Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons juridische arsenaal bevat voldoende " (Nederlands → Frans) :

Ons juridische arsenaal bevat voldoende middelen waarmee een burger zich kan wapenen tegen een andere burger die hem zou discrimineren.

Notre arsenal juridique comporte cependant suffisamment d'instruments permettant au citoyen de s'opposer à un autre citoyen qui se rendrait coupable d'une discrimination à son égard.


Ons juridische arsenaal bevat voldoende middelen waarmee een burger zich kan wapenen tegen een andere burger die hem zou discrimineren.

Notre arsenal juridique comporte cependant suffisamment d'instruments permettant au citoyen de s'opposer à un autre citoyen qui se rendrait coupable d'une discrimination à son égard.


Ons juridisch arsenaal bevat verschillende wettelijke en regelgevende bepalingen inzake de behandeling van beelden, die allemaal uitzonderingen zijn op de eerbied voor het privé-leven, namelijk :

Notre arsenal juridique comporte plusieurs dispositions légales et réglementaires, en matière de traitement d'images visuelles qui sont autant d'exceptions au droit au respect de la vie privée, et notamment:


Ons huidig juridisch arsenaal bevat al twee goed gekende begrippen : de onvoorzichtigheid en de nalatigheid.

Notre arsenal juridique comporte déjà les notions bien connues d'imprévoyance et de négligence.


Ons juridisch arsenaal bevat verschillende wettelijke en regelgevende bepalingen inzake de behandeling van beelden, die allemaal uitzonderingen zijn op de eerbied voor het privé-leven, namelijk :

Notre arsenal juridique comporte plusieurs dispositions légales et réglementaires, en matière de traitement d'images visuelles qui sont autant d'exceptions au droit au respect de la vie privée, et notamment:


Voor elke opdracht of raamovereenkomst die onder het toepassingsgebied van titel 3 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, en telkens wanneer een dynamisch aankoopsysteem wordt ingevoerd, bewaren aanbestedende entiteiten schriftelijk voldoende informatie, met de juridische en feitelijke motivering, die hen later in staat stelt hun beslissingen te rechtvaardigen met betrekking tot : 1° de kwalificatie of de selectie van de ondernemers en de gunning van de opdrachten; 2° het gebruik van onderhandelingsprocedures zonder ...[+++]

Pour tout marché ou accord-cadre relevant du champ d'application du titre 3, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, et chaque fois qu'un système d'acquisition dynamique est mis en place, les entités adjudicatrices conservent par écrit les informations suffisantes reprenant les motifs de droit et de fait permettant de justifier ultérieurement des décisions prises en relation avec : 1° la qualification ou la sélection des opérateurs économiques et l'attribution des marchés; 2° l'utilisation des procé ...[+++]


42. betreurt het feit dat het speciale verslag van de Rekenkamer niet voldoende informatie bevat over de niveaus van fouten en fraude en over de follow-up, met inbegrip van juridische stappen waar dat nodig bleek, en evenmin over de prestatiebeoordeling;

42. regrette que le rapport de la Cour des comptes ne comporte pas d'informations suffisantes sur les niveaux d'erreur ou de fraude ainsi que sur le suivi, y compris judiciaire le cas échéant, et sur l'évaluation des résultats obtenus;


Het rapport bevat voldoende elementen om de VN-secretaris-generaal en de Veiligheidsraad te vragen een juridische procedure op te starten, wat de beste garantie is om alle twijfels en discussies over de gebeurtenissen in Gaza weg te werken.

Ce rapport contient suffisamment d’éléments pour demander au secrétaire général et au Conseil de sécurité de l’ONU de lancer des procédures judiciaires, ce qui sera la meilleure façon de venir à bout des incertitudes et des controverses qui entourent encore les événements de Gaza.


Is de Commissie van mening dat de huidige MEB-richtlijn voldoende strenge en passende voorschriften bevat ter voorkoming van het opsplitsen of onderverdelen van projecten wat betreft tijd, juridische constructie (zoals vermeld in verzoekschrift 0181/2009) en locatie?

La Commission estime-t-elle que la directive EIE actuellement en vigueur comporte des exigences suffisamment strictes et appropriées pour empêcher la division ou la subdivision des projets en termes de calendrier, de construction légale (comme mentionné dans la pétition 0181/2009) et d’emplacement?


De rechtsorde van elke lidstaat bevat evenwel een toereikend en vrij streng juridisch arsenaal voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, die deel uitmaakt van het kapitalistisch systeem en daardoor wordt gevoed.

Toutefois, le système juridique de tous les États membres dispose d’un arsenal approprié et suffisamment sévère pour lutter contre la criminalité organisée, élément indissociablement lié au système capitaliste et cultivé par ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons juridische arsenaal bevat voldoende' ->

Date index: 2023-03-25
w