Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons zeer terecht voorstellen gedaan " (Nederlands → Frans) :

Tevens zullen concrete voorstellen gedaan worden inzake geïntegreerde elektronische facturatie voor de zeer kleine ondernemingen en éénmanszaken en hun externe kleine boekhoudkantoren.

Des scénarios concrets seront construits pour l'utilisation d'un système de facturation électronique intégrée, prenant spécifiquement en compte les besoins des très petites entreprises, des entreprises unipersonnelles et de leurs petits bureaux comptables.


Er zijn jonge wetenschappers gehoord, die zeer grondige voorstellen hebben gedaan om de bestaande wet in te kaderen in een geheel van patiëntenrechten, palliatieve zorg en beslissingen bij het levenseinde, soms zelfs hulp bij zelfdoding.

Ainsi, de jeunes scientifiques ont formulé des propositions très approfondies en vue d'intégrer la loi existante dans un ensemble plus vaste qui regrouperait les droits du patient, les soins palliatifs et les décisions de fin de vie, et même l'assistance au suicide.


De centra hebben hierover zeer degelijke en belangrijke voorstellen gedaan.

Les centres ont fait, à cet égard, des propositions très pertinentes et importantes.


Er zijn jonge wetenschappers gehoord, die zeer grondige voorstellen hebben gedaan om de bestaande wet in te kaderen in een geheel van patiëntenrechten, palliatieve zorg en beslissingen bij het levenseinde, soms zelfs hulp bij zelfdoding.

Ainsi, de jeunes scientifiques ont formulé des propositions très approfondies en vue d'intégrer la loi existante dans un ensemble plus vaste qui regrouperait les droits du patient, les soins palliatifs et les décisions de fin de vie, et même l'assistance au suicide.


Onlangs wijdde het « Journal des tribunaux », onder leiding van R.O. Dalcq, een volledig nummer aan de gerechtelijke achterstand. Enerzijds bevatte het zeer interessante statistieken over de activiteiten van de rechtbanken en hoven van beroep; anderzijds werden een aantal voorstellen gedaan om de overbelasting van de rechtbanken te verhelpen (JT, 1 maart 1997, blz. 137 tot 161).

Récemment, sous la direction de R. O. Dalcq, un numéro entier du Journal des tribunaux fut consacré à l'arriéré judiciaire reprenant d'une part des statistiques fort intéressantes relatives aux activités des tribunaux et des cours d'appel et, d'autre part, préconisant une série de propositions visant à porter remède à l'engorgement des juridictions (JT, 1 mars 1997, pp. 137 à 161).


Onlangs wijdde het Journal des tribunaux, onder leiding van R.O. Dalcq, een volledig nummer aan de gerechtelijke achterstand. Enerzijds bevatte het zeer interessante statistieken over de activiteiten van de rechtbanken en hoven van beroep; anderzijds werden een aantal voorstellen gedaan om de overbelasting van de rechtbanken te verhelpen (JT, 1 maart 1997, blz. 137 tot 161).

Récemment, sous la direction de R.O. Dalcq, un numéro entier du Journal des tribunaux fut consacré à l'arriéré judiciaire reprenant d'une part des statistiques fort intéressantes relatives aux activités des tribunaux et des cours d'appel et, d'autre part, préconisant une série de propositions visant à porter remède à l'engorgement des juridictions (JT, 1 mars 1997, pp. 137 à 161).


4. Klopt het dat u twee voorstellen hebt gedaan: het verhogen van de ticketprijs of het herstructureren van de reeds zeer krappe personeelsenveloppe?

4. Est-il exact que vous avez fait deux propositions: soit augmenter le prix du ticket d'entrée soit restructurer l'enveloppe, déjà très serrée, consacrée au personnel?


Aangezien er in conclusies van de voorjaarsraad is bepaald dat er voorafgaand aan de Europese Raad van oktober concrete voorstellen moeten worden gedaan, moesten de openbare raadplegingen op zeer korte termijn worden uitgevoerd.

Le Conseil européen de printemps ayant souligné dans ses conclusions la nécessité de présenter des propositions concrètes avant le Conseil européen d’octobre, il a fallu mener des consultations publiques dans un délai très bref.


In het kader van de openbare raadpleging zijn 89 bijdragen van zeer diverse belanghebbenden[9] ontvangen. De kwesties die aan de orde zijn gesteld en de suggesties die zijn gedaan in het kader van de raadpleging hebben als uitgangspunt gediend voor dit beleidsplan dat een stappenplan voor de komende jaren bevat en een overzicht van de maatregelen die de Commissie wil voorstellen ...[+++]

En réponse à la consultation publique, 89 contributions ont été envoyées par un large éventail d’acteurs du domaine de l’asile [9]. Les questions soulevées et les suggestions formulées au cours de la consultation ont servi de base à l’élaboration du plan d’action qui définit une feuille de route pour les années à venir et dresse la liste des mesures que la Commission entend proposer pour achever la seconde phase du RAEC, y compris la proposition de modification de la directive sur les conditions d’accueil.


voor acties met bijzondere kenmerken waarvoor een beroep moet worden gedaan op een orgaan met een bepaalde technische deskundigheid, zeer specialistische kennis of administratieve bevoegdheid, mits de betrokken acties niet vallen onder het bereik van een oproep tot het indienen van voorstellen.

pour des actions ayant des caractéristiques spécifiques qui requièrent un type particulier d’organisme en raison de sa compétence technique, de son degré élevé de spécialisation ou de son pouvoir administratif, à condition que les actions concernées ne relèvent pas d’un appel de propositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons zeer terecht voorstellen gedaan' ->

Date index: 2021-03-28
w