Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontslag heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Deze regeling geldt niet voor de bedienden die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever vóór het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne vaut pas pour les employés n'ayant pas fourni l'attestation que l'employeur a demandée avant le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


Deze regeling geldt niet voor de werklieden die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever vóór het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne vaut pas pour les ouvriers n'ayant pas fourni l'attestation prouvant que l'employeur a demandé avant le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


Deze regeling geldt niet voor de werklieden die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever vóór het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne vaut pas pour les ouvriers n'ayant pas fourni l'attestation prouvant que l'employeur a demandé avant le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


Deze regeling geldt niet voor de bedienden die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever voor het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne vaut pas pour les employés n'ayant pas fourni l'attestation prouvant que l'employeur a demandé le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


Deze regeling geldt niet voor de werklieden die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever voor het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 107.

Ce régime ne vaut pas pour les ouvriers n'ayant pas fourni l'attestation prouvant que l'employeur a demandé le licenciement, conformément à l'article 4 de la convention collective de travail n° 107.


"Deze laatste verwittigt voor het ontslag van de zieke de magistraat die de beslissing genomen heeft, de rechter voor wie de zaak aanhangig is, de procureur des Konings, de persoon die de opneming ter observatie heeft gevraagd, evenals de wettelijke vertegenwoordiger, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende en de persoon met wie de zieke een feitelijk gezin vormt.

"Ce dernier avertit préalablement à la sortie du malade le magistrat qui a pris la décision, le juge saisi, le procureur du Roi, la personne qui a demandé la mise en observation, ainsi que le représentant légal, le conjoint, le cohabitant légal du malade et la personne avec laquelle il forme un ménage de fait.


Deze laatste verwittigt onmiddellijk en voor het ontslag de magistraat die de beslissing genomen heeft, de rechter voor wie de zaak aanhangig is, de persoon die de opneming ter observatie heeft gevraagd, evenals de wettelijke vertegenwoordiger, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende en de persoon met wie de zieke een feitelijk gezin vormt.

Ce dernier avertit immédiatement et préalablement à la sortie le magistrat qui a pris la décision, le juge saisi, la personne qui a demandé la mise en observation, ainsi que le représentant légal, le conjoint, le cohabitant légal du malade et la personne avec laquelle il forme un ménage de fait.


In afwijking van paragraaf 1 geldt de in artikel 1 bedoelde regeling niet voor de werknemers die niet het attest hebben bezorgd dat de werkgever voor het ontslag heeft gevraagd, overeenkomstig de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde procedure.

En dérogation au paragraphe 1, le régime visé à l'article 1 ne bénéficie pas aux travailleurs s'ils n'ont pas fourni l'attestation qui leur a été demandée par l'employeur préalablement au licenciement, conformément à la procédure visée à l'article 4 de la présente convention.


Overwegende dat Mevr. Schelstraete, Griet, technisch assistent, bij het « Bestuur voor de kwaliteit van de grondstoffen en de plantaardige sector », haar ontslag heeft gevraagd, dat haar contract afliep op 24 augustus 2002 en dat er op 1 oktober 2002 dus geen reden meer was om haar over te dragen aan de Vlaamse Regering;

Considérant que, Mme Schelstraete, Griet, assistant technique à « l'Administration de la qualité des matières premières et du secteur végétal », a demandé sa démission, que son contrat a pris fin le 24 août 2002, et qu'il n'y avait donc plus lieu de la transférer vers le Gouvernement flamand le 1 octobre 2002;


Overwegende dat Mevr. Vandekerckhove, Elke, ingenieur bij het « Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer », haar ontslag heeft gevraagd, dat haar contract afliep op 15 september 2002 en dat er op 1 oktober 2002 dus geen reden meer was om haar over te dragen aan de Vlaamse Regering;

Considérant que, Mme Vandekerckhove, Elke, ingénieur à « l'Administration de la gestion de la production agricole », a demandé sa démission, que son contrat a pris fin le 15 septembre 2002, et qu'il n'y avait donc plus lieu de la transférer vers le Gouvernement flamand le 1 octobre 2002;




Anderen hebben gezocht naar : vóór het ontslag heeft gevraagd     ontslag heeft gevraagd     ontslag     beslissing genomen heeft     observatie heeft gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslag heeft gevraagd' ->

Date index: 2023-06-22
w