Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Het effect
Hulpverleners sturen
Klimaat
Klimaat-regelingsapparatuur
Minister van Klimaat en Energie
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Schraal economisch klimaat
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Weinig stimulerend economisch klimaat

Vertaling van "ons klimaat sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


schraal economisch klimaat | weinig stimulerend economisch klimaat

morosité conjoncturelle




Minister van Klimaat en Energie

Ministre du Climat et de l'Energie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. herhaalt dat de doelstellingen van het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 op de meest kostenefficiënte manier moeten worden verwezenlijkt; is van mening dat dit kan worden bereikt door duidelijke investeringssignalen uit te sturen en overcompensatie en een te complexe regelgeving en regeldruk voor de industrie te voorkomen; is daarom van mening dat het kader de lidstaten binnen de erin vastgestelde grenzen flexibiliteit en vrijheid moet bieden, alsook stabiliteit en duidelijkheid voor investeringsbesluiten; verz ...[+++]

65. réaffirme que le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 doit atteindre ses objectifs avec le meilleur rapport coût-efficacité; est convaincu que ceci pourrait être atteint en envoyant des signaux d'investissement clairs, et en évitant la surcompensation ainsi qu'une complexité et un fardeau réglementaire excessifs pour le secteur industriel; estime que ce cadre devrait par conséquent permettre une certaine flexibilité et une certaine liberté aux États membres dans des limites fixées par lui ...[+++]


63. herhaalt dat de doelstellingen van het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 op de meest kostenefficiënte manier moeten worden verwezenlijkt; is van mening dat dit kan worden bereikt door duidelijke investeringssignalen uit te sturen en overcompensatie en een te complexe regelgeving en regeldruk voor de industrie te voorkomen; is daarom van mening dat het kader de lidstaten binnen de erin vastgestelde grenzen flexibiliteit en vrijheid moet bieden, alsook stabiliteit en duidelijkheid voor investeringsbesluiten; verz ...[+++]

63. réaffirme que le cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030 doit atteindre ses objectifs avec le meilleur rapport coût-efficacité; est convaincu que ceci pourrait être atteint en envoyant des signaux d'investissement clairs, et en évitant la surcompensation ainsi qu'une complexité et un fardeau réglementaire excessifs pour le secteur industriel; estime que ce cadre devrait par conséquent permettre une certaine flexibilité et une certaine liberté aux États membres dans des limites fixées par lui ...[+++]


Dit houdt in: Respect en bevordering van behoorlijke werkgelegenheidsbetrekkingen, aanmoediging van werknemersparticipatie via raadpleging en voorlichting en collectief onderhandelen, ontwikkeling van beroepsvaardigheden en levenslang leren, naleving van normen inzake veiligheid op het werk, bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, totstandbrenging van een klimaat waarin de sociale partners kunnen vooruit lopen op veranderingen die op de arbeidsmarkt hebben plaatsgevonden en deze kunnen sturen, met inbegrip van herstructur ...[+++]

En d'autres termes, elle doit respecter et promouvoir des conditions de travail décentes, encourager la participation des salariés par la consultation et l'information ainsi que par la négociation collective, développer leurs qualifications professionnelles et l'apprentissage tout au long de la vie, se conformer aux normes de sécurité du travail, promouvoir l'égalité entre hommes et femmes, créer un environnement qui permette aux partenaires sociaux d'anticiper et de gérer les changements sur le marché du travail, y compris les restructurations, améliorer la qualité du travail, intégrer et protéger les travailleurs vulnérables, tels que ...[+++]


Het gaat weliswaar om gemeenteraadsverkiezingen maar ik toch van mening dat het Parlement zoveel mogelijk verkiezingswaarnemers dient te sturen, omdat de verkiezingen het uitgangspunt, het begin van een nieuw politiek klimaat in Albanië zouden kunnen zijn.

Je crois également que le Parlement devra envoyer le plus possible d’observateurs électoraux, même s’il ne s’agit que d’élections locales, car ces élections pourraient changer le climat politique en Albanie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals de oceanen ons klimaat sturen, hebben de maritieme sectoren de mondialisering en het welvaartspeil aangestuurd. Precies daarom is het van zo groot belang het economische potentieel van het maritieme Europa te ontsluiten, overheidsingrijpen op zee te optimaliseren en de synergieën die het samenspel van economische groei en ecologische stabiliteit wederzijds versterken, verder te verkennen.

Il importe dès lors de libérer le potentiel économique de l'Europe maritime, d'améliorer l'action des pouvoirs publics dans le domaine de la mer et de continuer d'explorer les synergies favorisant le renforcement mutuel de la croissance économique et de la stabilité environnementale.


Net zoals de oceanen ons klimaat sturen, hebben de maritieme sectoren de mondialisering en het welvaartspeil aangestuurd. Precies daarom is het van zo groot belang het economische potentieel van het maritieme Europa te ontsluiten, overheidsingrijpen op zee te optimaliseren en de synergieën die het samenspel van economische groei en ecologische stabiliteit wederzijds versterken, verder te verkennen.

Il importe dès lors de libérer le potentiel économique de l'Europe maritime, d'améliorer l'action des pouvoirs publics dans le domaine de la mer et de continuer d'explorer les synergies favorisant le renforcement mutuel de la croissance économique et de la stabilité environnementale.


F. overwegende dat de conventionele benadering om innovatie aan te sturen, waarin technologie verder wordt ontwikkeld ("technological-push") en de vraag toeneemt ("demand-pull"), op zich niet voldoende is, en de gelijktijdige promotie van gunstige marktomstandigheden vereist om een gereglementeerd klimaat te creëren waarin innovatie het beste kan gedijen,

F. considérant que la manière classique d'aborder la promotion de l'innovation – combinant avancées technologiques et attraction de la demande – ne suffit pas en soi et qu'elle exige la promotion simultanée de conditions de marché favorables pour créer un environnement réglementaire propice à l'innovation,


Deze tekortreductie, die werd bewerkstelligd in weerwil van een ongunstig economisch klimaat, spoort met de aanbeveling van de Raad van november 2002 om het buitensporige tekort bij te sturen.

Ce résultat, obtenu en dépit de conditions économiques adverses, est conforme aux termes de la recommandation du Conseil de novembre 2002 de mettre fin à cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons klimaat sturen' ->

Date index: 2021-03-31
w