Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
Het ontsnappen van stoffen
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Ontsnappen van deeltjes
Soort
Soort varkens
Species
Van de soort
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "ontsnappen dit soort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

espèce protégée [ espèce en voie d'extinction | espèce menacée ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

espèce envahissante [ EEE | espèce en expansion | espèce étrangère envahissante | espèce exotique envahissante | espèce invasive | espèce non indigène envahissante | espèce proliférante | plante exotique envahissante ]






vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen

moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper










mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

espèce marine [ faune marine | flore marine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel ontsnappen dit soort spelletjes aan enige wettelijke reglementering.

Aujourd'hui, ce type de jeux échappe à toute réglementation légale.


Momenteel ontsnappen dit soort spelletjes aan enige wettelijke reglementering.

Aujourd'hui, ce type de jeux échappe à toute réglementation légale.


In deze afdeling wordt verstaan onder : 1° voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort : een invasieve uitheemse soort waarvan de negatieve effecten zodanig zijn dat overeenkomstig artikel 4, lid 3 van verordening 1143/2014 van het Europees parlement en de Raad van 22 oktober 2014 betreffende de preventie en beheersing van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten, gezamenlijk optreden op het niveau van de Unie vereist is; 2° specimens die in een gesloten omgeving worden gehouden : specimens die worden gehouden in een omgeving die voldoet aan de volgende voorwaarden : a) de specimens zijn fysiek geïsoleerd en ku ...[+++]

Dans la présente section, on entend par : 1° espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union : une espèce exotique envahissante dont les effets négatifs ont été jugés de nature que, conformément à l'article 4, alinéa 3, du règlement 1143/2014 du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 relatif à la prévention et à la gestion de l'introduction et de la propagation d'espèces exotiques envahissantes, une action conjointe au niveau de l'Union est nécessaire ; 2° spécimens hébergés dans un environnement fermé : les spécimens hébergés dans un environnement satisfaisant aux conditions suivantes : a) les spécimens ...[+++]


Er dient steeds aan de volgende voorwaarden voldaan te zijn : 1° de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten worden gehouden en behandeld in een gesloten omgeving; 2° de activiteit waarvoor een afwijking wordt gevraagd, wordt uitgevoerd door personeel met aantoonbare ervaring met de voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten of nauw verwante soorten; 3° het vervoer naar en van de gesloten omgeving vindt plaats onder in de afwijking vastgelegde omstandigheden die de ontsnapping van de invasieve uitheemse soorten onmogelijk maken; ...[+++]

En l'occurrence, les conditions suivantes doivent être réunies : 1° l'espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union est conservée et manipulée en détention confinée ; 2° l'activité pour laquelle une dérogation est demandée, doit être réalisée par un personnel possédant une expérience avérée des espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union ou d'espèces voisines ; 3° le transport vers et depuis l'installation de détention confinée est effectué dans des conditions prévues par la dérogation, empêchant toute fuite de l'espèce exotique envahissante ; 4° si les espèces exotiques envahissantes préoccupantes pou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wordt hier voorgesteld als een soort rechtzetting van oneigenlijk gebruik van reglementering maar in werkelijkheid wordt er retroactief een inhoud gegeven aan de criteria die het de werkgever mogelijk maken te ontsnappen aan de solidariteitsbijdrage bepaald in artikel 38, § 3quater, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.

Elle est présentée ici comme une espèce de réparation mais en réalité elle donne rétroactivement un contenu aux critères permettant à l'employeur d'échapper à la cotisation de solidarité prévue à l'article 38, § 3quater, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés.


Maar de huidige bedragen van dit soort oplichting worden steeds kleiner, om aan de waakzaamheid van banken en rekeninghouders te ontsnappen.

Mais les montants concernés par ces faits d’escroquerie portent aujourd’hui sur des montants de plus en plus petits pour échapper à la vigilance des banques et des titulaires de compte.


Het feit dat dit soort situaties blijven bestaan betekent dat de kans dat mensen ontsnappen aan de “sociale uitsluiting” waarover tijdens deze zitting zo lang is gediscussieerd steeds geringer worden.

Plus ces situations se prolongent, plus la chance qu’ont ces personnes de surmonter l’’exclusion sociale’ dont nous avons tant discuté durant cette session parlementaire diminue.


Het is misschien begrijpelijk dat dit soort details aan de aandacht van de onderhandelaars ontsnappen, maar wanneer je je even in de eigenaar van een vissersboot verplaatst, besef je al snel dat diens voornaamste zorgen meer de administratie en het werven van personeel betreffen dan de visvangst zelf.

Il peut être compréhensible que les négociateurs ne tiennent pas compte de ces détails, mais si nous nous mettons un moment à la place d’un patron pêcheur, nous réaliserons qu’à la fin de la journée, ses principales préoccupations sont des questions administratives et de personnel bien plus que la pêche proprement dite.


M. overwegende dat technische maatregelen voor visnetten waarborgen dat jonge vis kan ontsnappen voordat de netten worden binnengehaald, en overwegende dat gewaarborgd moet worden dat het visgerei afgestemd is op de specifieke soort visserij waarvoor het gebruikt wordt,

M. considérant que les mesures techniques portant sur les filets de pêche doivent garantir que les juvéniles puissent s'échapper avant la remontée des filets à bord et considérant que les engins de pêche doivent être adaptés au type de pêche,


Dat soort inbeslagnames komt steeds vaker voor, en dagelijks verschijnen er in de pers faits divers met betrekking tot dergelijke " nieuwe gezelschapsdieren" die bijten, verwaarloosd worden, ontsnappen uit vivaria, verwilderen, enzovoort.

Ce type de saisie est de plus en plus fréquent et la presse rapporte au quotidien des faits divers liés à ces " nouveaux animaux de compagnie" (NAC): morsures, animaux délaissées, évasions des vivariums, marronnages, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontsnappen dit soort' ->

Date index: 2024-11-26
w