mevrouw Delphine d'Amarzit, ontslagnemend.

7. Proposition de procéder à la nomination définitive pour un nouveau mandat d'administrateur de quatre ans prenant fin à l'issue de l'assemblée générale ordinaire de 2020 de Monsieur Corso Bavagnoli, nommé provisoirement par le conseil d'administration lors de sa réunion du 6 juillet 2015, avec effet immédiat, en remplacement de Madame Delphine d'Amarzit, démissionnaire.


a) Voorstel tot benoeming van mevrouw Kathleen Van Den Eynde, als bestuurder, onder opschortende voorwaarde van goedkeuring door de FSMA, met onmiddellijke ingang tot aan het einde van de gewone algemene vergadering van 2019, en vaststelling van haar onafhankelijkheid overeenkomstig artikel 526ter van het Wetboek van Vennootschappen vermits zij de in dit artikel opgenomen criteria eerbiedigt. b) Voorstel tot benoeming van de heer Jérôme Descamps, als bestuurder, met onmiddellijke ingang tot aa ...[+++]

a) Proposition de nommer, sous condition suspensive d'approbation de la FSMA, avec effet immédiat, en qualité d'administrateur, Madame Kathleen Van Den Eynde, jusqu'à l'issue de l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra en 2019, et de constater son indépendance conformément à l'article 526ter du Code des sociétés, dès lors qu'elle respecte l'ensemble des critères énoncés par cet article. b) Proposition de nommer, avec effet immédiat, en qualité d'administrateur, Monsieur Jérôme Descamps, jusqu'à l'issue de l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra en 2019.


Voorstel om, onder voorbehoud van goedkeuring door de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (''FSMA''), met onmiddellijke ingang, het bestuursmandaat van mevrouw Adeline SIMONT als niet-uitvoerend bestuurder te hernieuwen, tot het einde van de gewone algemene vergadering van 2017.

Proposition de renouveler, sous condition d'approbation par l'Autorité des Services et Marchés financiers ( FSMA ), avec effet immédiat, le mandat d'administrateur de Madame Adeline SIMONT en qualité d'administrateur non-exécutif, jusqu'à l'issue de l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra en 2017.


Mevrouw De Schamphelaere dient een amendement in (Stuk Senaat, nr. 2-308/2, amendement nr. 24) dat ertoe strekt het woord onmiddellijk te vervangen door de woorden « van zodra de verklaring volledig is en voorzien van al de vereiste stukken ».

Mme De Schamphelaere dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-308/2, amendement nº 24), qui tend à remplacer les mots « une copie de la déclaration est immédiatement communiquée » par les mots « dès que la déclaration est complète et accompagnée de toutes les pièces requises, une copie en est communiquée ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Van de Casteele vraagt in welke mate het Centrum ook preventief kan proberen op te treden door bijvoorbeeld het catalogeren van instellingen, .Hoe komt het dat de klachten niet onmiddellijk ter plaatse, bij het Centrum, geraken ?

Mme Van de Casteele demande dans quelle mesure le Centre pourrait essayer également d'agir préventivement, par exemple en classant les institutions, etc. Comment se fait-il que le Centre ne reçoive pas directement les plaintes ?


Mevrouw Arena is het eens met diegenen die opmerken dat, wat de energieconsumptie betreft, voor de onmiddellijke toekomst in de eerste plaats moet worden gewerkt aan de koopkracht van de betrokkenen door middel van het uitreiken van een energiecheque.

En matière de consommation d'énergie, Mme Arena convient avec d'autres qu'il faudra, dans un avenir proche, agir d'abord sur le pouvoir d'achat des intéressés en délivrant un chèque-énergie.


Dat neemt niet weg dat de EU-instellingen, die zich aan de slogan hielden die onmiddellijk door mevrouw Merkel en de heer Sarkozy werd verkondigd – en waardoor zij minachting toonden voor de wensen van het Ierse volk – de indruk proberen te wekken dat er niets aan de hand is en er op staan om door te gaan met het ratificatieproces en tijd rekken (voor nu tot de EU-top in oktober), door (opnieuw) te proberen de voorwaarden te scheppen om te isoleren, door het Ierse volk onder druk te zetten en te chanteren (het volk dat ze telkens dwingen om de referenda over de EU-verdragen over te doen wanneer de uitslag “nee” is).

No entanto, eis que, seguindo o mote imediatamente lançado por Merkel e Sarkozy – e desprezando a vontade expressa pelo povo irlandês –, as instituições da UE pretendem passar a ideia de que nada se passou, insistindo no prosseguimento dos processos de ratificação e tentando ganhar tempo (para já, até à Cimeira da UE, em Outubro), procurando criar as condições para isolar, pressionar e chantagear (de novo) o povo irlandês (aquele a quem obrigam a repetir os referendos sobre os tratados da UE sempre que o resultado seja NÃO...).


De verbintenis aangegaan door Mevrouw de Minister van Sociale Zaken, volgens welke diegenen die een verzoek hadden ingediend gelijk zouden worden gesteld met de erkende diensten (Gedr. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1318-3, pp. 12 en 13) werd onmiddellijk omgezet in het koninklijk besluit van 28 maart 1995, waarvan de aanhef de vijf voorwaarden bepaalt waaronder van de blokkering mag worden afgeweken.

L'engagement pris par Madame la ministre des Affaires sociales, selon lequel ceux qui avaient introduit une demande seraient mis sur le même pied que les services agréés (Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1318-3, pp. 12 et 13), a été immédiatement traduit dans l'arrêté royal du 28 mars 1995, dont le préambule définit les cinq conditions auxquelles il peut être dérogé au blocage.


- Ik kan mevrouw Lizin al onmiddellijk geruststellen door nogmaals met klem te bevestigen dat we er absoluut niet aan denken de dienst persoonsbescherming uit de Staatsveiligheid weg te halen.

- Je voudrais d'entrée de jeu rassurer Mme Lizin en réaffirmant avec force qu'il n'est nullement question de vouloir séparer le Service de protection des personnes de la Sûreté de l'État.


Indien mevrouw Erdal op ons grondgebied zou worden teruggevonden, zou ze onmiddellijk worden aangehouden, aangezien haar aanhouding bevestigd werd door het arrest van het Hof van Beroep van Gent van 7 november 2006.

Si Mme Erdal était retrouvée sur notre territoire, elle serait immédiatement arrêtée puisque son mandat d'arrêt a été confirmé par l'arrêt de la Cour d'appel de Gand du 7 novembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk door mevrouw' ->

Date index: 2023-04-06
w