Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangt over asielzoekers " (Nederlands → Frans) :

2. Wanneer de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) gegevens ontvangt over asielzoekers wier profiel een gevaar voor de nationale veiligheid zou kunnen betekenen, hoe wordt dergelijke informatie dan behandeld?

2. Lorsque le Conseil du Contentieux des Étrangers (CCE) reçoit des informations relatives à des demandeurs d'asile dont le profil pourrait constituer un danger pour la sécurité nationale, comment est traitée une telle information?


Ook op het moment dat de asielzoeker in aanmerking komt voor een arbeidskaart type C informeert de maatschappelijk werker hem over zijn recht op toegang tot de arbeidsmarkt en tevens over zijn verplichting om de opvangstructuur alle relevante inlichtingen te verschaffen over zijn professionele toestand, over de wijzigingen ervan en elke informatie die een invloed kan hebben op de materiële hulp die hij of zij ontvangt.

Lorsque le demandeur d'asile entre en ligne de compte pour une carte de travail de type C, le travailleur social l'informe également sur le droit d'accès au marché du travail ainsi que sur son obligation de fournir à la structure d'accueil tous les renseignements pertinents sur sa situation professionnelle et les changements liés à celle-ci, ainsi que toute information pouvant avoir une influence sur l'aide matérielle dont il ou elle bénéficie.


Indien er binnen zes maanden na de indiening van de asielaanvraag geen beslissing werd genomen door de Commissaris-generaal ontvangt de asielzoeker op zijn verzoek informatie over het tijdsbestek waarin hij een beslissing over zijn aanvraag kan verwachten.

Si, six mois après le dépôt de la demande d'asile, aucune décision n'est prise par le Commissaire général, le demandeur d'asil à sa demande, reçoit des informations sur le délai dans lequel il peut attendre une décision quant à sa demande d'asile.


a) in zoverre artikel 20 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 bepaalt " Naast de informatie bedoeld in Hoofdstuk II, ontvangt de asielzoeker aan de grens specifieke informatie over de mogelijkheid om vastgehouden te worden gedurende de asielprocedure" , vormt het een doublure met wat reeds wordt bepaald in artikel 3, 9°, van hetzelfde besluit, zoals het wordt gewijzigd bij artikel 3, d), van het ontwerp;

a) en ce qu'il prévoit que " Outre l'information visée au Chapitre II, le demandeur d'asile à la frontière reçoit une information spécifique sur la possibilité d'être maintenu au cours de la procédure d'asile" , l'article 20 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fait double emploi avec ce qui est déjà prévu à l'article 3, 9°, du même arrêté, tel qu'il est modifié par l'article 3, d), du projet;


Art. 20. Naast de informatie bedoeld in Hoofdstuk II, ontvangt de asielzoeker aan de grens specifieke informatie over de mogelijkheid om vastgehouden te worden gedurende de asielprocedure en, in geval hij aan de grens vastgehouden wordt op basis van het artikel 74/5 van de wet, het huishoudelijk reglement van de plaats waar hij wordt vastgehouden, opgesteld in een taal die hij begrijpt.

Art. 20. Outre l'information visée au Chapitre II, le demandeur d'asile à la frontière reçoit une information spécifique sur la possibilité d'être maintenu au cours de la procédure d'asile et, s'il est maintenu à la frontière sur la base de l'article 74/5 de la loi, le règlement d'ordre intérieur du lieu où il est maintenu, rédigé dans une langue qu'il comprend.


Verzekerd moet worden dat iedere asielzoeker en elk gezinslid informatie ontvangt over zijn individuele rechten en verplichtingen die uit deze richtlijn voortvloeien.

Il importe de faire en sorte que chaque demandeur et chaque membre de sa famille soient informés des droits et obligations individuels découlant de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt over asielzoekers' ->

Date index: 2021-01-08
w