Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met drie wielen
Ablefarie
Accessoir
Atypische psychose van de kinderjaren
Coloboom van ooglid
Congenitale misvorming van ooglid NNO
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Neventerm
Ontbreken of agenesie van
Ontbreken of aplasie van
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Oogharen
Ooglid
Oogspier
Prostaat
Twee-drie regel
Zaadstreng
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "ontbreken voor drie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

sens déficient de sa propre valeur


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

sens déficient de sa propre valeur


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois ...[+++]


congenitale misvorming van ductus deferens, epididymis, vesiculae seminales of prostaat NNO | ontbreken of aplasie van | prostaat | ontbreken of aplasie van | zaadstreng

Absence ou aplasie de:cordon spermatique | prostate | Malformation congénitale du canal déférent, de l'épididyme, des vésicules séminales et de la prostate SAI


ablefarie | accessoir | ooglid | accessoir | oogspier | blepharophimosis, congenitaal | coloboom van ooglid | congenitale misvorming van ooglid NNO | ontbreken of agenesie van | oogharen | ontbreken of agenesie van | ooglid

Ablépharie Absence ou agénésie de:cils | paupière | Blépharophimosis congénital Colobome de la paupière Malformation congénitale de la paupière SAI Muscle oculaire surnuméraire Paupière surnuméraire


drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

règle des trois-deux




drie vierden deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à trois quart temps


meerderheid van drie vierden van de stemmen

majorité des trois quarts des voix


aangepaste bromfiets met drie wielen

cyclomoteur d'assistance à trois roues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk gedurende het tweede kwartaal" vervangen door de woorden "Ten vroegste een jaar en ten laatste drie maanden"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Wanneer het dossier onvolledig is, verwittigt het secretariaat van de Commissie "Ambachtslieden" de aanvrager hierover binnen vijftien dagen na de ontvangst van het inlichtingenformulier en deelt hem mee welke d ...[+++]

Art. 4. A l'article 12 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, les mots "Au plus tard au cours du deuxième trimestre" sont remplacés par les mots "Au plus tôt un an et au plus tard trois mois"; 2° un alinéa est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3, rédigé comme suit : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur, dans les quinze jours de la réception du formulaire de renseignements, et lui mentionne les documents qui font défaut".


NP (niet aanwezig) : aanduiden als een soort niet langer voorkomt In het gebied aanwezige populatie Type Standpopulatie (p) Voortplantingspopulatie (r) Concentratie (c) Overwinterende populatie (w) Grootte becijferde ruwe schatting van de populatie Eenheid van de becijferde ruwe schatting van de populatie (individuen; Categorie (Cat.). invullen als de kwaliteit van de gegevens het niet mogelijk maakt om een becijferde ruwe schatting te geven algemene soort (C) zeldzame soort (R) zeer zeldzame soort (V) aanwezige soort (P)] Kwaliteit gegevens G = 'Goed' (bv. gebaseerd op inventarisaties) M = 'Matig' (bv. onvolledige gegevens en extrapola ...[+++]

NP (Non-présence) : indiquer dans ce champ si une espèce a disparu Population présente sur le site Type Résidence (p) Reproduction (r) Concentration (c) Hivernage (w) Taille estimation chiffrée sur la population Unité de l'estimation chiffrée sur la population (individus; Catégorie (Cat.). à remplir quand la qualité des données ne permet pas de donner une estimation chiffrée espèce commune (C) espèce rare (R) espèce très rare (V) espèce présente (P)] Qualité des données G = « Bonne » (données reposant sur des enquêtes, par exemple); M = « Moyenne » (données partielles + extrapolations, par exemple); P = « Médiocre » (estimation approx ...[+++]


Door het ontbreken van overleg en samenwerking zouden de verschillende systemen in de drie Gewesten aanleiding kunnen geven tot administratieve lasten voor onze ondernemingen.

Considérant que par manque de concertation et de coopération, les systèmes différents dans les trois Régions pourraient amener des charges administratives pour nos entreprises, et qu'il s'agit là d'une matière transversale liée aux entités fédérées.


De meerderheid kan gedurende drie weken immers in een versterkte positie komen te staan, en eventueel zelfs een tweederde meerderheid hebben (er ontbreken immers slechts drie stemmen !).

On pourrait imaginer le cas de figure où la majorité se trouverait dans une position renforcée durant trois semaines, disposant même, le cas échéant, d'une majorité des deux tiers (il ne manque que trois voix !).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat verfoeilijke schulden in het internationaal recht worden gedefinieerd aan de hand van drie criteria: het ontbreken van instemming van de bevolking van de schuldplichtige staat; het ontbreken van voordelen voor de bevolking van de schuldplichtige staat; en de wetenschap van de schuldeisers dat de door hen toegestane leningen noch in het voordeel van de bevolking waren, noch door haar zijn goedgekeurd; overwegende dat de schulden van het zuidelijk halfrond al diverse keren zijn terugbetaald; o ...[+++]

G. considérant qu'en droit international, trois critères définissent la dette odieuse: l'absence de consentement de la population de l'État endetté; l'absence de bénéfices pour la population de l'État endetté; et la connaissance, par les créanciers, du fait que les prêts qu'ils accordaient ne servaient pas les intérêts de la population et que celle-ci ne les avait pas approuvés; considérant que la dette du Sud a déjà été remboursée plusieurs fois; considérant qu'elle constitue, au Sud comme au Nord, un puissant moyen de transfert ...[+++]


33. wijst op het ontbreken van een langetermijnvisie op de markt, en dringt er bij de Commissie op aan alle relevante wetgeving te herzien om te bepalen of bepaalde vereisten onbedoeld kortetermijndenken in de hand hebben gewerkt; is in het bijzonder verheugd over het voorstel van de Commissie om af te zien van de eis uit de transparantierichtlijn om elke drie maanden verslag uit te brengen, omdat deze eis weinig toevoegt aan de k ...[+++]

33. constate que le marché manque d'une perspective à long terme et invite instamment la Commission à passer en revue toute la législation concernée pour évaluer si certaines conditions posées ont pu contribuer par inadvertance à cette vision à court terme; se félicite, en particulier, de la proposition de la Commission d'abandonner l'exigence d'une déclaration trimestrielle imposée par la directive «transparence», qui en apprend peu aux actionnaires et ne fait que créer des opportunités commerciales à court terme;


— in Merksplas ontbreekt een halftijds equivalent maatschappelijk assistent op het kader van twaalf en er ontbreken momenteel drie psychologen.

— à Merksplas, il manque un ½ équivalent temps plein assistant social sur le cadre de douze et il manque trois psychologues.


32. verwelkomt de inspanningen van de Commissie om een nieuwe impuls te geven aan het verwezenlijken van de doelstellingen die in 2002 door de Europese Raad in Barcelona overeengekomen zijn, om belemmeringen voor een gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt te elimineren en om in 2010 kinderopvang voor 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor minstens 33% van de kinderen jonger dan drie jaar te introduceren, met name door middel van de structuurfondsen; moedigt de Commissie aan om ...[+++]

32. se félicite des efforts de la Commission pour donner une nouvelle impulsion pour atteindre les objectifs définis lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, éliminer les obstacles qui empêchent que les femmes et les hommes participent de manière égale au marché du travail et introduire, à l'horizon 2010, des structures de garde d'enfants à même de prendre en charge 90% des enfants entre l'âge de trois ans et l'âge de la scolarisation obligatoire et au moins 33% des enfants de moins de trois ans, grâce notamment aux Fonds structurels; encourage la Commission à présenter en 2008, comme prévu, une communication définissant les étape ...[+++]


32. verwelkomt de activiteiten van de Commissie om een nieuwe impuls te geven aan het verwezenlijken van de doelen die in 2002 door de Europese Raad in Barcelona overeengekomen zijn, aan het elimineren van belemmeringen voor een gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en aan de introductie in 2010 van kinderopvang voor 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor minstens 33% van de kinderen jonger dan drie jaar, namelijk door middel van structuurfondsen; moedigt de Commissie aan om, ...[+++]

32. se félicite des efforts de la Commission pour donner une nouvelle impulsion pour atteindre les objectifs définis lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, éliminer les obstacles qui empêchent que les femmes et les hommes participent de manière égale au marché du travail et introduire, à l'horizon 2010, des structures de garde d'enfants à même de prendre en charge 90% des enfants entre l'âge de trois ans et l'âge de la scolarisation obligatoire et au moins 33% des enfants de moins de trois ans, grâce notamment aux Fonds structurels; encourage la Commission à présenter en 2008, comme prévu, une communication définissant les étape ...[+++]


32. verwelkomt de inspanningen van de Commissie om een nieuwe impuls te geven aan het verwezenlijken van de doelstellingen die in 2002 door de Europese Raad in Barcelona overeengekomen zijn, om belemmeringen voor een gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt te elimineren en om in 2010 kinderopvang voor 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor minstens 33% van de kinderen jonger dan drie jaar te introduceren, met name door middel van de structuurfondsen; moedigt de Commissie aan om ...[+++]

32. se félicite des efforts de la Commission pour donner une nouvelle impulsion pour atteindre les objectifs définis lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, éliminer les obstacles qui empêchent que les femmes et les hommes participent de manière égale au marché du travail et introduire, à l'horizon 2010, des structures de garde d'enfants à même de prendre en charge 90% des enfants entre l'âge de trois ans et l'âge de la scolarisation obligatoire et au moins 33% des enfants de moins de trois ans, grâce notamment aux Fonds structurels; encourage la Commission à présenter en 2008, comme prévu, une communication définissant les étape ...[+++]


w