Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

Vertaling van "onmogelijk uitspreken over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desalniettemin kan ik mij onmogelijk uitspreken over het overdragen van de werkloosheidsverzekering in het Belgisch systeem zonder dat ik deze maatregel goed heb kunnen evalueren.

Cela étant, sans avoir eu la possibilité d’évaluer concrètement ce dispositif, il m’est impossible de me prononcer sur sa transférabilité dans le système belge de l’assurance chômage.


De Waalse Regering kan zich onmogelijk op grond van de voorgelegde gegevens uitspreken over dat advies in het bijzonder, wat geenszins de adviezen van de andere geraadpleegde Departementen van DGARNE in opspraak brengt, die overigens voorwaardelijk gunstige adviezen hebben uitgebracht (zie verder).

Les éléments soumis ne permettent pas au Gouvernement wallon de se prononcer sur cet avis en particulier, ce qui ne remet nullement en cause les avis des autres Départements consultés de la DGARNE qui sont par ailleurs favorables sous certaines conditions (cfr infra).


Het verslag bevat een reeks essentiële punten waarover verder moet worden nagedacht en het voorziet in talloze aanbevelingen die van groot nut zijn. Het is echter zo uitvoerig dat ik mij hier vandaag onmogelijk in detail kan uitspreken over alle behandelde kwesties, maar zoals gewoonlijk zal de Commissie voortzetting geven aan dit debat door op elk van de aanbevelingen van het verslag schriftelijk te reageren.

Le rapport contient une matière à réflexion particulièrement fondamentale et un grand nombre de recommandations hautement utiles, qui sont trop nombreuses pour me permettre de répondre en détail à toutes les questions soulevées, mais comme à l’accoutumée, la Commission donnera un suivi au débat en fournissant une réponse écrite à chacune des recommandations du rapport.


Iemand van links kan namelijk onmogelijk vertrouwen uitspreken in een Commissie die de richtlijn-Bolkestein over de openbare diensten heeft voortgebracht, want die richtlijn dreigt deze diensten juist om zeep te helpen.

Il est en effet impossible à un homme de gauche de dire sa confiance à une Commission qui a proposé la directive Bolkestein sur les services publics, car cette directive met ces mêmes services en danger de mort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In elk geval heeft het niet-respecteren van de belangenconflictenprocedure, geregeld bij artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het onmogelijk gemaakt dat de Senaat zich na het eventuele mislukken van het opgelegde overleg over dat belangenconflict zou uitspreken, met toepassing van artikel 143, § 2, van de Grondwet en artikel 32, § 1, derde lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980, zoal ...[+++]

En tout état de cause, le non-respect de la procédure de conflit d'intérêts, réglée par l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, a empêché que le Sénat, après un échec éventuel de l'obligatoire concertation sur ce conflit d'intérêts, se prononce en application de l'article 143, § 2, de la Constitution et de l'article 32, § 1, alinéa 3, de la loi ordinaire du 9 août 1980, modifié par l'article 65 de la loi spéciale du 16 juillet 1993, en sorte que les compétences du Sénat ont été méconnues, ce qui constitue une violation des règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour dét ...[+++]


Om deze reden en omdat ik, zonder ertoe verplicht te zijn door een Europees voorschrift, geen regime wil invoeren dat afbreuk zou kunnen doen aan de goede werking van het beroep in kwestie, kan ik mij thans onmogelijk uitspreken over de definitieve datum waarop de advokaten aan de belasting over de toegevoegde waarde zullen worden onderworpen.

Pour cette raison, et dans le souci de ne pas mettre sur pied, sans y être obligé par un impératif européen, un régime risquant de porter préjudice au bon fonctionnement de la profession en question, il m'est impossible de me prononcer aujourd'hui sur la date définitive qui sera retenue pour l'assujettissement des avocats.


Zoals ik het geacht lid reeds liet weten in mijn antwoord op zijn vraag nr. 252 van 7 oktober 1992 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 35, blz. 2399) met betrekking tot advokaten, kan ik mij thans onmogelijk uitspreken over de definitieve datum waarop voornoemde vrije beroepen aan de belasting over de toegevoegde waarde zullen worden onderworpen.

Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion d'en informer l'honorable membre dans ma réponse à sa question n° 252 du 7 octobre 1992 (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 35, page 2399) concernant les avocats, il m'est impossible de me prononcer aujourd'hui sur la date définitive qui sera retenue pour l'assujettissement des titulaires des professions libérales précitées.


Het is niet verstandig een uitspraak te doen over het verslag van de Franse onderzoeksrechter, de heer Bruguière, waarover in de pers wordt bericht, zonder kennis te hebben van de inhoud van het dossier. We kunnen ons dus onmogelijk uitspreken over de inhoud en de eventuele conclusies.

Sans connaître la teneur du dossier, il n'est pas judicieux de se prononcer sur le rapport du juge d'instruction français, M. Bruguière, dont a fait état la presse.


Hoe dan ook, de aandacht van het geacht lid kan gevestigd worden op het feit dat uiteindelijk de wetgever zich zal moeten uitspreken over de concrete modaliteiten van het gemeentelijk stemrecht voor EU-onderdanen en dat het voor de uitvoerende macht moeilijk, zoniet onmogelijk is, voorspellingen te doen over de inhoud van toekomstige wetten.

Quoi qu'il en soit, l'attention de l'honorable membre peut être attirée sur le fait que, finalement, c'est le législateur qui devra se prononcer sur les modalités concrètes du droit de vote aux communales pour les citoyens de l'UE et qu'il est très difficile, voire impossible, de prévoir la teneur de lois futures.




Anderen hebben gezocht naar : een oordeel uitspreken over een aangelegenheid     onmogelijk uitspreken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijk uitspreken over' ->

Date index: 2022-08-02
w