Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontsnappen aangezien zij het internationaal strafhof niet erkennen " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde Staten zullen daar nu volledig aan ontsnappen aangezien zij het Internationaal Strafhof niet erkennen en zij bovendien bilaterale akkoorden hebben gesloten die de straffeloosheid van hun burgers waarborgen.

Certains États y échapperont totalement puisqu'ils n'ont pas ratifié la Cour pénale internationale (CPI) et parce qu'ils ont conclu des accords bilatéraux assurant l'immunité de leurs ressortissants.


Bepaalde Staten zullen daar nu volledig aan ontsnappen aangezien zij het Internationaal Strafhof niet erkennen en zij bovendien bilaterale akkoorden hebben gesloten die de straffeloosheid van hun burgers waarborgen.

Certains États y échapperont totalement puisqu'ils n'ont pas ratifié la Cour pénale internationale (CPI) et parce qu'ils ont conclu des accords bilatéraux assurant l'immunité de leurs ressortissants.


52. is er met het oog op een betere eerbiediging van de mensenrechten in het mediterrane gebied voorstander van dat in de betrokken landen onafhankelijke instellingen worden opgericht, als garantie voor de daadwerkelijke implementatie van de rechten die voortvloeien uit bilaterale en multilaterale overeenkomsten die worden gesloten; verzoekt alle betrokken landen die dit nog niet hebben gedaan, zich aan te sluiten bij het voorstel voor een moratorium op de doodstraf en het Internationaal Strafhof ...[+++]te erkennen;

52. est favorable, afin d'accroître le respect des droits humains dans la région méditerranéenne, à la création dans les pays concernés d'institutions indépendantes qui pourraient garantir la mise en œuvre effective des droits découlant des accords signés sur les plan bilatéral et multilatéral; appelle tous les pays concernés qui ne l'ont pas encore fait à adhérer à la proposition de moratoire sur la peine de mort ainsi qu'au Tribunal pénal international;


De Verenigde Staten handelen in Irak in strijd met het internationaal recht. Ze erkennen het Internationaal Strafhof niet en houden krijgsgevangenen onder mensonterende omstandigheden vast in gevangenissen zoals die in Guantanamo Bay.

Les États-Unis font la guerre en Irak en violation du droit international, ils ne reconnaissent pas le Tribunal pénal international et détiennent des prisonniers de guerre dans des conditions inhumaines dans des prisons telles que celle de Guantanamo Bay.


12. doet een beroep op de Raad zich in zijn optreden in het Midden-Oostenbeleid te houden aan het internationaal recht, de resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de "routekaart naar vrede"; herinnert de Raad aan zijn verplichting "de onwettige situatie als gevolg van de bouw van de muur in de Palestijnse bezette gebieden, waaronder binnen en rond Oost-Jeruzalem, niet te erkennen", zoals het Inter ...[+++]

invite le Conseil à mener une politique proche-orientale conforme au droit international, aux résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies et à la "feuille de route pour la paix"; rappelle au Conseil son obligation de "ne pas reconnaître la situation illégale de la construction du mur dans les Territoires Palestiniens occupés, y compris à l'intérieur et autour de Jérusalem Est", conformément à l'avis de la Cour internationale de Justice du 9 juillet 2004 concernant le "mur de séparation";


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het niet erkennen van het Internationaal Strafhof door de Verenigde Staten zegt veel over de trots van deze grootmacht, maar ook over het bespottelijke en hypocriete karakter van dit Hof.

- Monsieur le Président, le rejet de la Cour pénale internationale par les États-Unis est significatif de la morgue de ces derniers, mais aussi de ce que cette Cour a de dérisoire et d'hypocrite.


Aangezien het Internationaal Strafhof (dat in juli 2002 eindelijk van start zal gaan) niet bevoegd zal zijn voor behandeling van misbruiken, schendingen en misdaden die vóór juli 2002 zijn begaan (artikel 11 van het statuut van het Strafhof), is het nodig, hetzij op grond van resoluties van de VN-Veiligheidsraad onder hoofdstuk VII van het VN-Handvest, hetzij op grond van overeenkomsten tussen de betrokken en benadeelde staten, een ad hoc-tribunaal voo ...[+++]

Comme la Cour pénale internationale (qui sera finalement instituée en juillet 2002) ne connaîtra pas des abus, violations et crimes commis avant juillet 2002 (art. 11 de ses statuts), il est nécessaire de créer un tribunal international ad hoc sur l'Iraq en se fondant soit sur les résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies au titre du chapitre VII de la Charte des Nations unies, soit sur les traités auxquels adhèrent les États concernés et lésés.


Sommige landen zullen aan de toepassing van de wet ontsnappen aangezien ze het Internationaal Strafhof niet erkennen en ze bilaterale akkoorden hebben gesloten om de immuniteit van hun onderdanen te verzekeren.

Certains États y échapperont totalement, puisqu'ils n'ont pas ratifié la Cour Pénale Internationale et parce qu'ils ont conclu des accords bilatéraux assurant l'immunité de leurs ressortissants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontsnappen aangezien zij het internationaal strafhof niet erkennen' ->

Date index: 2022-06-05
w