Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons eraan herinnerd dat honderden onschuldige burgers " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Ferrero-Waldner heeft ons eraan herinnerd dat honderden onschuldige burgers bij schietpartijen en zelfmoordaanslagen in Pakistan werden gedood. Europa moet daarom de antiterrorismeoperaties in Pakistan blijven ondersteunen.

La commissaire Ferrero-Waldner nous a rappelé que des centaines de civils innocents ont été tués lors de fusillades ou d’attentats suicide au Pakistan. L'Europe doit donc continuer à assister et à soutenir pleinement les opérations anti-terroristes au Pakistan.


6. is van mening dat moorden op gegijzelde burgers, waaronder vrouwen en kinderen, als oorlogsmisdaden moeten worden behandeld; herinnert eraan dat het Internationaal humanitair recht het doden van onschuldige burgers verbiedt; herinnert eraan dat alle bij het conflict betrokken partijen, en dus ook splintergroepen, dat recht ...[+++]

6. estime que les assassinats d'otages civils, y compris de femmes et d'enfants, doivent être considérés comme des crimes de guerre; insiste sur le fait que la mise à mort de civils innocents est interdite par le droit international humanitaire; rappelle que ce droit doit être respecté par toutes les parties au conflit, y compris les groupes dissidents;


Tenslotte weze eraan herinnerd dat vele landen (bijvoorbeeld Nederland) niet eens beschikken over een grondwettelijk hof en dat burgers er de wetten niet kunnen laten toetsen aan de Grondwet.

Enfin, il convient de rappeler que dans bon nombre de pays (comme les Pays-Bas) il n'existe pas de cour constitutionnelle et que les citoyens ne peuvent pas y vérifier si les lois sont conformes à la Constitution.


Tevens wordt eraan herinnerd dat de hoven en rechtbanken borg moeten staan voor de rechten van de burgers en van de partijen betrokken bij een geding.

Il est aussi rappelé que les cours et tribunaux ont pour mission d'être les garants du droit des citoyens et des parties au procès.


Tevens wordt eraan herinnerd dat de hoven en rechtbanken borg moeten staan voor de rechten van de burgers en van de partijen betrokken bij een geding.

Il est aussi rappelé que les cours et tribunaux ont pour mission d'être les garants du droit des citoyens et des parties au procès.


38. Om te beginnen zij eraan herinnerd dat artikel 21 VWEU en binnen hun respectieve werkingssfeer de artikelen 45 VWEU en 49 VWEU, alsook de artikelen 22 en 24 van richtlijn 2004/38 nationale maatregelen verbieden die een burger van een lidstaat beletten of ervan weerhouden deze lidstaat te verlaten om zijn recht van vrij verkeer binnen de Unie uit te oefenen.

38. Il convient, tout d'abord, de rappeler que l'article 21 TFUE et, dans leur domaine respectif, les articles 45 TFUE et 49 TFUE, ainsi que les articles 22 et 24 de la directive 2004/38, interdisent les mesures nationales qui empêchent ou dissuadent les ressortissants d'un Etat membre de quitter celui-ci afin d'exercer leur droit à la libre circulation à l'intérieur de l'Union.


Honderden onschuldige burgers zijn gedood en duizenden lopen momenteel dagelijks het risico ook te worden gedood.

Des centaines de civils innocents ont trouvé la mort et des milliers d’autres l’affrontent au quotidien.


De weerzinwekkende beelden uit Jos, waar honderden onschuldige mensen in een vlaag van wreedheid met hakmessen gedood werden, herinneren ons eraan dat Nigeria een chronisch onstabiel land is.

Les images révoltantes de Jos, où des centaines de personnes innocentes ont été brutalement tuées à coups de machette, nous rappellent que le Nigeria est un pays chroniquement instable.


De gijzeling van honderden onschuldige burgers gisteren in een volkstheater in Moskou luidt een nieuw drama in waarvan de afloop op dit moment zeer onzeker is. Na de aanvallen van 11 september 2001, de aanslag op Bali en diverse andere over de gehele wereld verspreide acties worden met dit voorval onze ergste angsten realiteit.

La prise d’otages, hier, de centaines d’innocents dans un théâtre populaire de Moscou, à l’origine d’un nouveau drame au dénouement encore absolument incertain à l’heure actuelle, vient confirmer en réalité toutes les pires préoccupations, après les attaques du 11 septembre 2001, de Bali et d’autres actions dans le monde.


De heer Destexhe, hoofdindiener van het voorstel, herinnerde eraan dat de herdenking van de genocide en van de moord op de Belgische paracommando's en Belgische burgers in Rwanda in 1994 op 7 april zal plaatsvinden.

M. Destexhe, auteur principal de la proposition, a rappelé que la commémoration du génocide et de l'assassinat des paracommandos et de citoyens belges au Rwanda aura lieu le 7 avril.


w