Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp grondig heeft » (Néerlandais → Français) :

Het is ook nuttig vooraf te stellen dat de minister over voorliggend ontwerp grondig overleg heeft gepleegd met de eerste voorzitters en de procureurs-generaal.

Il n'est pas inutile non plus de préciser d'emblée que le ministre a eu des concertations approfondies avec les premiers présidents et les procureurs généraux au sujet du projet à l'examen.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodig ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


Maar spreker heeft, bij grondig nazicht vastgesteld dat de regering niet consequent is in haar opzet, aangezien zij artikel 36 van de Grondwet, dat stelt dat de Kamer en de Senaat de wetgevende macht uitoefenen, niet in haar ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet heeft opgenomen.

Mais en approfondissant les choses, l'intervenant a constaté que le gouvernement n'était pas conséquent dans ses projets, puisqu'il n'a pas inscrit dans sa déclaration de révision de la Constitution l'article 36 de celle-ci, qui dispose que le pouvoir législatif est exercé par la Chambre et le Sénat.


De afdeling wetgeving heeft niet kunnen beschikken over de tijd die noodzakelijk is om het ontwerp grondig te onderzoeken, en dit zelfs niet wat betreft de punten opgesomd in artikel 84, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde wetten.

La section de législation n'a pas disposé du temps nécessaire pour procéder à un examen approfondi du projet, pas même en ce qui concerne les éléments énumérés à l'article 84, § 3, alinéa 1, de ces lois coordonnées.


Gelet op de toegemeten termijn, de omvang van het ontwerp en het aantal adviesaanvragen dat aan de Raad van State wordt voorgelegd, heeft deze het ontwerp niet grondig onderzocht, inzonderheid uit het oogpunt van de gegrondheid van de talrijke aangevoerde rechtsgronden en de exhaustieve aard van de onderscheiden wijzigingen aangebracht in regelingen waarin naar de zegelrechten wordt verwezen.

Compte tenu du délai imparti, de l'ampleur du projet et du nombre de demandes d'avis qui lui sont soumises, le Conseil d'Etat n'a pas procédé à un examen approfondi du présent projet, notamment en ce qui concerne la pertinence des multiples fondements légaux invoqués et le caractère exhaustif des diverses modifications apportées dans les réglementations qui se réfèrent aux droits de timbre.


Gezien het korte tijdsbestek waarin zij over het onderhavige ontwerp een advies heeft moeten uitbrengen, alsmede de talrijke andere aanvragen die haar terzelfder tijd voorgelegd zijn op basis van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, heeft de afdeling wetgeving de ontworpen tekst niet zo grondig kunnen nazien als zij wenste en als nodig zou zijn geweest voor zulk een belangrijk en complex ontwerp.

Compte tenu du bref délai qui lui a été imparti pour donner son avis sur le présent projet, ainsi que des nombreuses autres demandes dont elle est saisie concomitamment sur la base de l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la section de législation n'a pas pu examiner le texte en projet de manière aussi approfondie qu'elle l'eut voulu et qu'aurait nécessité un projet aussi important et aussi complexe que celui-ci.


De heer Van Parys, minister van Justitie. - Uit het uitstekende verslag is gebleken dat de commissie het ontwerp grondig heeft besproken.

M. Van Parys, ministre de la Justice (en néerlandais) L’excellent rapport révèle que la commission a examiné le projet de façon approfondie.-


De minister heeft de behandeling van dit ontwerp grondig en zonder overhaasting tot een goed einde gebracht.

En ce qui concerne la genèse du projet de loi qui est soumis à notre approbation, je tiens tout d'abord à souligner la manière dont le ministre a mené ce projet à bien : en profondeur et sans précipitation.


De commissie voor de Justitie heeft het ontwerp grondig besproken en aanvaardde heel wat amendementen, zowel van de meerderheid als van de oppositie.

La commission de la justice l'a examiné en détail et a accepté de nombreux amendements, tant de la majorité que de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp grondig heeft' ->

Date index: 2023-10-27
w