Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijk moeten informeren " (Nederlands → Frans) :

Het medisch schooltoezicht zou de ouders van het betrokken kind onmiddellijk moeten informeren; het mag immers niet vrijblijvend zijn.

La surveillance médicale scolaire devrait informer directement les parents de l'enfant concerné et être ainsi réellement suivie d'effets.


Het medisch schooltoezicht zou de ouders van het betrokken kind onmiddellijk moeten informeren; het mag immers niet vrijblijvend zijn.

La surveillance médicale scolaire devrait informer directement les parents de l'enfant concerné et être ainsi réellement suivie d'effets.


Zij moeten de Commissie en overige EU-landen onmiddellijk informeren over een slechte werking of verslechtering van een medisch hulpmiddel die aan het licht is gekomen.

Elles doivent immédiatement informer la Commission et les autres pays de l'UE de tout dysfonctionnement ou altération constatés sur un dispositif médical.


Ze moeten de Commissie onmiddellijk informeren over de redenen voor deze beslissing.

Elles doivent immédiatement motiver leur décision auprès de la Commission européenne.


De betrokken particulieren zullen de gouverneurs « onmiddellijk » (in principe binnen acht dagen) moeten informeren over die verkopen (art. 3).

Les particuliers concernés devront « immédiatement » (en principe dans les huit jours) informer les gouverneurs de ces ventes (art. 3).


42. is van oordeel dat luchtreizigers wier bagage kwijtgeraakt of vertraagd is onmiddellijk op de hoogte moeten worden gesteld van hun rechten uit hoofde van het Verdrag van Montreal en Verordening (EG) nr. 889/2002, en dat op Europees niveau wetgevings- en bewustmakingsmaatregelen nodig zijn om het publiek beter te informeren over de rechten van luchtreizigers en de klachtenprocedures in het geval van kwijtgeraakte of te laat aangekomen bagage; is van mening dat er bij vertragingen van bagage van meer dan zes uu ...[+++]

42. estime que les passagers dont les bagages ont été perdus ou retardés devraient être immédiatement informés de leurs droits au titre de la convention de Montréal et du règlement (CE) n° 889/2002 et qu'il est nécessaire de mener au niveau européen une action législative ou une campagne de sensibilisation pour que la population soit mieux au fait des droits des passagers et des procédures de réclamation relatives aux bagages perdus ou retardés; estime que dans le cas où le retard d'un bagage excède 6 heures, une indemnisation propor ...[+++]


6. wijst op het gebrek aan directe communicatie met burgers en vindt dat de EU-vertegenwoordigingen in de lidstaten gemachtigd moeten worden onmiddellijk te reageren op negatieve en misleidende berichten in de media door de feiten te presenteren, en dat zij verdere inspanningen moeten leveren om informatie te geven over Europese wetgeving, projecten en programma's en zo een geïnformeerd debat over Europese kwesties te bevorderen; is voorts voorstander van het gebruik van moderne technologie in zijn ruimste en meest verbeeldingrijke v ...[+++]

6. souligne le manque de communication directe avec les citoyens et estime que les bureaux de représentation de l'Union dans les États membres doivent être chargés de répondre immédiatement à toute information négative et erronée communiquée par les médias en s'appuyant sur les faits, et qu'ils devraient déployer davantage d'efforts pour fournir des informations sur la législation, les projets et les programmes européens, contribuant ainsi à un débat éclairé sur les questions européennes; préconise par ailleurs d'utiliser la technologie moderne sous ses formes les plus variées et les plus imaginatives, y compris les jeux vidéo de rôle a ...[+++]


In geval van dergelijke twijfel moeten de marktdeelnemers de controlerende autoriteiten of de controleorganen onmiddellijk informeren.

En pareil cas de doute, l'opérateur informe immédiatement l'organisme ou l'autorité de contrôle.


(7 quater ) Niet alleen moeten luchtvaartmaatschappijen de nationale autoriteiten die op het gebied van luchtveiligheid bevoegd zijn, onmiddellijk over elk veiligheidsrisico informeren en dit verhelpen, maar tevens moeten grond- en boordpersoneel ingeval van geconstateerde veiligheidsrisico's passende maatregelen treffen.

(7 quater) Il convient non seulement d'obliger les transporteurs aériens à signaler immédiatement aux autorités nationales compétentes en matière de sécurité aérienne tout risque de sécurité et à y remédier, mais aussi d'imposer au personnel de bord et au personnel au sol de prendre les mesures qui s'imposent pour porter remède aux risques dont ils ont conscience.


Zij moeten de Commissie en overige EU-landen onmiddellijk informeren over een slechte werking of verslechtering van een medisch hulpmiddel die aan het licht is gekomen.

Elles doivent immédiatement informer la Commission et les autres pays de l'UE de tout dysfonctionnement ou altération constatés sur un dispositif médical.


w