Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontoereikend mochten blijken » (Néerlandais → Français) :

Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een vroegtijdig waarschuwingssysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten deze maatregelen ontoereikend blijken, andere maatregelen voor te stellen.

Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer d'autres mesures.


Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een vroegtijdig waarschuwingssysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten deze maatregelen ontoereikend blijken, andere maatregelen voor te stellen.

Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer d'autres mesures.


(20) Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een alarmsysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten deze maatregelen ontoereikend blijken, andere maatregelen voor te stellen.

(20) Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer d'autres mesures.


– gezien de brief van Commissielid Benita Ferrero Waldner d.d. 23 juni 2006 met een nadere uiteenzetting van de kredieten die voor de verschillende instrumenten zijn toegewezen, waarin de Commissie aangeeft bereid te zijn alle nodige initiatieven te nemen om via de verschillende beschikbare budgettaire mogelijkheden - waaronder de reserve voor noodhulp en het flexibiliteitsinstrument - te zorgen voor aanvullende kredieten voor het stabiliteitsinstrument als de fondsen daarvan ontoereikend mochten blijken,

— vu la lettre de M Ferrero Waldner, membre de la Commission, en date du 23 juin 2006, détaillant les affectations financières des différents instruments et faisant part de la volonté de la Commission de prendre toutes les initiatives nécessaires pour garantir, au moyen des diverses options budgétaires disponibles, y compris la réserve d'aide d'urgence et l'instrument de flexibilité, des moyens supplémentaires pour l'instrument de stabilité, si ses ressources devaient se révéler insuffisantes,


– gezien de brief van Commissielid Benita Ferrero Waldner d.d. 23 juni 2006 met een nadere uiteenzetting van de kredieten die voor de verschillende instrumenten zijn toegewezen, waarin de Commissie aangeeft bereid te zijn alle nodige initiatieven te nemen om via de verschillende beschikbare budgettaire mogelijkheden - waaronder de reserve voor noodhulp en het flexibiliteitsinstrument - te zorgen voor aanvullende kredieten voor het stabiliteitsinstrument als de fondsen daarvan ontoereikend mochten blijken,

— vu la lettre de M Ferrero Waldner, membre de la Commission, en date du 23 juin 2006, détaillant les affectations financières des différents instruments et faisant part de la volonté de la Commission de prendre toutes les initiatives nécessaires pour garantir, au moyen des diverses options budgétaires disponibles, y compris la réserve d'aide d'urgence et l'instrument de flexibilité, des moyens supplémentaires pour l'instrument de stabilité, si ses ressources devaient se révéler insuffisantes,


Mochten de middelen van het Fonds ontoereikend blijken, dan zou het Fonds schuldemissies kunnen uitgeven.

Si les ressources accumulées par le Fonds étaient insuffisantes, ce dernier pourrait émettre des titres de dette publics.


Mochten sommige van de bestaande maatregelen ontoereikend blijken, dan zal de Commissie in overeenstemming met het beginsel van betere regelgeving overwegen met verdere voorstellen (van wetgevende of andere aard) te komen.

Conformément à l’approche «mieux légiférer», si elles se révèlent insuffisantes, la Commission envisagera de présenter de nouvelles propositions (législatives ou non).


Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een alarmsysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten die maatregelen ontoereikend blijken, aan de Raad andere maatregelen voor te stellen die zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd.

Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer au Conseil d'autres mesures à mettre en œuvre dans les meilleurs délais.


Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een alarmsysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten die maatregelen ontoereikend blijken, aan de Raad andere maatregelen voor te stellen die zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd.

Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer au Conseil d'autres mesures à mettre en œuvre dans les meilleurs délais.


Op basis van de door de lidstaten opgemaakte evaluaties moet de Commissie een algehele beoordeling geven van de geconstateerde consequenties en met name aanvullende maatregelen voorstellen om deze te verzachten, mochten de door de lidstaten getroffen voorzieningen ontoereikend blijken.

Sur la base des évaluations menées par les États membres, la Commission doit procéder à une appréciation globale de cet impact et, notamment, proposer des mesures supplémentaires pour en atténuer les effets, dès lors que les mesures prises par les États membres se révéleraient insuffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontoereikend mochten blijken' ->

Date index: 2023-02-12
w