Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontegensprekelijk » (Néerlandais → Français) :

Met het VK verliest de EU een partner die misschien onze visie inzake Europese integratie niet deelde, maar ontegensprekelijk een belangrijk gewicht had op de internationale scène.

En perdant le R-U, l'UE perd un partenaire qui ne partageait peut-être pas notre point de vue de l'intégration européenne, mais il avait incontestablement du poids sur la scène internationale.


Dat heeft ontegensprekelijk een belangrijke weerslag gehad op de algemene economische situatie van het land en opportuniteiten voor het bedrijfsleven, ook het Belgische.

Cette situation a influencé de manière indiscutable la santé économique globale du pays et les opportunités pour les entreprises (belges).


Voor sommigen zijn er onvoldoende materiële elementen om ontegensprekelijk vast te stellen dat ze verbleven in een gevechtszone binnen een terroristische eenheid.

Pour certaines il n'y a pas suffisamment d'éléments matériels permettant d'établir de manière irréfutable qu'elles ont séjourné en zone de combat au sein d'une entité terroriste.


Na de zesde staatshervorming lijkt dat niet geheel terecht meer te zijn, daar het gewicht van de bevoegdheden nu ontegensprekelijk bij de gemeenschappen en gewesten ligt.

Après la sixième réforme de l'État, cet ordre ne semble plus tout à fait pertinent puisque désormais, ce sont incontestablement les Communautés et Régions qui détiennent l'essentiel des compétences.


Na de zesde staatshervorming lijkt dit niet geheel terecht meer te zijn, daar het gewicht van de bevoegdheden nu ontegensprekelijk bij de gemeenschappen en gewesten ligt. 1) Wat zal de Eerste minister doen om die regels te evalueren en te herzien?

Après la sixième réforme de l'État, cet ordre ne semble plus tout à fait pertinent puisque désormais, ce sont incontestablement les Communautés et Régions qui détiennent l'essentiel des compétences 1) Que fera le premier ministre pour évaluer et réviser ces règles ?


De heer Anciaux werpt op dat de afbouw van de tweetaligheid ontegensprekelijk een logisch gevolg is van de splitsing van tweetalige rechtbanken in een Nederlandstalige en een Franstalige rechtbank.

M. Anciaux rétorque que le démantèlement du bilinguisme est incontestablement une suite logique de la scission des tribunaux bilingues en un tribunal francophone et un tribunal néerlandophone.


In zijn advies nr. 53.935/AV van 27 augustus 2013 stelt de Raad van State zich de vraag over « de grondwettigheid van het voorstel in het licht van de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet en inzake de bevoegdheid van de Koning om het statuut van de ambtenaren bij het algemeen bestuur te regelen, in zoverre bepaalde openbare mandatarissen waarvan in artikel 3 van het voorstel een opsomming wordt gegeven, ontegensprekelijk ambtenaren bij het algemeen bestuur zijn».

Dans son avis nº 53.935/AG du 27 août 2013, le Conseil d'État s'interroge à propos de « la constitutionnalité de la proposition au regard des articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution et de la compétence qui revient au Roi de fixer le statut des agents de l'administration générale dans la mesure où, parmi les mandataires publics énumérés à l'article 3 de la proposition, il en est certains qui indubitablement sont des agents de l'administration générale».


Vindt de minister het ondertussen niet meer dan urgent om, gelet op het ontegensprekelijke wanbeheer en de niet te ontkennen verkiezingsfraude, het voortouw te nemen in een doortastend beleid tegen dictator Kabila en hiervoor de traditionele bondgenoten, zoals Frankrijk en de Verenigde Staten, te activeren, teneinde in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties een coalitie te vormen die Congo, maar vooral de miljoenen Congolezen, eindelijk een hoopvol, democratisch toekomstperspectief kan bieden .dit alles niet het minst om een verder debacle met dreigend en zwaar geweld zoveel mogelijk te voorkomen of te beheersen?

Cette incontestable gabegie et ces fraudes indéniables n'incitent-elles pas le ministre à prendre sans délai l'initiative d'une politique énergique contre le dictateur Kabila et à impliquer à cet effet les alliés traditionnels tels que la France et les États-Unis afin de former, au Conseil de sécurité des Nations Unies, une coalition capable d'offrir enfin une réelle perspective d'avenir démocratique aux millions de Congolais, ne serait-ce que pour éviter ou contrôler autant que possible une débâcle accompagnée de graves violences ?


Dit decreet schendt ontegensprekelijk de bevoegdheden van de federale overheid en houdt geen rekening met de meest elementaire regels inzake federale loyaliteit.

Ce décret viole incontestablement les compétences du pouvoir fédéral et fait fi des règles les plus élémentaires en matière de loyauté fédérale.


Strafbare feiten die verband houden met de uitoefening van ministeriële functies hebben ontegensprekelijk een politieke draagwijdte die niet vervalt, zelfs niet wanneer de betrokkene geen minister meer is.

Les infractions liées à l'exercice des fonctions ministérielles ont une portée politique indéniable qui leur reste attachée, même lorsque l'auteur a quitté ses fonctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontegensprekelijk' ->

Date index: 2024-05-30
w