Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijk zijn functionele overste hierover inlichten " (Nederlands → Frans) :

De politie zal onmiddellijk de gebruikelijke controles verrichten en de bevoegde gerechtelijke overheid hierover inlichten.

Celle-ci procédera immédiatement aux vérifications d'usage et en informera l'autorité judiciaire compétente.


Wordt dit vastgesteld, dan moet de ambtenaar onmiddellijk zijn functionele overste hierover inlichten. Deze beslist over het belangenconflict.

Si cela se produit, l'agent doit en informer immédiatement son supérieur fonctionnel, qui prend alors la décision qui s'impose.


(7) De Belgische politiediensten die een grensoverschrijdende observatie plannen of zonder voorafgaandelijke toelating uitvoeren, moeten de Algemene Politiesteundienst (die de Nationale Magistraat daarover onmiddellijk inlicht) hierover inlichten en de buitenlandse aangewezen autoriteiten (cfr. art. 40, lid 5, van de Overeenkomst) in kennis stellen.

(7) Les services de police belges qui planifient ou exécutent une observation sans autorisation préalable doivent en informer dans les meilleurs délais le service général d'appui policier (qui en avertit immédiatement le Magistrat National) ainsi que les autorités étrangères désignées à l'article 40/5 de la Convention.


4. a) Mag de arbeidsongeschikte werknemer zijn personeels- of directiedienst en zijn onmiddellijke overste eveneens inlichten via een e-mail verzonden met een vraag tot lees- en ontvangstbevestiging? b) Zo neen, waarom kan die onweerlegbare en moderne communicatiemogelijkheid niet onmiddellijk worden gebruikt?

4. a) Le travailleur en incapacité de travail peut-il également informer son service du personnel ou de direction et son supérieur direct par e-mail, en demandant un accusé de réception et une confirmation de lecture ? b) Dans la négative, pourquoi ne peut-on utiliser directement ce moyen de communication moderne et incontestable ?


4. a) Mag de arbeidsongeschikte werknemer zijn personeels- of directiedienst en zijn onmiddellijke overste eveneens inlichten via een e-mail verzonden met een vraag tot lees- en ontvangstbevestiging? b) Zo neen, waarom kan die onweerlegbare en moderne communicatiemogelijkheid niet onmiddellijk worden gebruikt?

4. a) Le travailleur en incapacité de travail peut-il également informer son service du personnel ou de direction et son supérieur direct par e-mail, en demandant un accusé de réception et une confirmation de lecture ? b) Dans la négative, pourquoi ne peut-on utiliser directement ce moyen de communication moderne et incontestable ?


Onmiddellijk voor dit tijdstip zal ik hierover het college van procureurs-generaal inlichten opdat het de situatie evalueert en de nodige maatregelen neemt.

Peu avant ce moment, j'informerai le collège des procureurs généraux pour qu'il évalue la situation et prenne les mesures adéquates.


w