Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onpopulaire maatregel aantoont hoe groot » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat deze bijzonder onpopulaire maatregel aantoont hoe groot de kloof is tussen de regering en een kleine elite enerzijds, en het gewone volk dat met minder dan 2 dollar per dag moet overleven anderzijds;

B. considérant qu'une mesure aussi impopulaire montre quel fossé s'est creusé entre, d'une part, le gouvernement et une poignée d'élites et, d'autre part, les gens ordinaires de la rue, qui subsistent avec moins de deux dollars par jours;


Hoe groot zal de impact zijn en hoe zult u die maatregel financieren?

Quel sera l'impact et de quelle manière compteriez-vous financer la mesure?


1. a) Hoeveel vennootschappen betalen deze bijdrage sinds 2012, jaarlijks? b) Hoe groot zijn de inkomsten van deze maatregel sinds 2012, jaarlijks?

1. a) Combien de sociétés versent annuellement cette cotisation depuis 2012? b) Combien cette mesure a-t-elle rapporté annuellement depuis 2012?


3. a) Werd reeds nagegaan welke numerieke impact op de invoer van pups in België de maatregel heeft? b) Zo ja, hoe groot is de impact?

3. a) A-t-on déjà étudié l'incidence quantitative de cette mesure sur l'importation de chiots en Belgique? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous évaluer cette incidence?


Een verzoek om verlenging van de in dit besluit vervatte maatregel moet uiterlijk op 1 april 2016 aan de Commissie worden voorgelegd, tezamen met een verslag waarin ook de doeltreffendheid van de maatregel wordt geëvalueerd en wordt onderzocht hoe groot het risico op fraude in de houtsector is.

Toute demande de prorogation de la mesure prévue par la présente décision doit être présentée à la Commission au plus tard le 1er avril 2016, et doit s'accompagner d'un rapport comprenant une évaluation de l'efficacité de la mesure et une évaluation du risque de fraude dans le secteur du bois.


Dat is een ernstige vergissing, die China en de Verenigde Staten niet begaan, wat aantoont hoe groot het deel van hun herstelplannen is dat aan groene economie gewijd is.

C'est une erreur grave, que la Chine et les États-Unis ne font pas, en atteste la part de leurs plans de relance affectée à l'économie verte.


c) hoe groot is budgettair gesproken het respectieve aandeel van elke gerechtelijke alternatieve maatregel (alternatieve maatregelen in het raam van de probatie, de strafbemiddeling, de alternatieve maatregelen voor de voorlopige hechtenis, de diversiemaatregelen voor minderjarigen) ?

c) Quelle est la part respective prise, d'un point de vue budgétaire, par chaque mesure judiciaire alternative (mesures alternatives dans le cadre de la probation, la médiation pénale, les mesures alternatives à la détention préventive, les mesures de diversion pour mineurs) ?


10. is van mening dat het feit dat het budget van 8,4 miljoen euro verdrievoudigd werd door de medefinanciering van de deelnemende lidstaten en uiteindelijk 34 miljoen euro bedroeg, aantoont hoe groot het belang is dat in Europa aan dergelijke initiatieven wordt gehecht;

10. estime que le triplement du budget, qui est passé de 8,4 mécus à un montant total de 34 millions d'écus, du fait du cofinancement des États participants est une preuve de l'intérêt que les initiatives de cette nature suscitent en Europe;


2. Een paar jaar terug werd om begrotingsredenen beslist dat de gebruiker remgeld moest betalen voor de huur van het CPAP-toestel. a) Hoe groot is de besparing die door deze maatregel is gerealiseerd? b) Is de invoering van het remgeld een tijdelijke maatregel of is dit een blijvende budgettaire ingreep?

2. Il y a quelques années, il a été décidé, pour des raisons budgétaires, d'imposer un ticket modérateur à charge du patient pour la location de l'appareil CPAP. a) À combien s'élève l'économie réalisée grâce à cette mesure ? b) L'instauration d'un ticket modérateur était-elle provisoire ou s'agit-il d'une mesure budgétaire permanente ?


2. Een paar jaar terug werd om begrotingsredenen beslist dat de gebruiker remgeld moest betalen voor de huur van het CPAP-toestel. a) Hoe groot is de besparing die door deze maatregel is gerealiseerd? b) Is de invoering van het remgeld een tijdelijke maatregel of is dit een blijvende budgettaire ingreep?

2. Il y a quelques années, il a été décidé, pour des raisons budgétaires, d'imposer un ticket modérateur à charge du patient pour la location de l'appareil CPAP. a) À combien s'élève l'économie réalisée grâce à cette mesure ? b) L'instauration d'un ticket modérateur était-elle provisoire ou s'agit-il d'une mesure budgétaire permanente ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onpopulaire maatregel aantoont hoe groot' ->

Date index: 2021-09-10
w