Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bezwarende getuige
Bureau van het Parlement
Een getuige horen
Een getuige ondervragen
Getuige
Getuige van Jehova
Horen van een getuige
Macht van het Parlement
Onmiddellijk getuige
Parlementspresidium
Rechtstreeks getuige
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Verhoor van een getuige

Traduction de «ons parlement getuige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horen van een getuige | verhoor van een getuige

interrogatoire de témoins


onmiddellijk getuige | rechtstreeks getuige

témoin direct


een getuige horen | een getuige ondervragen

recevoir le témoignage de quelqu'un


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]






ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als parlementslid geeft hij er de voorkeur aan dat een orgaan van het Parlement getuige is van wat tijdens deze vergaderingen wordt besproken.

En tant que parlementaire, il préfère que quelqu'un d'un organe du Parlement soit témoin de ce qui se dit lors de ses réunions.


Als parlementslid geeft hij er de voorkeur aan dat een orgaan van het Parlement getuige is van wat tijdens deze vergaderingen wordt besproken.

En tant que parlementaire, il préfère que quelqu'un d'un organe du Parlement soit témoin de ce qui se dit lors de ses réunions.


Het bewijs van samenwoning en hoofdverblijf wordt geleverd aan de hand van een uittreksel uit het bevolkingsregister; 6. Overlijden van de echtgenoot of echtgenote, van een kind van de arbeider of van zijn echtgeno(o)t(e), van een door de arbeider opgevoed kind, van de vader, moeder, schoonvader, stiefvader, schoonmoeder of stiefmoeder van de arbeider : drie dagen door de arbeider te kiezen tijdens de periode die begint met de dag welke het overlijden voorafgaat en eindigt de dag die op de begrafenis volgt; 7. Overlijden van een broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, van de grootvader, de overgrootvader, de grootmoeder, de overgrootmoeder, van een kleinkind, een achterkleinkind, schoonzoon of schoondochter die bij de arbeider inwoont : ...[+++]

La preuve de la cohabitation et de la résidence principale est fournie au moyen d'un extrait du registre de la population; 6. Décès du conjoint, d'un enfant de l'ouvrier ou de son conjoint, d'un enfant élevé par l'ouvrier, du père, de la mère, du beau-père, du second mari de la mère, de la belle-mère ou de la seconde femme du père de l'ouvrier : trois jours à choisir par l'ouvrier dans la période commençant la veille du jour du décès et finissant le lendemain du jour des funérailles; 7. Décès d'un frère, d'une soeur, d'un beau-frère, d'une belle-soeur, du grand-père, de l'arrière-grand-père, de la grand-mère, de l'arrière-grand-mère, d ...[+++]


Spreker stelt echter vast dat de huidige paarse meerderheid voor een dergelijk werk geen tijd meer wil vrijmaken. Getuige daarvan de behandeling van de programmawetten en wetten houdende diverse bepalingen in het parlement, waarbij amendementen die flagrante fouten verbeteren, worden verworpen.

L'intervenant constate toutefois que la majorité violette actuelle ne veut plus consacrer de temps à ce travail, comme en témoigne l'examen des lois-programmes et des lois portant dispositions diverses au Parlement, au cours duquel les amendements qui corrigent des fautes flagrantes sont rejetés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op te merken valt dat de indiener regelmatig getuige is geweest en is van telefonische gesprekken vanuit het Parlement in het Turks en het Marokkaans.

Il convient de souligner que l'auteur de l'amendement a été et est souvent témoin de conversations téléphoniques en turc ou en marocain au Parlement.


Ik ben hier in het Parlement getuige geweest van een bijzonder waardevolle discussie, die zal bijdragen tot de discussie die de staatshoofden en regeringsleiders vrijdag zullen voeren over energie- en innovatiekwesties.

J’ai assisté ici, au Parlement, à un débat extrêmement intéressant qui contribuera ce vendredi à la discussion entre les chefs d’État ou de gouvernement sur l’énergie et l’innovation.


Hoe is het mogelijk dat juist als reactie op datgene waaraan wij morgen als stemvee onze goedkeuring gaan geven, we er hier in dit Parlement getuige van moesten zijn dat voor de eerste keer vanuit veel verschillende hoeken werd gezegd – door veel leden van veel verschillende fracties – dat we onafhankelijke expertise nodig hebben, dat we "financewatch.org" nodig hebben?

Comment cela se fait-il, précisément au moment où, en réaction à ce qui se passera d’un commun accord demain, ici au Parlement, nous avons vu pour la première fois un grand nombre de voix s’élever de nombreux bancs différents - de nombreux députés issus de nombreux groupes différents - pour dire que nous avons besoin d’une expertise indépendante, que nous avons besoin de «financewatch.org»?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de afgelopen maanden heeft onze Unie meer topontmoetingen gehad dan onze voormalige collega Reinhold Messner, en is ons Parlement getuige geweest van een hele reeks verslagen over het stimuleren van de economie. Maar die topontmoetingen en die verslagen hebben de lidstaten wel de stapstenen gegeven in de rivier van de recessie.

– (EN) Monsieur le Président, ces derniers mois, notre Union a connu plus de sommets que notre collègue Reinhold Messner, et notre Parlement a adopté toute une série de rapports sur la relance de l’économie. Mais ces sommets et ces rapports n’ont rien fait d’autre que de donner aux États membres les pierres qui leur permettront de traverser la rivière de la récession.


Te meer daar het constitutionaliseringsproces, waar het Parlement getuige het verslag-Duhamel een groot pleitbezorger van is, momenteel brede steun vindt in de Europese publieke opinie en door een meerderheid van de regeringen van de Vijftien wordt aanvaard.

Et cela d’autant plus que la démarche constitutionnelle, fortement recommandée par notre Parlement sur la base du Rapport DUHAMEL, est maintenant largement soutenue par les opinions publiques et acceptée par une majorité des gouvernements des Quinze.


Getuige daarvan is de resolutie die gisteren in het Vlaams Parlement is goedgekeurd.

Preuve en est la résolution votée hier au Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons parlement getuige' ->

Date index: 2023-06-26
w