Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangen informatie zoals hierboven " (Nederlands → Frans) :

...alen; analyseren van de ontvangen informatie zoals hierboven gedefinieerd alsook de aanvragen om nieuwe modellen te ontwikkelen teneinde de nieuwe werkperspectieven en/of acties die aan het licht kwamen door deze informatie, naar voor te brengen; al zijn ondervinding ter beschikking stellen van de dienst belast met het uitwerken van innoverende werkmethoden en/of nieuwe acties op basis van de bestaande wetgeving, rechtspraak of rechtsleer, wanneer de analyse uitwijst dat nieuwe mogelijkheden van acties bruikbaar zijn teneinde de catalogus van onderzoeksmogelijkheden van de terreindiensten te vervolledigen; opmaken van een rapport b ...[+++]

...elles que définies ci-dessus ainsi que les demandes de développement de nouveaux modèles afin de mettre en lumière les nouvelles perspectives de travail et/ou d'action révélées par ces informations; mettre toute son expertise au service de l'élaboration de méthodes de travail innovantes et/ou de nouvelles actions sur la base de la législation existante, de la jurisprudence ou de la doctrine, lorsque l'analyse révèle que de nouvelles possibilités d'action sont exploitables afin de compléter le catalogue des possibilités d'investigation des services de terrain; rédiger un rapport à destination de l'Administrateur général (Process owne ...[+++]


Het informatiedossier betreffende de werken die vrijgesteld zijn van de voorafgaandelijk machtiging tot uitvoering van de werven bedoeld in artikel 19 van het decreet bevat o.a. de volgende informatie en/of documenten : 1° de naam of handelsnaam, postadres, telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres van de aangewezen coördinerende persoon en als het gaat om een rechtspersoon, de naam van de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de coördinatie, zijn postadres, telefoonnummer, faxnummer en e-mailadres; 2° de ligging van de werf; 3° het opschrift van h ...[+++]

Le dossier d'information concernant les travaux dispensés de l'autorisation préalable d'exécution de chantiers visé à l'article 19 du décret reprend notamment les informations suivantes et/ou documents suivants : 1° le nom ou dénomination sociale, adresse postale, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse e-mail du coordinateur désigné et s'il s'agit d'une personne morale, le nom de la personne de contact responsable de la coordination, son adresse postale, numéro de téléphone, numéro de fax et adresse e-mail; 2° la localisation ...[+++]


3. Zoals hierboven opgemerkt, heeft de DVIS tot dusver nooit een aanvraag ontvangen in het Duits.

3. Comme indiqué ci-avant, le SSICF n'a à ce jour jamais reçu de demande en allemand.


Dit is het gevolg, zoals hierboven uitgelegd, van het feit dat deze cijfers gebaseerd zijn op een telling van het aantal individuele dossiers in het Rijksregister van de natuurlijke personen die een informatie met betrekking tot de burgerlijke staat, informatietype 120, bevatten; en niet als het aantal huwelijken als dusdanig. c) Op de dag van vandaag zijn daarvan volgend aantal huwelijken ontbonden: Homo's: 2013 - 7 20 ...[+++]

Ceci s'explique, comme mentionné plus haut, par le fait que ces chiffres sont basés sur un recensement du nombre de dossiers individuels au Registre national des personnes physiques qui reprennent une information relative à l'état civil, type d'information 120; et non sur le nombre de mariages en tant que tel. c) À ce jour, le nombre de ces mariages qui ont été dissous s'élève à: Homosexuels: 2013 - 7 2014 - 4 2015 - 0 Lesbiennes: 2013 - 6 2014 - 2 2015 - 0 Les annexes jointes à la réponse à cette question ont été transmises directement à l'honorable membre.


6. Hierbij dien ik het geachte lid er op te wijzen dat het op basis van de informatie aanwezig in de ANG, zoals hierboven omschreven, niet mogelijk is om een antwoord te geven op de vraag of het voertuig tegen diefstal verzekerd was. 7. Er zijn geen officiële cijfers met betrekking tot de ophelderingsgraad van auto-, moto- en bromfietsdiefstal beschikbaar.

6. À ce sujet, nous portons à la connaissance de l'honorable membre que, sur base des informations disponibles dans la BNG, tel que décrit ci-dessus, il n'est pas possible de répondre à la question de savoir si le véhicule était assuré contre le vol. 7. Aucun chiffre officiel concernant le taux d'élucidation des vols de voiture, de moto et de vélomoteur n'est disponible.


Zoals hierboven omschreven, betrof het hier een oefening gericht op het uitwisselen van gedepersonaliseerde informatie met het oog op beeldvorming en analyse.

Tel que décrit ci-dessus, il s'agissait d'un exercice dont le but était l'échange d'informations dépersonnalisées afin d'obtenir la création d'une image et une analyse.


Op basis van die financiële inkomsten is het echter niet mogelijk om een gemiddeld rendement te bepalen. Daarvoor zou men dienen te beschikken over informatie aangaande de daarmee verband houdende activa maar er bestaat geen aparte reporting over die activa, zoals hierboven uitgelegd.

Au départ de ces revenus financiers, il n'est pas possible de déterminer un rendement moyen car pour cela, il faudrait disposer de l'information concernant les actifs correspondants or il n'existe aucun reporting séparé de ceux-ci, comme expliqué ci-dessus.


Zoals hierboven uiteengezet, is de maatregel niet evenredig en vormt hij geen geschikt instrument om de ontvangst van vrij te ontvangen zenders door de bewoners van zone II te waarborgen.

Comme indiqué précédemment, la mesure n'est pas proportionnée et elle ne constitue pas un instrument approprié pour garantir la couverture des chaînes en clair aux résidents de la zone II.


Zoals hierboven vermeld, moest artikel 18 van de basisverordening worden toegepast omdat er geen betrouwbare informatie beschikbaar was en voor het onderzoek relevante informatie werd achtergehouden.

Comme mentionné plus haut, l’absence de registres comptables dignes de foi et la rétention d’informations pertinentes pour l’enquête ont conduit à l’application de l’article 18 du règlement de base.


Zoals hierboven aangegeven is het momenteel nog niet volledig duidelijk of de maatregelen die de lidstaten tot nog toe hebben genomen, ten volle kunnen waarborgen dat de nationale leden van Eurojust alle informatie ontvangen die zij nodig hebben voor de uitvoering van hun taken en verantwoordelijkheden.

Ainsi qu'on l'a déjà souligné, il est encore difficile de dire si les mesures arrêtées jusqu'ici par les États membres suffiront à garantir que les membres nationaux d'Eurojust reçoivent toutes les informations nécessaires à l'exercice de leurs fonctions et responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen informatie zoals hierboven' ->

Date index: 2021-01-09
w