Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangt een vragenlijst die hij moet invullen » (Néerlandais → Français) :

Het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) wordt over de afgifte ervan geïnformeerd en de betrokken EU-burger ontvangt een vragenlijst die hij moet invullen om zijn zelfstandigheid aan te tonen.

L'Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) est informé de la délivrance de cette attestation spécifique d’affiliation et le ressortissant concerné de l’Union européenne reçoit un questionnaire à remplir, qui doit prouver qu’une activité d’indépendant est réellement exercée.


Ik meen dat met deze werkwijze de belastingplichtige op het ogenblik dat hij zijn aangifte moet invullen, over alle nodige gegevens beschikt om een correcte aangifte in te dienen.

Avec cette méthode, j'estime que le contribuable dispose, au moment où il doit remplir sa déclaration, de toutes les données nécessaires pour introduire une déclaration correcte.


Verder stelt hij dat er een gebrekkige controle bestaat op de cash-inflow op onze luchthavens, doordat er gewerkt wordt met een aangifte die de douane hoofdzakelijk zelf moet invullen, aangezien de betrokkenen deze meestal niet begrijpen.

M. Delepière dénonce également l'insuffisance des contrôles des liquidités entrantes dans nos aéroports. En effet, la déclaration utilisée est, pour l'essentiel, remplie par les services de douane eux-mêmes puisque, la plupart du temps, les intéressés ne la comprennent pas.


Voor de diensten die in een dergelijke beperking zouden voorzien op het vlak van de dekking, bepaalt het wetsontwerp, om betwistingen betreffende de voorheen bestaande gezondheidstoestand van een persoon te vermijden, dat deze persoon een medische vragenlijst moet invullen en ondertekenen op het ogenblik van de aansluiting bij deze dienst.

Pour les services qui prévoiraient une telle limitation au niveau de la couverture, le projet dispose, en vue d'éviter des contestations à propos de l'état de santé préexistant d'une personne, qu'un questionnaire médical doit être complété et signé par elle au moment de l'affiliation au service.


Van dit dossier maakt ook een vragenlijst deel uit die door de dienst Vreemdelingenzaken is opgesteld en gestuurd naar de geneesheer die de vreemdeling behandelt met als voornaamste doel te weten te komen of een terugkeer naar het land van herkomst medisch mogelijk is; dit is een praktijk waarvan de wettelijke grondslag volstrekt onduidelijk is en men kan zich afvragen of die praktijk verenigbaar is met de medische ethiek daar het een geneesheer is die documenten moet ...[+++]

De plus, fait partie intégrante de ce dossier un questionnaire rédigé et envoyé par l'Office des étrangers au médecin traitant de l'étranger dans le but principal de savoir si un retour au pays d'origine est médicalement possible; pratique dont on peut se demander sur quelle base légale ou réglementaire elle repose et si, dans la mesure où elle appelle un médecin à remplir des documents qui peuvent être préjudiciables à son patient, elle est compatible avec l'éthique médicale (voir CRA , Sénat, séance du 22 mai 1997, question du Sénateur R. Lallemand et la réponse du secrétaire d'État à la Sécurité, l'Intégration sociale et l'Environnem ...[+++]


Ook moet hij een formulier invullen dat hij moet doorgeven aan het centraal wapenregister. Aan de hand hiervan kan elke in België gekochte pepperspray worden gelinkt aan de koper ervan via het individueel nummer van de spray.

Il doit, également, remplir un formulaire qu'il communiquera au registre central des armes reprenant les données qui permettront de faire correspondre chaque spray au poivre acheté en Belgique à son acquéreur par le biais de son numéro individuel.


* Problemen met uw verloning, arbeidsduur en jaarlijkse vakantie o Uw werkgever betaalt uw loon en/of vakantiegeld niet of niet correct uit. o U moet veel (onbetaalde) overuren presteren. o U moet op zondagen werken (zonder correcte vergoeding).* Zwartwerk o Een onderneming stelt personeel (gedeeltelijk) in het zwart te werk. o Iemand ontvangt uitkeringen en klust bij zonder dat te melden. o Iemand ...[+++]

- Problèmes avec votre rémunération, durée de travail et vacances annuelles: Votre employeur ne paie pas ou pas correctement votre salaire et/ou votre pécule de vacances. Vous devez prester de nombreuses heures supplémentaires (non rémunérées). Vous devez travailler les dimanches sans percevoir d'indemnité correcte.- Travail au noir: Une entreprise occupe du personnel (en partie) au noir. Une personne reçoit des allocations et réalise de petits travaux sans le déclarer. Une personne travaille après ses heures sans le déclarer.- Cohabitation/déménagement non déclaré(e): Une pe ...[+++]


Het gaat meer bepaald over: 1° het afwijzen van aanvragen voor een studentenvisum omdat de aangekondigde startdatum van de cursussen overschreden is; 2° een praktijk van de DVZ waarbij de vreemdeling gevraagd wordt zijn intentie om de cursussen bij te wonen aan te tonen door een vragenlijst in te vullen, waarin hij zijn studiecurriculum moet beschr ...[+++]

Il s'agit: 1° du rejet de demandes de visa d'étudiant, au motif que la date du début des cours annoncée par l'établissement est dépassée; 2° d'une pratique de l'OE, consistant à demander à l'étranger de démontrer son intention de suivre les cours, "en le soumettant à un questionnaire au terme duquel il doit retracer son parcours d'études, faire le lien avec les études projetées en Belgique et expliquer sa motivation à suivre cette ...[+++]


De betrokken EU-burger moet een vragenlijst invullen aan de hand waarvan moet worden aangetoond dat een daadwerkelijke zelfstandige activiteit wordt uitgeoefend.

Le citoyen UE concerné doit compléter un questionnaire qui doit attester qu'il exerce une activité indépendante réelle.


De WHO heeft een registratieplatform in het leven geroepen, waar men de tests dient op in te geven, en een vragenlijst moet invullen, die als info bij de test wordt vrijgegeven.

L'OMS a instauré une plate-forme d'enregistrement où les tests doivent être renseignés et où un questionnaire, qui sera fourni à titre d'information lors du test, doit être complété.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt een vragenlijst die hij moet invullen' ->

Date index: 2021-04-08
w