Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Idiopathisch
Nog niet gemelde schadegevallen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onbekende
Onbekende schadegevallen
Van onbekende oorzaak
Vrijwel de gehele handel
Wettelijk onbekend

Traduction de «ons vrijwel onbekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus




idiopathisch | van onbekende oorzaak

idiopathique | de cause inconnue




begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is dan wel een overschot vertoont

situation budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire


vrijwel de gehele handel

l'essentiel des échanges commerciaux


antilichaamdeficiëntie met vrijwel normale immunoglobulinen of met hyperimmunoglobulinemie

Déficit en anticorps avec immunoglobulines presque normales ou avec hyperimmunoglobinémie


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


concentraties die voor door de mens vervaardigde synthetische stoffen vrijwel nul bedragen

teneurs proches de zéro dans le cas des substances de synthèse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In onze industrielanden duiken de laatste jaren echter steeds meer chronische ziekten op met een onbekende etiologie (reumatische, degeneratieve en psychosomatische ziekten, allergieën, auto-immuunziekten, fibromyalgie, chronischevermoeidheidssyndroom, veelvoudige gevoeligheid voor chemische producten, ...), waartegen de geneeskunde momenteel vrijwel machteloos staat en die de gezondheidsuitgaven van de westerse landen de hoogte indrijven.

Toutefois, dans nos pays industrialisés, on observe, depuis une vingtaine d'années, une grave progression de maladies chroniques d'étiologie inconnue (maladies rhumatismales, dégénératives, psychosomatiques, allergies, maladies auto-immunes, fibromyalgie, syndrome de fatigue chronique, sensibilité multiple aux produits chimiques, ..) contre lesquelles la médecine a actuellement peu de prise et de moyens et qui alourdissent de manière significative les dépenses de santé des pays occidentaux.


In onze industrielanden duiken de laatste jaren echter steeds meer chronische ziekten op met een onbekende etiologie (reumatische, degeneratieve en psychosomatische ziekten, allergieën, auto-immuunziekten, fibromyalgie, chronischevermoeidheidssyndroom, veelvoudige gevoeligheid voor chemische producten, ...), waartegen de geneeskunde momenteel vrijwel machteloos staat en die de gezondheidsuitgaven van de westerse landen de hoogte indrijven.

Toutefois, dans nos pays industrialisés, on observe, depuis une vingtaine d'années, une grave progression de maladies chroniques d'étiologie inconnue (maladies rhumatismales, dégénératives, psychosomatiques, allergies, maladies auto-immunes, fibromyalgie, syndrome de fatigue chronique, sensibilité multiple aux produits chimiques, ..) contre lesquelles la médecine a actuellement peu de prise et de moyens et qui alourdissent de manière significative les dépenses de santé des pays occidentaux.


Volgens schattingen is 50 tot 90% van de geneesmiddelen die op dit moment in de pediatrie wordt toegepast, nooit specifiek onderzocht of goedgekeurd voor gebruik in die leeftijdscategorie en zijn de negatieve dan wel positieve gevolgen van deze toepassing dus vrijwel onbekend.

Les estimations montrant que 50 à 90% des médicaments actuellement utilisés en pédiatrie ne sont pas spécifiquement conçus ou approuvés pour un tel usage, les effets négatifs et positifs de leur application sont virtuellement inconnus.


De enige andere belangrijke concurrent is de Brandt-divisie Burger, een belangrijke producent van knäckebröd uit het vroegere Oost-Duitsland, die echter vrijwel onbekend is in West-Duitsland.

Le seul autre concurrent important qui possède des produits de marque est la division "Burger" de Brandt, une marque de pain croustillant qui occupait autrefois la première place sur le marché est-allemand, mais qui est presque inconnue en Allemagne de l'Ouest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit initiatief was gebaseerd op het besef dat de Europese werkgelegenheidsstrategie ondanks het belang ervan voor de plaatselijke en regionale actoren op dit niveau vrijwel onbekend is.

Cette initiative reposait sur la prise de conscience du fait que la stratégie européenne de l'emploi, malgré son importance pour les acteurs locaux et régionaux, est quasiment inconnue de ceux‑ci.


Dit initiatief was gebaseerd op het inzicht dat de Europese Werkgelegenheidsstrategie op lokaal en regionaal niveau vrijwel onbekend was, hoewel zij buitengewoon relevant is voor de operatoren op die niveaus.

Cette initiative découle d'une constatation, à savoir que la stratégie européenne de l'emploi est pratiquement inconnue en dépit de l'importance qu'elle présente pour les acteurs aux niveaux local et régional.


In de strategie worden de problemen aangepakt die inherent zijn aan het huidige systeem voor risicobeoordeling en risicobeheer van chemische stoffen en wordt met name getracht iets te doen aan de grote hoeveelheden bestaande stoffen die in de handel zijn maar waarvan de effecten op de gezondheid van de mens en het milieu vrijwel onbekend zijn.

La stratégie aborde les difficultés qui caractérisent le système actuel d'évaluation des risques et de gestion des risques et cherche, en particulier, à résoudre le problème posé par les kyrielles de substances existantes présentes sur le marché et dont les effets sur la santé humaine et sur l'environnement sont en grande partie inconnus.


L. overwegende dat de door ECHO geboden humanitaire hulp bij het Europese publiek vrijwel onbekend is en door de begunstigden niet in verband worden gebracht met de Europese Unie, vooral wanneer het gaat om financiering van programma's die door de agentschappen van de Verenigde Naties ten uitvoer worden gelegd,

L. considérant que l'aide humanitaire fournie par ECHO est pratiquement ignorée du public européen et n'est pas associée à l'Union européenne par les bénéficiaires, surtout lorsqu'elle finance des programmes mis en œuvre par les agences des Nations unies;


De organisaties van de burgermaatschappij in de ACS-landen (vrouwen- en jongerenverenigingen, mensenrechten-, plattelands- of boerenorganisaties, NGO's, vakbonden, enz.) hebben laten weten dat zij enerzijds graag volledig willen deelnemen aan de samenwerking ACS-EU, maar anderzijds vrijwel onbekend zijn met de bestaande regelingen en mogelijkheden.

Les organisations de la société civile des pays ACP (associations de femmes, de jeunes, de défense des droits de l'homme, rurales ou paysannes, ONG, syndicats etc) ont fait connaître d'une part leur vif souhait de participer pleinement à la coopération ACP-UE, d'autre part, leur quasi ignorance de ses mécanismes et de ses possibilités.


Stelsels voor gezondheidszorg en sociale zekerheid zijn vrijwel onbekend en de armste inwoners lijden het meest.

Les services de santé et la sécurité sociale y sont virtuellement inexistants et les pauvres sont ceux qui souffrent le plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons vrijwel onbekend' ->

Date index: 2024-05-21
w