Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Schilscheur

Traduction de «ontstaan wat betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° om elk geschil te beslechten dat zou kunnen ontstaan wat betreft de verdeling van de taken, zoals bepaald door de reglementaire teksten of akkoorden van elke aard die terzake zouden afgesloten kunnen zijn, die behoren tot de bevoegdheid van de vereniging zonder winstoogmerk of de afgevaardigde ambtenaar bedoeld in artikel 10 van dit besluit".

7° pour trancher tout différend qui surviendrait quant à la répartition des tâches, telle que définie par les textes réglementaires ou accords de toute nature qui auraient été conclus en la matière, qui incombent à l'association sans but lucratif ou au Fonctionnaire délégué visé à l'article 10 du présent arrêté».


...en nieuwe begroeiing zal ontstaan wat betreft de kenmerkende grasplanten die geleidelijk aan het gebied zullen innemen : voor de boomlaag zal de heraanleg van de groeve op het einde van de exploitatie, indien ze de verplichting bevat om gemengde beplantingen van beuk, eik en andere inlandse soorten aan te leggen (indien mogelijk), spoediger beukenbossen met habitats van communautair belang zien groeien dan indien ze zoals heden op natuurlijke wijzen dienen te volgende op de bestaande vervangingseikenbossen; - de Europese Unie heeft erkend dat België en Wallonie ingegaan waren op het verzoek tot bescherming van de habitats van communa ...[+++]

...on herbacée caractéristique susceptible de recoloniser de proche en proche; pour la strate arborée, le réaménagement de la carrière à la fin de l'exploitation, si elle comporte l'obligation de réaliser des plantations mélangées de hêtre, chêne et autres essences indigènes d'origine locale (si possible), pourrait voir apparaître les hêtraies HIC plus vite que si elles doivent actuellement succéder naturellement aux chênaies de substitution en place; - l'union européenne a admis que la Belgique et la Wallonie avaient satisfait à la demande de protection des HIC 9130 et 9150 pour l'ensemble de leur territoire, sur près de 50.000 ha com ...[+++]


Bovendien brengt de snelle ontwikkeling van informatie- en communicatie technologieën steeds sterker het gevaar met zich mee dat er tussen regio's grote ongelijkheden ontstaan wat betreft de toegang tot de informatie- en kennismaatschappij.

En outre, le développement rapide des TICs engendre un risque accru de création de disparité entre les régions dans le domaine de l'accès à la société de l'information et de la connaissance.


, die beide paragrafen van het artikel inluidt, wat betreft de interpretatie ervan, zou kunnen doen ontstaan.

, commune au commencement des deux paragraphes de l'article, pourrait provoquer quant à son interprétation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg is de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het in de prejudiciële vraag bedoelde verschil in behandeling doet ontstaan, wat het verval van de strafvordering betreft, tussen, enerzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding in verdenking zijn gesteld door een onderzoeksrechter en, anderzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding het voorwerp hebben uitgemaakt van een nominatieve vordering tot gerec ...[+++]

Par conséquent, la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où elle fait naître la différence de traitement visée dans la question préjudicielle, en ce qui concerne l'extinction de l'action publique, entre, d'une part, les personnes morales qui ont été inculpées par un juge d'instruction, avant leur mise en liquidation ou dissolution, et, d'autre part, les personnes morales qui, avant leur mise en liquidation ou dissolution, ont fait l'objet d'une demande nominative d'ouverture d'une instruction judiciaire ou d'une plainte nominative avec constitution de partie civile.


Bijgevolg is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij het in de prejudiciële vraag bedoelde verschil in behandeling doet ontstaan, wat het verval van de strafvordering betreft, tussen, enerzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding in verdenking zijn gesteld door een onderzoeksrechter en, anderzijds, de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding door de raadkamer zijn verwezen naar de correctionele rechtbank o ...[+++]

Partant, la disposition en cause n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où elle fait naître la différence de traitement visée par la question préjudicielle, en ce qui concerne l'extinction de l'action publique, entre, d'une part, les personnes morales qui ont été inculpées par un juge d'instruction avant leur mise en liquidation ou dissolution et, d'autre part, les personnes morales qui, avant leur mise en liquidation ou dissolution, ont été renvoyées devant le tribunal correctionnel par la chambre du conseil ou ont été directement citées à comparaître devant le juge pénal du fond.


Er is een gebrek aan overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse versie van artikel 4, tweede lid, hetgeen twijfels kan doen ontstaan wat betreft de precieze draagwijdte van deze bepaling.

Il existe une discordance entre les versions française et néerlandaise de l'article 4, alinéa 2, ce qui peut créer le doute quant à la portée exacte de cette disposition.


Door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) te schrappen van de lijst van parastatale instellingen die onderworpen zijn aan de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, heeft de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector tegelijkertijd een juridische leemte doen ontstaan wat betreft het budgettaire en boekhoudige stelsel van het BIPT.

En retirant l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) de la liste des parastataux soumis à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges a du même coup créé un vide juridique en ce qui concerne le régime budgétaire et comptable de l'IBPT.


Overwegende, wat de meststoffen betreft die een landbouwer op het veld opstapelt, dat er voorgesteld wordt om twee subrubrieken op te richten om een onderscheid te maken tussen de mestvoorraden (mest, aalt, zuivere pluimveemest), geregeld bij de artikelen R.197 à R.202 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de technieken voor het opslaan van dierlijke meststoffen, voorraden van andere categorieën meststoffen (met uitzondering van de meststoffen bedoeld in rubriek 63.12.20) die een landbouwer uitba ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne les dépôts au champ des matières fertilisantes exploités par un agriculteur, qu'il est proposé de créer deux sous-rubriques afin de distinguer le stockage des matières fertilisantes (fumier, lisier et effluents de volaille) encadré par les articles R.197 à R.202 du Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau, relatifs aux techniques de stockage des effluents d'élevage, des dépôts d'autres catégories de matières fertilisantes, (à l'exception des engrais visés à la rubrique 63.12.20) et amendements exploitées par un exploitant agricole; qu'en effet, les dispositions des articles R.197 à R.202 du Livre II du Code de l'environnement, contenant le Code de l'eau, mises en place pour prévenir le ...[+++]


Art. 390. De functioneel bevoegde minister, wat betreft de instellingen van categorie A, of de benoemende overheid, wat betreft de instellingen van categorie B, regelt de bijzondere situaties die met name ontstaan als gevolg van de uitoefening van een reizende functie of als gevolg van detachering.

Art. 390. Les situations particulières résultant notamment de l'exercice de fonctions itinérantes ou de détachements, sont réglées par le ministre fonctionnellement compétent pour les organismes de catégorie A ou par l'autorité investie du pouvoir de nomination pour les organismes de catégorie B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaan wat betreft' ->

Date index: 2022-01-22
w