Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Bio-equivalent
Contant afrekenen
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Leveringen bij ontvangst controleren
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Met een pinpas of credit card afrekenen
Ontvangst
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling

Vertaling van "ontvangst op dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

contrôler les livraisons à leur réception | contrôler les marchandises livrées à leur réception | vérifier les livraisons à leur réception | vérifier les marchandises livrées à leur réception


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overheid belast met het nemen van de eindbeslissing bevestigt de goede ontvangst langs dezelfde weg.

L'autorité chargée de prendre la décision finale en accuse réception par la même voie.


Voor de aankopen waar de bestelling bij de leveranciers rechtstreeks gebeurt via de buitendiensten, worden de facturen toegezonden aan het secretariaat van de betrokken gewestelijke directie, die ze onmiddellijk na ontvangst in dezelfde applicatie WebKBS invoert.

En ce qui concerne les achats commandés directement auprès des fournisseurs par les services extérieurs, les factures y relatives sont adressées au secrétariat de la direction régionale concernée, qui les enregistre dès leur réception dans la même application WebKBS.


Het antwoord moet kosteloos in zijn geheel worden opgenomen zonder tussenvoeging, binnen de drie dagen na ontvangst ervan, het moet op dezelfde wijze toegankelijk zijn en op dezelfde plaats en in dezelfde lettertekens worden opgenomen als de tekst waarop het betrekking heeft.

La réponse doit être insérée en entier, gratuitement, sans intercalation, dans les trois jours à compter de la réception de celle-ci, avec les mêmes facilités d'accès, à la même place et dans les mêmes caractères que le texte auquel elle se rapporte.


Krachtens artikel 8 van dezelfde richtlijn kunnen advocaten die in de lidstaat van ontvangst onder hun oorspronkelijke beroepstitel zijn ingeschreven, hun beroep in loondienst bij een andere advocaat, bij een samenwerkingsverband van advocaten of een advocatenkantoor of bij een publiek- of privaatrechtelijke onderneming uitoefenen, voor zover de lidstaat van ontvangst zulks voor de onder de beroepstitel van die lidstaat ingeschreven advocaten toestaat.

L'article 8 de la même directive dispose que l'avocat inscrit dans l'État membre d'accueil sous le titre professionnel d'origine peut exercer en qualité d'avocat salarié d'un autre avocat, d'une association ou société d'avocats ou d'une entreprise publique ou privée, dans la mesure où l'État membre d'accueil le permet pour les avocats inscrits sous le titre professionnel de l'État membre d'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord moet kosteloos in zijn geheel worden opgenomen zonder tussenvoeging, binnen de drie dagen na ontvangst ervan, het moet op dezelfde wijze toegankelijk zijn en op dezelfde plaats en in dezelfde lettertekens worden opgenomen als de tekst waarop het betrekking heeft.

La réponse doit être insérée en entier, gratuitement, sans intercalation, dans les trois jours à compter de la réception de celle-ci, avec les mêmes facilités d'accès, à la même place et dans les mêmes caractères que le texte auquel elle se rapporte.


Als er geen betaaldatum in het contract wordt vermeld, heeft een schuldeiser vanaf 30 dagen na ontvangst van de factuur recht op interest, of, als het onduidelijk is wanneer de factuur is ontvangen, dezelfde periode nadat de goederen of diensten zijn geleverd.

Lorsque le contrat ne précise aucune échéance de paiement, le créditeur a droit aux intérêts 30 jours après la réception de la facture ou, si la date de réception de la facture est incertaine, également 30 jours après la réception des marchandises ou la prestation des services.


3. Tijdens de uitwisseling is de burger- en strafrechtelijke aansprakelijkheid van de bevoegde ambtenaar aan dezelfde regels onderworpen als die van de ambtenaren van de bevoegde autoriteit van ontvangst.

3. Pendant la durée de l'échange, la responsabilité civile et pénale de l'agent habilité est soumise aux mêmes conditions que celle des agents de l'autorité compétente d'accueil.


(34) Indien de instelling evenwel grensoverschrijdende activiteiten verricht, kan zij door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst worden verzocht om grenzen in acht te nemen voor belegging in aandelen en soortgelijke activa die niet tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, alsmede in aandelen en andere instrumenten die door dezelfde onderneming worden uitgegeven of in activa in niet-congruente valuta's, mits die voorschriften ook gelden voor in de lidstaat van ontvangst gevestigde instellingen.

(34) Toutefois, si elle opère sur une base transfrontalière, l'institution peut être invitée par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil à limiter les placements en actions et en actifs similaires non négociables sur un marché réglementé, en actions et en autres instruments émis par une même entreprise ou en actifs libellés en monnaies non congruentes, à condition que ces règles s'appliquent également aux institutions établies dans l'État membre d'accueil.


Indien de instelling evenwel grensoverschrijdende activiteiten verricht, kan zij door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst worden verzocht om grenzen in acht te nemen voor belegging in aandelen en soortgelijke activa die niet tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, alsmede in aandelen en andere instrumenten die door dezelfde onderneming worden uitgegeven of in activa in niet-congruente valuta's, mits die voorschriften ook gelden voor in de lidstaat van ontvangst gevestigde instellingen.

Toutefois, si elle opère sur une base transfrontalière, l'institution peut être invitée par les autorités compétentes de l'État membre d'accueil à limiter les placements en actions et en actifs similaires non négociables sur un marché réglementé, en actions et en autres instruments émis par une même entreprise ou en actifs libellés en monnaies non congruentes, à condition que ces règles s'appliquent également aux institutions établies dans l'État membre d'accueil.


Krachtens artikel 8 van dezelfde richtlijn kunnen advocaten die in de lidstaat van ontvangst onder hun oorspronkelijke beroepstitel zijn ingeschreven, hun beroep in loondienst bij een andere advocaat, bij een samenwerkingsverband van advocaten of een advocatenkantoor of bij een publiek- of privaatrechtelijke onderneming uitoefenen, voor zover de lidstaat van ontvangst zulks voor de onder de beroepstitel van die lidstaat ingeschreven advocaten toestaat.

L'article 8 de la même directive dispose que l'avocat inscrit dans l'État membre d'accueil sous le titre professionnel d'origine peut exercer en qualité d'avocat salarié d'un autre avocat, d'une association ou société d'avocats ou d'une entreprise publique ou privée, dans la mesure où l'État membre d'accueil le permet pour les avocats inscrits sous le titre professionnel de l'État membre d'accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangst op dezelfde' ->

Date index: 2024-02-03
w