Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Circadiaan
Dag-nacht
Geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden
In de stads- en dorpskernen te versterken en
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap

Traduction de «ontstaan tussen gebieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschil ontstaan tussen de Gemeenschap en derden

litige entre la Communauté et des tiers


door uitscheiding van carbiden zijn de donkergekleurde gebieden ontstaan

les stries sombres sont des amas de particules de carbure


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


apparaat voor het nemen van monsters van de tussen-en eindprodukten die bij het opwerken ontstaan

appareil à échantillonner les produits intermédiaires ou finis du recyclage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU zou kunnen helpen bij het opzetten van een Ronde Tafel van leiders van bedrijven; netwerken kunnen ontwikkelen voor sectorale industriële samenwerking en het stimuleren van investeringen en een dialoog tussen bedrijven laten ontstaan op alle gebieden van gezamenlijk belang, waaronder IT, biotechnologie en farmaceutica, e-handel, onderaanneming, textiel en kleding, detailhandel, audiovisuele/culturele aangelegenheden, toerisme en de automobielindustrie.

L'UE devrait apporter son aide à la création d'une « table ronde » des dirigeants d'entreprises, au développement de réseaux en faveur de la coopération industrielle sectorielle et de la promotion des investissements, et au développement d'un dialogue entre entreprises dans tous les domaines d'intérêt commun, notamment les TI, la biotechnologie et les produits pharmaceutiques, le commerce électronique, la sous-traitance, les textiles et l'habillement, le secteur de la distribution, le secteur de l'audiovisuel/culture, le tourisme et l'industrie automobile.


Omdat NGA-netwerken een andere netwerkarchitectuur vereisen, breedbanddiensten leveren die van een aanzienlijk hogere kwaliteit zijn dan de huidige breedbanddiensten en daarnaast diverse diensten bieden die niet door de huidige breedbandnetwerken kunnen worden ondersteund, zullen er in de toekomst waarschijnlijk uitgesproken verschillen gaan ontstaan tussen gebieden die door NGA-netwerken worden gedekt en gebieden zonder NGA-dekking (75).

Dans la mesure où ces réseaux nécessitent une architecture de réseau différente, offrant des services haut débit de bien meilleure qualité qu’aujourd’hui de même que des services multiples qui ne pourraient pas être supportés par les réseaux haut débit actuels, il est probable que des différences marquées se feront jour entre les zones qui seront couvertes par les réseaux NGA et celles qui ne le seront pas (75).


De Overeenkomst heeft eveneens tot doel ­ en dit belangt vooral de EU aan ­ de regionale samenwerking (tussen de onafhankelijke Staten die ontstaan zijn uit de voormalige Sovjet-Unie) in de gebieden waarop ze van toepassing is, te bevorderen.

L'accord se donne également pour but ­ et ce point revêt un intérêt tout particulier pour l'U.E. ­ de favoriser la coopération régionale (entre États indépendants issus de l'ex-U.R.S.S) dans les domaines qu'il vise.


De Overeenkomst heeft eveneens tot doel ­ en dit belangt vooral de EU aan ­ de regionale samenwerking (tussen de onafhankelijke Staten die ontstaan zijn uit de voormalige Sovjet-Unie) in de gebieden waarop ze van toepassing is, te bevorderen.

L'accord se donne également pour but ­ et ce point revêt un intérêt tout particulier pour l'U.E. ­ de favoriser la coopération régionale (entre États indépendants issus de l'ex-U.R.S.S) dans les domaines qu'il vise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat NGA-netwerken een andere netwerkarchitectuur vereisen, breedbanddiensten leveren die van een aanzienlijk hogere kwaliteit zijn dan de huidige breedbanddiensten en daarnaast diensten die niet door de huidige breedbandnetwerken kunnen worden ondersteund, zullen er in de toekomst waarschijnlijk uitgesproken verschillen ontstaan tussen gebieden die door NGA-netwerken worden gedekt en gebieden zonder NGA-dekking

Dans la mesure où ces réseaux NGA nécessitent une architecture de réseau différente, offrant des services haut débit de bien meilleure qualité qu'aujourd'hui de même que des services qui ne pourraient pas être supportés par les réseaux à haut débit actuels, il est probable que des différences marquées se feront jour entre les zones qui seront couvertes par les réseaux NGA et celles qui ne le seront pas


Naast voordelen voor het milieu, zoals hierboven besproken, ontstaan door het programma ook andere belangrijke indirecte gevolgen zoals de impact van de daling van het verkeer op de natuurbescherming of kwetsbare gebieden, zoals de Alpen en de Pyreneeën, of de kennisspillover en netwerkeffecten dankzij de samenwerking tussen de entiteiten die bij het Marco Polo-programma zijn betrokken.

Outre les bénéfices environnementaux susmentionnés, d’autres effets indirects importants peuvent aussi être pris en considération, par exemple les effets de la baisse du trafic sur la protection de la nature ou les zones sensibles, telles que les Alpes ou les Pyrénées, ou la diffusion de connaissances et les effets de mise en réseau obtenus grâce à la collaboration entre entités participant au programme Marco Polo.


De bestreden bepalingen strekken ertoe « de steden nieuw leven in te blazen door de stadskernen opnieuw te verstedelijken », « de gemengdheid tussen woningen, handelszaken, infrastructuur voor cultuur, of nog, het openbaar vervoer [.] in de stads- en dorpskernen te versterken en [.] te vergroten », « te beschikken over gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overleg is onderworpen, die openstaan voor verschillende functies, rekening houdend met de regionale coherentie en met naleving van de voorwaarden inzake verstedel ...[+++]

Les dispositions attaquées visent à « revivifier les villes en réurbanisant les centres », à « renforcer et [.] relever la mixité entre les logements, les commerces, les infrastructures pour la culture ou encore les transports en commun [.] au coeur des villes et des villages », à « disposer de ZACC [zones d'aménagement communal concerté] réellement ouvertes à différentes fonctions dans le respect de la cohérence régionale et des conditions d'urbanisation », sans « pour autant [.] ouvrir de nouvelles zones excentrées », et à respecter davantage « la destination originelle des zones d'activité économique » (Doc. parl ., Parlement wallon, ...[+++]


Er dient te worden opgemerkt dat het achtste lid van artikel 15, 5, zonder een onderscheid te maken tussen gezinsveeteeltbedrijven en niet-gezinsveeteeltbedrijven bepaalt dat de inkomstenverliezen die ontstaan als gevolg van die bepalingen voor de cultuurgronden gelegen in de gebieden en zones opgesomd in paragraaf 5 volledig vergoed moeten worden.

Il convient d'observer que l'alinéa 8 de l'article 15, 5, sans établir une distinction entre les entreprises familiales d'élevage de bétail et les entreprises non familiales d'élevage de bétail dispose que les pertes de revenus résultant de l'application de ces dispositions doivent être entièrement indemnisées s'agissant des terres arables situées dans des zones et régions énumérées au paragraphe 5.


De Conferentie neemt er akte van dat in uitzonderlijke omstandigheden conflicten kunnen ontstaan tussen de belangen van de Unie en de belangen van de landen en gebieden overzee welke bedoeld worden in artikel 227, lid 3 en lid 5, onder a) en b), van het Verdrag; zij komt overeen dat de Raad daarvoor een oplossing zal zoeken die in overeenstemming is met het standpunt van de Unie.

La Conférence, notant que, dans des circonstances exceptionnelles, il peut y avoir des divergences entre les intérêts de l'Union et ceux des pays et territoires d'outre-mer visés à l'article 227 paragraphes 3 et 5 points a) et b) du traité instituant la Communauté européenne, convient que le Conseil s'efforcera de trouver une solution conforme à la position de l'Union.


Er zijn evenwel grote institutionele verschillen tussen Frankrijk en België. In Frankrijk ontstaan steeds meer grootstedelijke gebieden, zoals de metropool van Rijsel.

Rappelons cependant les différences fondamentales entre les paysages institutionnels belge et français et l'essor grandissant des communautés urbaines en France - on connaît celui de Lille.




D'autres ont cherché : neventerm     circadiaan     dag-nacht     psychogene omkering     ontstaan tussen gebieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan tussen gebieden' ->

Date index: 2022-07-13
w