Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijk werden vrijgelaten " (Nederlands → Frans) :

6. Hoeveel personen kregen onmiddellijk na de actie een bevel om het grondgebied te verlaten en werden dus vrijgelaten? Om welke redenen?

6. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles reçu immédiatement un ordre de quitter le territoire et ont dès lors été libérées et quelles sont les raisons de cette décision?


8. Hoeveel personen kregen onmiddellijk na de actie een bevel om het grondgebied te verlaten en werden dus vrijgelaten en om welke redenen?

8. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles reçu immédiatement un ordre de quitter le territoire et ont dès lors été libérées et quelles sont les raisons de cette décision?


7. Hoeveel personen kregen onmiddellijk na de actie een bevel om het grondgebied te verlaten en werden dus vrijgelaten; om welke redenen?

7. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles reçu immédiatement un ordre de quitter le territoire et ont dès lors été libérées et quelles sont les raisons de cette décision?


7. Hoeveel personen kregen onmiddellijk na de actie een bevel om het grondgebied te verlaten en werden dus vrijgelaten, en om welke redenen?

7. À l'issue de l'action, combien de personnes ont immédiatement reçu un ordre de quitter le territoire et ont dès lors été libérées et quelles sont les raisons de cette décision?


7. Hoeveel personen kregen onmiddellijk na de actie een bevel om het grondgebied te verlaten en werden dus vrijgelaten en om welke redenen?

7. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles reçu immédiatement un ordre de quitter le territoire et ont dès lors été libérées et quelles sont les raisons de cette décision?


De leiders van de studentenbeweging die tijdens de demonstraties van oktober 1999 werden gearresteerd en andere politieke gevangenen moeten onmiddellijk worden vrijgelaten, net als degenen die werden gearresteerd tijdens de vreedzame demonstratie op 2 november van dit jaar.

Les dirigeants du mouvement estudiantin arrêtés lors des manifestations d’octobre 1999 et d’autres prisonniers de conscience doivent être immédiatement libérés, à l’instar des personnes arrêtées lors de la manifestation pacifique qui s’est déroulée le 2 novembre dernier.


De leiders van de studentenbeweging die tijdens de demonstraties van oktober 1999 werden gearresteerd en andere politieke gevangenen moeten onmiddellijk worden vrijgelaten, net als degenen die werden gearresteerd tijdens de vreedzame demonstratie op 2 november van dit jaar.

Les dirigeants du mouvement estudiantin arrêtés lors des manifestations d’octobre 1999 et d’autres prisonniers de conscience doivent être immédiatement libérés, à l’instar des personnes arrêtées lors de la manifestation pacifique qui s’est déroulée le 2 novembre dernier.


Ik ontwaar een merkwaardige parallel met wat we enige tijd geleden hebben meegemaakt met de negen illegale koperdieven in Halle, die onmiddellijk werden vrijgelaten omdat de magistraat, die Franstalig was, het dossier niet kon lezen.

Cela me rappelle le cas récent des neuf voleurs de cuivre de Hal, illégaux de surcroît, libérés immédiatement parce que le magistrat, francophone, n'a pas compris le dossier.


De actie van 22 juni 2009 resulteerde in negentien intercepties waarvan vier werden opgesloten in een centrum, één werd onmiddellijk gerepatrieerd, één kreeg een bevel om het grondgebied te verlaten, tien personen waren niet begeleide minderjarige vreemdelingen voor wie contact werd opgenomen met de Voogdijdienst en drie werden vrijgelaten.

L'action du 22 juin 2009 a abouti à l'interception de dix-neuf personnes, dont quatre ont été enfermées dans un centre, une a été immédiatement rapatriée, une a reçu un ordre de quitter le territoire, dix étaient des étrangers mineurs non accompagnés pour lesquels le service des tutelles a été contacté et trois ont été libérées.


Alle illegalen werden vrijgelaten na ontvangst van een bevel van de Dienst Vreemdelingenzaken tot het onmiddellijk verlaten van het Schengengrondgebied.

Toutes ces personnes ont été relâchées après avoir reçu de l'Office des étrangers l'ordre de quitter immédiatement le territoire Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk werden vrijgelaten' ->

Date index: 2024-07-29
w