Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "onrecht waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


ten onrechte betaalde prestatie

prestation payée indûment


terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

recouvrement des paiements indus




onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 48, 2º, dat bij wijze van regeringsamendement werd ingevoegd, herneemt een aantal bepalingen die bij vorige wijzigingen ten onrechte waren weggevallen.

L'article 48, 2º, inséré à la suite d'un amendement déposé par le gouvernement, reprend un certain nombre de dispositions qui avaient été supprimées à tort lors de modifications précédentes.


Artikel 48, 2º, dat bij wijze van regeringsamendement werd ingevoegd, herneemt een aantal bepalingen die bij vorige wijzigingen ten onrechte waren weggevallen.

L'article 48, 2º, inséré à la suite d'un amendement déposé par le gouvernement, reprend un certain nombre de dispositions qui avaient été supprimées à tort lors de modifications précédentes.


1. De in artikel 77 bedoelde vergoedingen worden rechtstreeks noch onrechtstreeks terugbetaald, tenzij zij ten onrechte waren geïnd.

1. Les redevances prévues à l'article 77 ne sont pas remboursées, que ce soit directement ou indirectement, sauf si elles ont été indûment perçues.


In onderzoeksdossiers van de DGEC werd vastgesteld dat een hoog percent van de aangerekende verstrekkingen complete urinaire echografie in feite niet aangerekend waren voor het urinair stelsel maar ten onrechte voor “totaal abdomen”.

Nous avons constaté dans les dossiers d’enquêtes du SECM qu’un pourcentage élevé des prestations « échographies urinaires complètes » n’avaient en fait pas été attestées pour le système urinaire mais qu’elles avaient été indûment attestées pour l’« abdomen total ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijna 14 banen die bestemd waren voor Nederlandstaligen, werden ten onrechte aan Franstaligen toegekend.

Pratiquement 14 emplois qui étaient destinés à des néerlandophones ont été attribués à tort à des francophones.


271. neemt er nota van dat in het jaarlijkse activiteitenverslag 2011 van het directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt opgemerkt dat biologische producten abusievelijk als mogelijke bron van de E. coli-uitbraak zijn beschouwd, waardoor twijfels over de controle op de biologische landbouw zijn gerezen, en dat de media dat jaar uitvoerige aandacht hebben besteed aan tekortkomingen in het toezicht en de controle op de biologische sector, met name toen aan het eind van het jaar een fraudezaak aan het licht kwam waarbij gegevens waren vervalst en producten ten onrechte als biolo ...[+++]

271. fait observer que le rapport d'activité annuel pour 2011 de la direction générale de l'agriculture et du développement rural de la Commission indique que les produits biologiques ont été injustement invoqués comme source potentielle de contamination lors de l'épidémie d'E. Coli, ce qui a semé le doute sur la supervision de l'agriculture biologique, et que l'année 2011 a été marquée par des défaillances des systèmes de contrôle et de supervision du secteur de l'agriculture biologique qui ont été largement commentées dans les médias, notamment après la révélation, en fin d'année, de fraudes sous la forme de données falsifiées et de produits faussement étiquetés ...[+++]


271. neemt er nota van dat in het jaarlijkse activiteitenverslag 2011 van het directoraat-generaal Landbouw en Plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt opgemerkt dat biologische producten abusievelijk als mogelijke bron van de E. coli-uitbraak zijn beschouwd, waardoor twijfels over de controle op de biologische landbouw zijn gerezen, en dat de media dat jaar uitvoerige aandacht hebben besteed aan tekortkomingen in het toezicht en de controle op de biologische sector , met name toen aan het eind van het jaar een fraudezaak aan het licht kwam waarbij gegevens waren vervalst en producten ten onrechte als biolo ...[+++]

271. fait observer que le rapport d'activité annuel pour 2011 de la direction générale de l'agriculture et du développement rural de la Commission indique que les produits biologiques ont été injustement invoqués comme source potentielle de contamination lors de l'épidémie d'E. Coli, ce qui a semé le doute sur la supervision de l'agriculture biologique, et que l'année 2011 a été marquée par des défaillances des systèmes de contrôle et de supervision du secteur de l'agriculture biologique qui ont été largement commentées dans les médias , notamment après la révélation, en fin d'année, de fraudes sous la forme de données falsifiées et de produits faussement étiquetés ...[+++]


Armoede en onrecht waren de kenmerken van het leven op dat moment, en de regering van Hugo Chávez beschouw ik als een zeer belangrijke verbetering die hard nodig was.

La pauvreté et l’injustice étaient déjà coutumières de l’époque et je trouve que le gouvernement d’Hugo Chávez représente une amélioration notable et fort nécessaire.


9. Geïnde vergoedingen worden rechtstreeks noch onrechtstreeks terugbetaald, tenzij zij ten onrechte waren geïnd.

9. Les redevances ne sont pas remboursées, que ce soit directement ou indirectement, sauf si elles ont été indûment perçues.


In andere dossiers is de Europese diplomatie erin geslaagd resultaten te boeken, of het nu ging om mensen die ten onrechte waren veroordeeld of om gijzelaars.

En d'autres circonstances, qu'il s'agisse de personnes jugées de manière inique ou d'otages détenus, la diplomatie européenne et divers moyens ont permis d'obtenir gain de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrecht waren' ->

Date index: 2023-04-09
w