Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijken
Bestrijken met aardpek
Bestrijken met asfalt
Bestrijken tegen ...
Land bewerken voor gazonaanleg
Land prepareren voor gazonaanleg
Land van herkomst
Land voorbereiden voor gazonaanleg
Mosselplukker
Schaal- en schelpdierenvisser te land
Verzamelaar van aquatische organismen te land
Voedingsmiddelen bestrijken
Zeewierplukker

Vertaling van "ons land bestrijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken

Programmes spécifiques communs concernant le perfectionnement actif,l'admission temporaire et le transit en matière de formation professionnelle des fonctionnaires des douanes






noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé




land voorbereiden voor gazonaanleg | land bewerken voor gazonaanleg | land prepareren voor gazonaanleg

préparer un terrain pour la pose de gazon


mosselplukker | zeewierplukker | schaal- en schelpdierenvisser te land | verzamelaar van aquatische organismen te land

ouvrier de collecte de ressources aquatiques | ouvrier de collecte de ressources aquatiques/ouvrière de collecte de ressources aquatiques | ouvrière de collecte de ressources aquatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) In ons land bestrijken verschillende projecten de doelstellingen van het initiatief dat in Nederland is genomen.

3) Dans notre pays, différents projets poursuivent déjà les mêmes objectifs que ceux de l’initiative qui a démarré aux Pays-Bas.


Er moet in een termijn van negen maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening worden voorzien voor de indiening van programma's inzake Europese territoriale samenwerking teneinde rekening te houden met het feit dat die programma's meer dan één land bestrijken.

Il convient de prévoir un délai de neuf mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, pour la soumission des programmes relevant de l'objectif «Coopération territoriale européenne» afin de tenir compte du caractère plurinational de ces programmes.


Omdat de programma's in het kader van de Europese territoriale samenwerking sterk uiteenlopen en meer dan een land bestrijken, moet er voor deze programma's geen prestatiereserve komen.

En raison de la diversité et du caractère multinational des programmes de «Coopération territoriale européenne», aucune réserve de performance ne devrait leur être attribuée.


7. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland zijn luchtafweer en marinedefensie in het Zwarte Zeebekken aanzienlijk heeft versterkt door de stationering van nieuwe antischeepsraketten (met een bereik van 600 km oftewel tot aan de Bosporus) en een verdrievoudiging van het aantal vliegvelden op de Krim, zodat Russische gevechtsvliegtuigen nu ongeveer driekwart van het luchtruim boven de Zwarte Zee bestrijken; wijst er in dit verband op dat Rusland zijn capaciteiten op zowel strategisch als tactisch gebied heeft versterkt: op strategi ...[+++]

7. se déclare préoccupé par le renforcement considérable du dispositif de défense aérienne et navale de la Russie dans le bassin de la mer Noire, où ont été déployés de nouveaux missiles de défense navale (missiles antinavires d'une portée de 600 km capables d'atteindre le Bosphore) et où des avions de combat russes contrôlent près des trois-quarts de l'espace aérien (après que le nombre d'aéroports en Crimée a été pour ainsi dire été multiplié par trois); observe à cet égard que la Russie a développé ses capacités stratégiques et tactiques; que, du point de vue stratégique, des bombardiers à grand ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En het is de secretaris-generaal van de VN en de Afghaanse overgangsregering die in 2003 gevraagd hebben dat de ISAF het hele land zou bestrijken.

Que c'est bien le Secrétaire général de l'ONU et l'autorité nationale transitoire afghane qui ont réclamé en 2003 que l'ISAF couvre l'ensemble du pays.


In Vlaanderen en de rest van dit land kan Al-Manar tot op heden zonder veel problemen ontvangen worden via de Hotbird-satellieten, die een groot deel van Europa bestrijken.

En Flandre et dans le reste du pays, on peut jusqu'à présent capter Al-Manar sans trop de problèmes grâce aux satellites Hotbird, qui couvrent une grande partie du territoire européen.


20. neemt nota van de bij de huidige hervorming van de transparantierichtlijn en de verslagleggingsrichtlijn gezette positieve stappen om het onderwerp MVO aan te pakken, terwijl tegelijkertijd een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen het legitieme streven naar transparantie en de plicht om rekenschap af te leggen enerzijds en de last van de rapportageverplichting voor bedrijven anderzijds; spreekt zijn krachtige steun uit voor het wetgevingsvoorstel inzake verslaglegging per land op basis van de EITI-normen en inzake verslaglegging over omzet en winst, alsmede belasting en inkomsten, teneinde corruptie te bestrijden en belastingon ...[+++]

20. prend acte des avancées inhérentes à la réforme actuelle de la directive sur la transparence et de la directive comptable dans la mesure où elle aborde la question de la responsabilité sociale des entreprises et met en balance, d'une part, la recherche légitime de transparence et la responsabilité et, d'autre part, la charge que les obligations d'information représentent pour les entreprises; soutient pleinement la proposition législative sur la transmission d'informations par pays, fondée sur les normes de l'initiative pour la transparence des industries extractives (EITI), qui prévoit la communication des chif ...[+++]


15. neemt nota van de bij de huidige hervorming van de transparantierichtlijn en de verslagleggingsrichtlijn gezette positieve stappen om het onderwerp MVO aan te pakken, terwijl tegelijkertijd een evenwicht tot stand wordt gebracht tussen het legitieme streven naar transparantie en de plicht om rekenschap af te leggen enerzijds en de last van de rapportageverplichting voor bedrijven anderzijds; spreekt zijn krachtige steun uit voor het wetgevingsvoorstel inzake verslaglegging per land op basis van de EITI-normen en inzake verslaglegging over omzet en winst, alsmede belasting en inkomsten, teneinde corruptie te bestrijden en belastingon ...[+++]

15. prend acte des avancées inhérentes à la réforme actuelle de la directive sur la transparence et de la directive comptable dans la mesure où elle aborde la question de la responsabilité sociale des entreprises et met en balance, d'une part, la recherche légitime de transparence et la responsabilité et, d'autre part, la charge que les obligations d'information représentent pour les entreprises; soutient pleinement la proposition législative sur la transmission d'informations par pays, fondée sur les normes de l'initiative pour la transparence des industries extractives (EITI), qui prévoit la communication des chif ...[+++]


Op juridisch vlak bevestigt u immers dat de multicommunale zones moeten worden beschouwd als gewestelijke diensten, maar dat hun activiteiten niet het hele land bestrijken.

En effet, au plan juridique, vous affirmez que les zones pluricommunales doivent être considérées comme des services régionaux sans pour autant que l'activité s'étende à l'ensemble du pays.


Momenteel bestrijken de Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) vrijwel het hele land.

Aujourd'hui, les autodéfenses unies de Colombie, AUC, couvrent presque la totalité du pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land bestrijken' ->

Date index: 2022-03-15
w