Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Door de huid heen
Door de huid heen toegediend
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Heen en weer zwaaien
Heen- en terugreis
Heen-en-weerbeweging
Heen-en-weergaande beweging
Heen-en-weergaande beweging van een zuiger
Heen-en-weergaande zuigerbeweging
Percutaan
Transcutaan

Vertaling van "ons heen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
heen-en-weergaande beweging van een zuiger | heen-en-weergaande zuigerbeweging

mouvement alternatif d'un piston


heen-en-weerbeweging | heen-en-weergaande beweging

mouvement rectiligne


coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

champ cohérent transmis à travers la pluie | champ moyen transmis à travers la pluie


transcutaan | door de huid heen toegediend

transcutané/transdermique | à travers la peau




percutaan | door de huid heen

percutané | qui se fait à travers la peau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Samen » het initiatief nemen, betekent samenwerken over de partijgrenzen heen, over de grenzen meerderheid/oppositie heen en ook over de grenzen van commissies heen.

Le fait de prendre une initiative « conjointement » implique que l'on collabore par-delà les clivages de partis, le clivage majorité/opposition et les clivages de commissions.


« Samen » het initiatief nemen, betekent samenwerken over de partijgrenzen heen, over de grenzen meerderheid/oppositie heen en ook over de grenzen van commissies heen.

Le fait de prendre une initiative « conjointement » implique que l'on collabore par-delà les clivages de partis, le clivage majorité/opposition et les clivages de commissions.


Zij nemen dat de Conventie de reeds langer aanwezige wil weerspiegelt en bevestigt om te zoeken naar een verwoording van de minimale consensus die in de verschillende lidstaten van de Raad van Europa bestaat met betrekking tot de uiteenlopende bio-ethische problemen, over de staatsgrenzen heen en ook over levensbeschouwelijke grenzen heen.

Ces membres estiment que la Convention reflète et confirme la volonté, existant déjà depuis longtemps, de trouver la formulation du consensus minimal au-delà des frontières étatiques et philosophiques dans les divers États membres du Conseil de l'Europe à propos des diverses questions que pose la bioéthique.


Over de partijgrenzen heen en ook over de grenzen van de meerderheid en oppositie heen bestaat er in het parlement een consensus over deze « Spahn-taks ».

Cette taxe Spahn recueille un consensus au Parlement, par-délà les frontières entre les partis et le clivage majorité-opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) De dienstverplaatsingen naar Parijs (heen- en terugreis voor twee personen) en naar Amsterdam (heen- en terugreis voor een persoon) gebeurden overeenkomstig de door de ministers van Klimaat en Energie uitgevaardigde instructies omtrent de tien urenregel met de trein.

2) Les déplacements de service vers Paris (voyage aller-retour pour deux personnes) et vers Amsterdam (voyage aller-retour pour une personne) se sont fait en train conformément aux recommandations des ministres du Climat et de l'Énergie concernant la règle des dix heures.


Op 19 September is er van 14.00 tot 15.00 op Twitter een debat met commissaris Hahn over de waarde van regionaal beleid over de grenzen heen.

Le 19 septembre, le commissaire Hahn sera sur Twitter de 14 h à 15 h afin de débattre de l'importance de la politique régionale de l'UE par delà les frontières.


Deze verbeteren actief het dagelijkse leven van de Europese burger over de grenzen heen door banen te scheppen, het milieu te beschermen, de gezondheidszorg te versterken en in de infrastructuur voor vervoer en energie te investeren.

Ces projets participent concrètement à l’amélioration de la vie quotidienne des citoyens européens, dans un contexte transfrontalier, en créant des emplois, en protégeant l’environnement, en renforçant les services de soins de santé, et en investissant dans des infrastructures de transport et d’énergie.


Johannes Hahn, Europees Commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover het volgende: "Deze samenwerkingsprogramma’s en -projecten brengen Europese burgers nader tot elkaar, door uitwisseling van ideeën over de grenzen heen en door oplossingen te vinden voor gemeenschappelijke problemen.

M. Johannes Hahn, membre de la Commission chargé de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Ces programmes et projets de coopération contribuent à rapprocher les citoyens européens, en leur permettant de partager des idées par delà les frontières et de trouver des solutions aux problèmes communs.


De efficiëntie van digitale openbare diensten over de grenzen heen zal nog toenemen wanneer daarbij gebruik kan worden gemaakt van een EU-brede backbone van supersnel breedband.

Les services publics en ligne transfrontaliers gagneront en efficacité lorsqu'ils pourront s'appuyer sur des réseaux à haut débit dans toute l'UE.


Na de geslaagde samenwerking tussen de EU-lidstaten, het bedrijfsleven, de nationale overheidsdiensten, de academische wereld, de privésector en lokale gemeenschappen inzake een aantal projecten om wonen, werken, reizen, studeren en zakendoen over de grenzen heen te vergemakkelijken, investeert de Europese Commissie nu 13,7 miljoen EUR in de verdere ontwikkeling van grensoverschrijdende digitale openbare diensten.

La collaboration réussie entre les États membres de l'Union européenne (UE), les entreprises, les administrations nationales, les universités, le secteur privé et les autorités locales sur une série de projets visant à aider les Européens à s'installer, travailler, voyager, étudier ou faire des affaires dans d'autres pays de l'UE a incité la Commission européenne à investir 13,7 millions d'euros dans le développement de services publics numériques transfrontaliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons heen' ->

Date index: 2024-06-14
w