Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weze eraan herinnerd » (Néerlandais → Français) :

Hierbij weze eraan herinnerd dat nog vóór de totstandkoming van de Europol-Overeenkomst, de Lidstaten van de Europese Unie hadden besloten in 's Gravenhage een voorlopige structuur op te zetten onder de naam « Drugs Eenheid Europol » die belast was met de uitwisseling en de analyse van gegevens met betrekking tot de illegale handel in drugs en daar mee verband houdende overtredingen.

Pour rappel, avant même que la Convention Europol ne soit conclue, les États membres de l'Union européenne avaient décidé de mettre en place à La Haye une structure provisoire appelée « Unité Drogues Europol » qui était chargée de procéder à l'échange et à l'analyse d'informations concernant le trafic illicite de drogues et des infractions qui y étaient connexes.


Er weze eraan herinnerd dat sinds 1 januari 2008, ingevolge de afschaffing van de verplichting tot registratie voor aannemers, de registratie van de opdrachtnemer op het ogenblik van de gunning van de opdracht de aanbestedende instantie niet langer beschermt tegen de hoofdelijke aansprakelijkheid voor de betaling van de sociale of fiscale schulden van haar medecontractant.

Il y a lieu de rappeler que depuis le 1 janvier 2008, suite à la suppression de l'obligation d'enregistrement des entrepreneurs, l'enregistrement de l'adjudicataire au moment de l'attribution du marché ne prémunit plus l'autorité adjudicatrice contre la responsabilité solidaire pour le paiement des dettes sociales ou fiscales de son co-contractant.


Tenslotte weze eraan herinnerd dat vele landen (bijvoorbeeld Nederland) niet eens beschikken over een grondwettelijk hof en dat burgers er de wetten niet kunnen laten toetsen aan de Grondwet.

Enfin, il convient de rappeler que dans bon nombre de pays (comme les Pays-Bas) il n'existe pas de cour constitutionnelle et que les citoyens ne peuvent pas y vérifier si les lois sont conformes à la Constitution.


Ook weze eraan herinnerd dat in het kader van het begrotingsprogramma Speciale Interventies en van de component « Versterking van de maatschappij », een aantal lokale NGO's rechtstreeks werden gefinancierd voor een totaalbedrag van 1 129 220 euro (2001-2005).

On peut rappeler également que dans le cadre du programme budgétaire relatif aux interventions spéciales et de sa composante « Consolidation de la Société », nombre de financement direct des ONG locales ont été réalisés pour un montant total de 1 129 220 euros (2001-2005).


Dienaangaande weze eraan herinnerd dat het ontwerp van reglementering aan elke gewestregering werd voorgelegd, dat op 22 januari, 6 februari en 6 maart 2002 overlegvergaderingen hebben plaatsgevonden met de vertegenwoordigers van genoemde regeringen, dat de besluiten van voornoemde vergaderingen hen ter kennis werden gebracht en dat dit besluit in het beschikkend gedeelte deze diverse besluiten overneemt.

A ce propos, il échet de rappeler que la réglementation en projet a été soumise à chacun des gouvernements de région, que des réunions de concertation avec les représentants desdits gouvernements furent organisées les 22 janvier, 6 février et 6 mars 2002, que les conclusions des réunions précitées furent portées à leur connaissance et que le présent arrêté intègre ces diverses conclusions dans son dispositif.


Wat de concrete acties zelf betreft, weze eraan herinnerd dat de Commissie voornemens is artikel 12 van de algemene Structuurfondsenverordening en artikel 8, lid 1, van de Cohesiefondsverordening betreffende de verenigbaarheid van deze acties met de bepalingen van het Verdrag en de communautaire beleidslijnen en -maatregelen toe te passen.

Pour ce qui est des opérations, il convient de rappeler que la Commission appliquera les dispositions de l'article 12 du règlement général sur les fonds structurels (1260/99 du 21 juin 1999) ou de l'article 8.1 du règlement sur le fonds de cohésion (1164/94) relatives à la compatibilité des opérations avec les dispositions du traité, les actions et les politiques communautaires.


Tevens weze eraan herinnerd dat krachtens de bijzondere wet op de hervorming der instellingen, de promotie van hernieuwbare energiebronnen in eerste instantie een gewestelijke bevoegdheid is en dat de tussenkomst van de federale overheid in deze materie enkel onrechtstreeks kan gebeuren, namelijk door bemiddeling van andere bevoegdheden die federaal zijn gebleven, zoals de tarifering.

Il convient également de rappeler qu'en vertu de la loi spéciale de réformes institutionnelles, la promotion des énergies renouvelables est au premier chef une compétence régionale et que l'intervention de l'autorité fédérale dans cette matière n'est qu'indirecte, par l'intermédiaire d'autres compétences restées fédérales, comme la tarification.


Vóór alles weze eraan herinnerd dat het niet aan de minsiter van Justitie toekomt om zich in de bevoegdheden van hoven en rechtbanken te mengen ter gelegenheid van een vraag die hem wordt gesteld.

Avant tout, il convient de rappeler qu'il n'appartient pas au ministre de la Justice de se substituer aux compétences des cours et tribunaux à l'occasion d'une question qui lui est posée.


Vóór alles weze eraan herinnerd dat het niet aan de minister van Justitie toekomt om zich in de bevoegdheden van hoven en rechtbanken te mengen ter gelegenheid van een vraag die hem wordt gesteld.

Avant tout, il convient de rappeler qu'il n'appartient pas au ministre de la Justice de se substituer aux compétences des cours et tribunaux à l'occasion d'une question qui lui est posée.


Wat betreft het document van de Europese Unie voor een partenariaat met Turkije, goedgekeurd en vervolgens bekrachtigd door de Europese Raad te Nice op 4 december 2000 door de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken, weze eraan herinnerd dat Turkije gevraagd wordt een nationaal programma op te stellen met concrete maatregelen om een fundamentele omschakeling in haar rechtssysteem teweeg te brengen, in de eerste plaats ter eerbiediging van de rechten van de mens.

En ce qui concerne le document de l'Union européenne pour un partenariat avec la Turquie qui fut approuvé le 4 décembre 2000 par le Conseil des ministres des Affaires étrangères et entériné par le Conseil européen de Nice, il faut rappeler qu'il fut demandé à la Turquie d'établir un programme national avec des mesures concrètes afin de mettre en oeuvre une révision fondamentale dans son système juridique et plus précisément en ce qui concerne le respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weze eraan herinnerd' ->

Date index: 2024-05-16
w