Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek
Aftrek voor kinderoppas
Conversiehysterie
Conversiereactie
Curariseren
Depressieve reactie
Hysterie
Hysterische psychose
Methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten
Onmiddellijke aftrek
Pro rata temporis aftrek
Pro rata van aftrek
Pro rata voor toepassing van aftrek
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Volledige aftrek van de belasting

Vertaling van "onmiddellijk in aftrek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


methode van aftrek in jaarlijkse gedeelten | pro rata temporis aftrek

déduction prorata temporis | méthode de déductions selon des fractions annuelles


pro rata van aftrek | pro rata voor toepassing van aftrek

prorata de déduction


volledige aftrek van de belasting

déduction complète de la taxe




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


curariseren | spierontspanning teweegbrengen met een geneeskrachtig aftrek sel

curariser | anesthésier au curare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Een vennootschap [00e2][0094][0080] niet zijnde een pensioenfonds [00e2][0094][0080] die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat en waarin personen die inwoner zijn van de andere overeenkomstsluitende Staat onmiddellijk of middellijk een belang van meer dan 50 percent bezitten in de vorm van een deelname of anders, mag enkel vermindering vragen van de belastingen welke die andere overeenkomstsluitende Staat heft van dividenden, interest of royalty's dewelke ze uit die andere overeenkomstsluitende Staat verkrijgt wanneer die ...[+++]

2. Une société - autre qu'un fonds de pension - qui est un résident d'un Etat contractant, et dans laquelle des personnes qui sont des résidents de l'autre Etat contractant ont, directement ou indirectement, un intérêt de plus de 50 pour cent sous la forme d'une participation ou sous une autre forme, ne peut demander la réduction des impôts que cet autre Etat contractant perçoit sur les dividendes, intérêts ou redevances qu'elle tire de cet autre Etat contractant que si ces dividendes, intérêts ou redevances sont soumis à l'impôt des sociétés dans le premier Etat contractant sans bénéficier d'une exemption, d'une déduction spéciale, d'un ...[+++]


Ingeval een van de medeschuldenaars een niet vervallen en niet rentegevend orderbriefje of zodanige wisselbrief onmiddellijk betaalt, geschiedt zulks onder aftrek van de wettelijke rente voor de tijd die nog moet verlopen tot de vervaldag.

En cas de paiement immédiat par l'un des coobligés d'un billet à ordre ou d'une lettre de change non échue et ne portant pas intérêt, il est fait sous déduction de l'intérêt légal pour le temps qui reste à courir jusqu'à l'expiration du terme.


De fiscale neutraliteit is niet meer verzekerd als de belastingplichtige die een gebouw geheel of ten dele voor onroerende verhuur gebruikt op verschillende wijze wordt behandeld als de belastingplichtige die ervoor heeft gekozen de BTW die hij vooraf heeft voldaan en die hij voor zijn privédoeleinden gebruikt, onmiddellijk in aftrek te brengen.

La neutralité fiscale n'est plus assurée si on traite différemment l'assujetti qui utilise tout ou partie d'un bâtiment pour effectuer une location immobilière et l'assujetti qui a choisi de déduire immédiatement la TVA acquittée en amont et qu'il utilise pour ses besoins privés.


Ingevolge het Seeling-arrest van 8 mei 2003 (zaak C-269/00) kan een belastingplichtige natuurlijke persoon die een onroerend bedrijfsmiddel zowel voor de doeleinden van zijn economische werkzaamheid als voor privédoeleinden gebruikt, de BTW op de bouw of aankoop van dit goed volledig en onmiddellijk in aftrek brengen, op voorwaarde dat hij dit goed volledig in het vermogen van zijn onderneming heeft opgenomen.

Suite à l'arrêt Seeling du 8 mai 2003 (affaire C-269/00), un assujetti personne physique qui utilise un bien d'investissement immeuble tant pour les besoins de son activité économique que pour ses besoins privés, peut déduire intégralement et immédiatement la TVA ayant grevé l'érection ou l'acquisition de ce bien, à condition que cet assujetti ait intégré totalement ce bien au patrimoine de son entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge het Seeling-arrest van 8 mei 2003 (zaak C-269/00) kan een belastingplichtige natuurlijke persoon die een onroerend bedrijfsmiddel zowel voor de doeleinden van zijn economische werkzaamheid als voor privédoeleinden gebruikt, de BTW op de bouw of aankoop van dit goed volledig en onmiddellijk in aftrek brengen, op voorwaarde dat hij dit goed volledig in het vermogen van zijn onderneming heeft opgenomen.

Suite à l'arrêt Seeling du 8 mai 2003 (affaire C-269/00), un assujetti personne physique qui utilise un bien d'investissement immeuble tant pour les besoins de son activité économique que pour ses besoins privés, peut déduire intégralement et immédiatement la TVA ayant grevé l'érection ou l'acquisition de ce bien, à condition que cet assujetti ait intégré totalement ce bien au patrimoine de son entreprise.


De fiscale neutraliteit is niet meer verzekerd als de belastingplichtige die een gebouw geheel of ten dele voor onroerende verhuur gebruikt op verschillende wijze wordt behandeld als de belastingplichtige die ervoor heeft gekozen de BTW die hij vooraf heeft voldaan en die hij voor zijn privédoeleinden gebruikt, onmiddellijk in aftrek te brengen.

La neutralité fiscale n'est plus assurée si on traite différemment l'assujetti qui utilise tout ou partie d'un bâtiment pour effectuer une location immobilière et l'assujetti qui a choisi de déduire immédiatement la TVA acquittée en amont et qu'il utilise pour ses besoins privés.


Bij een voorwaardelijke veroordeling wordt de onmiddellijk geïnde som teruggegeven na aftrek van de gerechtskosten.

En cas de condamnation conditionnelle, la somme immédiatement perçue est restituée après déduction des frais de justice.


Zonder vooruit te lopen op de in het vooruitzicht gestelde hervorming, wordt bij het begin van de legislatuur onmiddellijk een verschuiving van de belasting op arbeid naar belasting op andere inkomsten voorgesteld. Dit door een verhoging van de forfaitaire aftrek van beroepskosten, waardoor het netto-inkomen uit arbeid na belasting zou stijgen.

Sans vouloir anticiper sur la réforme envisagée, un glissement de l'impôt sur le travail vers l'impôt sur d'autres revenus sera immédiatement proposé dès le début de la législature, et ceci par une augmentation de la déduction forfaitaire des frais professionnels, grâce à laquelle le revenu net du travail après impôt augmenterait.


Wanneer een aannemer dergelijke handelingen verricht voor een belastingplichtige medecontractant die gehouden is tot de indiening van een periodieke BTW-aangifte, moet de verschuldigde BTW niet voldaan worden door de aannemer zelf, maar wel door de medecontractant die de BTW betaalt en volgens de gewone regels onmiddellijk in aftrek brengt door ze op te nemen in zijn periodieke aangifte.

Lorsqu'un entrepreneur effectue de telles opérations pour un cocontractant assujetti qui est tenu au dépôt d'une déclaration périodique à la TVA, la TVA due doit être acquittée, non pas par l'entrepreneur lui-même, mais par le cocontractant qui acquitte et déduit immédiatement la TVA, selon les règles normales, en la mentionnant dans sa déclaration périodique.


19. is verheugd over de drie opties die in de mededeling van de Commissie over de fiscale behandeling van verliezen in grensoverschrijdende situaties worden voorgesteld; spreekt zijn steun uit voor gerichte maatregelen die een doeltreffende, onmiddellijke aftrek van de verliezen van buitenlandse dochterondernemingen mogelijk zouden maken (op jaarbasis en niet definitief, zoals in de zaak-Marks Spencer ), die dan door een overeenkomstige extra belasting van de moedermaatschappij ongedaan wordt gemaakt wanneer de d ...[+++]

19. se félicite des trois options proposées dans la communication de la Commission sur le traitement fiscal des pertes dans les situations transfrontalières; se déclare en faveur de l'adoption de mesures ciblées qui permettraient une déduction effective et immédiate des pertes des filiales étrangères (sur une base annuelle, et non pas uniquement dans le cas de pertes définitives, comme dans l'affaire Marks Spencer plc), qui seraient récupérées lorsque la filiale redeviendrait rentable en imposant à la société mère une charge fiscale supplémentaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk in aftrek' ->

Date index: 2024-12-21
w