Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontslagen bij nokia gmbh » (Néerlandais → Français) :

Na een verzoek in die zin heb ik, overeenkomstig artikel 5, lid 2, van Besluit 2011/695/EU, besloten om Apple, HTC Corporation, Nokia GmbH en Google Inc toe te laten om te worden gehoord als belanghebbende derden.

À leur demande, et conformément à l’article 5, paragraphe 2, de la décision 2011/695/UE, j’ai décidé d’autoriser Apple, HTC Corporation, Nokia GmbH et Google Inc. à être entendues en tant que tiers intéressés.


C. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor ontslagen in de sector telecommunicatie met betrekking tot werknemers die op 6 februari 2009 zijn ontslagen door Nokia GmbH in de regio Bochum , en dat Duitsland voldoet aan de criteria die zijn vastgelegd in de EFG-verordening,

C. considérant que l'Allemagne a demandé une aide pour des licenciements dans le secteur des télécommunications, concernant les travailleurs licenciés par Nokia GmbH le 6 février 2009 dans la région de Bochum , et qu'elle remplit les critères d'éligibilité fixés par le règlement relatif au FEM,


C. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor ontslagen in de sector telecommunicatie met betrekking tot werknemers die op 6 februari 2009 zijn ontslagen door Nokia GmbH in de regio Bochum , en dat Duitsland voldoet aan de criteria die zijn vastgelegd in de EFG-verordening,

C. considérant que l'Allemagne a demandé une aide pour des licenciements dans le secteur des télécommunications, concernant les travailleurs licenciés par Nokia GmbH le 6 février 2009 dans la région de Bochum , et qu'elle remplit les critères d'éligibilité fixés par le règlement relatif au FEM,


(3) Op 6 februari 2009 diende Duitsland een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met ontslagen bij Nokia GmbH.

(3) Le 6 février 2009, l'Allemagne a présenté une demande d'intervention du Fonds en faveur des travailleurs licenciés par Nokia GmbH.


Bij Ford Werke GmbH alleen al vielen in 2013 4.264 ontslagen.

Ford Werke GmbH comptait déjà à elle seule 4.264 licenciements en 2013.


België heeft steun van het EFG aangevraagd naar aanleiding van 512 ontslagen bij Ford-Werke GmbH (Ford Genk) en tien van zijn leveranciers.

La Belgique a demandé le soutien du FEM pour 512 travailleurs licenciés par l’entreprise Ford-Werke GmbH (Ford Genk) et dix de ses fournisseurs.


Een bedrag van 3,94 miljoen EUR wordt toegekend aan ontslagen werknemers van Austria Tabak GmbH en haar 14 leveranciers, die ernstig zijn getroffen door een aanzienlijke vermindering van het marktaandeel van de EU en een productieverplaatsing naar derde landen.

Un montant de 3,94 millions d'euros est affecté aux travailleurs licenciés de Austria Tabak GmbH et à ses quatorze fournisseurs qui ont souffert d'une réduction sensible de la part de marché de l'UE et d'une délocalisation de la production vers des pays tiers.


De Duitse aanvraag, EGF/2009/002/DE/Nokia, bij de Commissie ingediend op 6 februari 2009 en aangevuld met additionele informatie tot aan 20 mei 2009, heeft betrekking op 1 337 ontslagen bij Nokia GmbH, waarvan voor 1 316 steun wordt gevraagd. De Duitse autoriteiten hebben om een bedrag van 5 553 850 EUR uit het fonds gevraagd.

La demande de l'Allemagne EGF/2009/002/DE/Nokia, présentée à la Commission le 6 février 2009 et complétée par des informations supplémentaires transmises jusqu'au 20 mai 2009, porte sur 1 337 licenciements survenus chez Nokia GmbH, dont 1 316 peuvent bénéficier d'une aide. Les autorités allemandes demandent 5 553 850 EUR du FEM.


C. overwegende dat Duitsland om steun heeft verzocht voor ontslagen in de sector telecommunicatie met betrekking tot werknemers die op 6 februari 2009 zijn ontslagen door Nokia GmbH in de regio Bochum, en dat Duitsland voldoet aan de criteria die zijn vastgelegd in de EFG-verordening,

C. considérant que l'Allemagne a demandé une aide pour des licenciements dans le secteur des télécommunications, concernant les travailleurs licenciés par Nokia GmbH le 6 février 2009 dans la région de Bochum, et que cette demande satisfait aux critères de recevabilité fixés par le règlement sur le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation,


2,9 miljoen euro voor ontslagen werknemers van de Nokia-fabriek in Roemenië, naar aanleiding van de beslissing van Nokia om alle productieactiviteiten naar Azië te verhuizen;

2,9 millions EUR pour les employés licenciés de Nokia, sur son site de production de Roumanie, en raison de la décision de transférer l'ensemble des activités de fabrication en Asie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontslagen bij nokia gmbh' ->

Date index: 2022-11-21
w