Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "ontvangt momenteel ongeveer 8000 vragen " (Nederlands → Frans) :

E. overwegende dat ongeveer 50 000 ontheemde gezinnen, oftewel 2 500 000 mensen, in de zuidelijke provincies Basra, Dhi Qar, Al-Qadisiyah, Maysan, Wasit, Al-Muthanna, An-Najaf, Karbala en Babil momenteel hulp ontvangen in het kader van het VN-Wereldvoedselprogramma (WVP); overwegende dat het tegelijk onduidelijk is hoeveel mensen deze steun niet ontvangen; overwegende dat de bevolking die deze steun ontvangt, hiervan volledig afh ...[+++]

E. considérant que près de 50 000 familles déplacées, soit 2 500 000 personnes, dans les régions méridionales de Bassora, Thi Qar, Qadissiya, Missan, Wassit, Muthanna, Nadjaf, Kerbala et Babel bénéficient actuellement d’une aide dans le cadre du programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM); que, dans le même temps, il n'est pas possible de savoir avec précision combien n'en bénéficient pas; que les bénéficiaires de l’aide en sont totalement dépendants et deviennent vulnérables; qu’il est à craindre que l'aide ne puisse être maintenue à ce niveau, étant donné que les fonds vont s'épuiser en mars 2015;


Zo wordt het stookoliefonds momenteel gefinancierd door een solidariteitsbijdrage die de consument moet betalen van ongeveer 1,6 euro per 1 000 liter terwijl bij een olieprijsstijging de staat eigelijk meerinkomsten ontvangt onder de vorm van hogere BTW.

Le fonds mazout est financé actuellement à l'aide de la cotisation de solidarité que le consommateur doit payer et qui s'élève à quelque 1,6 euros pour 1 000 litres, alors qu'en cas d'augmentation du prix du pétrole, l'État bénéficie d'une augmentation de recettes grâce à l'augmentation du produit de la TVA.


Zonder aangepaste vergoeding (in sommige gevallen ontvangt de advocaat nog slechts één vijfde van het bedrag dat hij zou mogen vragen buiten het kader van de juridische bijstand) en wegens de onvoorspelbaarheid van die vergoeding (door het stelsel van het gesloten budget (1) raakt het bedrag van de vergoeding pas achteraf bekend), die bovendien veel te laat uitbetaald wordt (ongeveer anderhalf jaar na de afsluiting van het dossier) ...[+++]

À défaut d'une indemnisation adéquate (dans certaines matières, l'avocat peut être payé jusqu'à 5 fois moins que ce qu'il serait en droit de demander en dehors du cadre de l'aide juridique), prévisible (le système de l'enveloppe fermée (1) ne permet de connaître le montant de l'indemnisation qu'a posteriori) et payée dans des délais raisonnables (environ 1 an 1/2 après la clôture du dossier), le nombre d'avocats volontaires et expérimentés est resté insuffisant.


C. overwegende dat naar schatting van de Commissie momenteel 7% van de volwassenen in de Unie, dat will zeggen 30 miljoen mensen, geen bankrekening hebben, en dat naar schatting 6,4 tot 7 miljoen mensen een rekening is ontzegd of niet om een bankrekening hebben durven vragen; overwegende dat de mate van financiële uitsluiting van lidstaat tot lidstaat verschilt; overwegende dat in sommige lidstaten maar heel weinig mensen over e ...[+++]

C. considérant que, selon les estimations de la Commission, 7 % de la population adulte de l'Union, soit environ 30 millions de personnes, ne possèdent actuellement pas de compte bancaire et que 6,4 millions de ces personnes, selon les estimations, en ont été privées ou n'ont pas osé demander l'ouverture d'un compte; considérant que l'exclusion financière varie d'un État membre à l'autre; considérant que le taux de pénétration des comptes bancaires est très faible dans certains États membres, le pourcentage le plus faible, environ 50 % de la population adulte, étant observé en Roumanie et en Bulgarie;


C. overwegende dat naar schatting van de Commissie momenteel 7% van de volwassenen in de Unie, d.w.z. 30 miljoen mensen, geen bankrekening hebben, en dat naar schatting 6,4 tot 7 miljoen mensen een rekening is ontzegd of niet om een bankrekening hebben durven vragen; overwegende dat de mate van financiële uitsluiting van lidstaat tot lidstaat verschilt; overwegende dat in sommige lidstaten maar heel weinig mensen over een bankrek ...[+++]

C. considérant que, selon les estimations de la Commission, 7 % de la population adulte de l'Union, soit environ 30 millions de personnes, ne possèdent actuellement pas de compte bancaire et que 6,4 millions de ces personnes, selon les estimations, en ont été privées ou n'ont pas osé demander l'ouverture d'un compte; considérant que l'exclusion financière varie d'un État membre à l'autre; considérant que le taux de pénétration des comptes bancaires est très faible dans certains États membres, le pourcentage le plus faible, environ 50 % de la population adulte, étant observé en Roumanie et en Bulgarie;


Een arbeider die het gegarandeerd minimumloon verdient ontvangt momenteel ongeveer 1 000 euro netto, hetzij 1 200 euro bruto, rekening houdend met zijn gezinssituatie.

C'est ainsi qu'un ouvrier travaillant au salaire minimum garanti gagne actuellement environ 1 000 euro nets soit, compte tenu de sa situation familiale, plus de 1 200 euros bruts.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional ( ...[+++]


De DIV ontvangt momenteel ongeveer 8000 vragen tot schrapping per dag. Dat is driemaal meer dan normaal.

La DIV reçoit actuellement environ 8 000 demandes de radiation par jour, ce qui est trois fois plus qu'en temps normal.


De Kirgizische Republiek ontvangt momenteel ongeveer 10 miljoen ecu per jaar van TACIS, en heeft in het verleden aanzienlijke humanitaire hulp van de Europese Unie ontvangen.

La république de Kirghizie reçoit actuellement quelque 10 millions d'écus par an du programme TACIS et elle a bénéficié dans le passé d'une aide humanitaire considérable de la Communauté européenne.


In uw antwoord op vraag nr. 94 van de heer Standaert van 10 juni 1992 betreffende de toekomst van de militaire rechtbanken en de overheveling van magistraten en personeel naar gewone rechtbanken zegt u : a) dat een werkgroep waarin alle betrokkenen ver-tegenwoordigd zijn, het probleem van de eventuele afschaffing van de militaire rechtbanken onderzoekt; b) dat momenteel ongeveer een derde van de magistraten, griffiers en personeelsleden al werden gedelegeerd om de gerechtelijke achterstand mee te helpen wegwerken (zie bulletin van Vragen en Antwoo ...[+++]

A la question n° 94 de M. Standaert du 10 juin 1992 relative à l'avenir des tribunaux militaires et au transfert des magistrats et du personnel vers les tribunaux ordinaires, vous avez répondu que : a) un groupe de travail où toutes les parties intéressées sont représentées examinait le problème de l'éventuelle suppression des juridictions militaires; b) à l'heure actuelle, environ un tiers des magistrats, des greffiers et des agents ont déjà été délégués afin d'aider à la résorption de l'arriéré judiciaire (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, n° 25, page 1731).


w