Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp heeft afgerond » (Néerlandais → Français) :

Daar één van de wetsontwerpen een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet stelt hij vervolgens voor dat de minister dat ontwerp indient in de Senaat en wacht met de indiening van het andere ontwerp in de Kamer totdat de Senaat zijn werkzaamheden met betrekking tot het eerste ontwerp heeft afgerond.

En second lieu, il propose que, dans la mesure où un des projets de loi est régi par l'article 77 de la Constitution, le ministre le dépose au Sénat et attende pour déposer l'autre projet à la Chambre que le Sénat ait terminé ses travaux sur le premier projet.


Daar één van de wetsontwerpen een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet stelt hij vervolgens voor dat de minister dat ontwerp indient in de Senaat en wacht met de indiening van het andere ontwerp in de Kamer totdat de Senaat zijn werkzaamheden met betrekking tot het eerste ontwerp heeft afgerond.

En second lieu, il propose que, dans la mesure où un des projets de loi est régi par l'article 77 de la Constitution, le ministre le dépose au Sénat et attende pour déposer l'autre projet à la Chambre que le Sénat ait terminé ses travaux sur le premier projet.


- de individuele registratie van de uitoefening van de niet-conventionele praktijk van de homeopathie en van de procedure waarin daartoe voorzien is (artikelen 2, 5 en 6 van het ontwerp), de voorwaarden voor die registratie die verband houden met de opleiding en de getuigschriften waaruit blijkt dat de betrokkene de opleiding met succes heeft afgerond, de permanente bijscholing (artikelen 7 en 8 van het ontwerp), de toegestane handelingen (artikel 10 van het ontwerp) en de bekendmaking (artikel 11 van het ontwerp) ...[+++]

- l'enregistrement individuel de l'exercice de la pratique non conventionnelle de l'homéopathie et de la procédure prévue à cet effet (articles 2, 5 et 6, du projet), les conditions de cet enregistrement tenant à la formation et aux attestations de réussite de cette formation, la formation permanente (articles 7 et 8 du projet), les actes autorisés (article 10 du projet) et la publicité (article 11 du projet), ressortissant ainsi à la procédure de l'article 3, § 3, de cette même loi du 29 avril 1999.


1. In haar advies 55.166/2, op 6 februari 2014 gegeven over een vorige versie van het ontwerp van koninklijk besluit ``houdende bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de hulpverleningszones' heeft de afdeling Wetgeving van de Raad van State opgemerkt dat uit de documenten die bij de adviesaanvraag waren gevoegd, bleek dat de Ministerraad beraadslaagd had op 13 december 2013, dat wil zeggen voordat het vormvereiste inzake het erbij betrekken van de gewesten vervuld was en voordat de onderhandelingen met de ...[+++]

1. Dans son avis 55.166/2 donné le 6 février 2014 sur une précédente version du projet d'arrêté royal `portant statut pécuniaire du personnel opérationnel des zones de secours', la section de législation du Conseil d'Etat a constaté qu'il ressortait des documents annexés à la demande d'avis que le Conseil des Ministres avait délibéré le 13 décembre 2013, soit avant que la formalité de l'association des régions, d'une part, et les négociations syndicales, d'autre part, n'aient été accomplies.


4. herinnert de Raad aan de formele toezegging die hij heeft gedaan als onderdeel van het politieke akkoord over het MFK 2014-2020, op expliciet verzoek van het Parlement om ook de dekking voor de tweede tranche van niet-verrichte betalingen te waarborgen, waarmee zal worden gewaarborgd dat de kwestie van de betalingen nog voor de nieuwe MFK-periode kan worden afgerond; dringt er bij de Commissie op aan in het begin van het najaar een nieuw ontwerp van gewij ...[+++]

4. rappelle au Conseil l'engagement qu'il a pris officiellement dans le cadre de l'accord politique concernant le cadre financier pluriannuel 2014-2020, à la demande expresse du Parlement, visant à ce que la deuxième tranche des paiements en souffrance soit également couverte, de manière à garantir que la question des paiements soit réglée avant le début du nouveau cadre financier pluriannuel; prie instamment la Commission de présenter au début de l'automne un nouveau projet de budget rectificatif consacré uniquement à cette question;


Overwegende dat de Regering op 22 mei 2006 besloten heeft een richtschema op te stellen voor het hefboomgebied Delta; dat volgend op de aanstelling van een ontwerper op 20 december 2006 dit richtschema op dit ogenblik op het punt staat te worden afgerond;

Considérant qu'en date du 22 mai 2006, le Gouvernement a décidé d'élaborer un schéma directeur pour la zone levier Delta; que suite à la désignation d'un auteur de projet le 20 décembre 2006, ce schéma directeur est actuellement en cours de finalisation;


De Commissie heeft in het raam van het zesde kaderprogramma voor onderzoek een subsidie verleend aan een internationaal academisch netwerk dat het voorbereidend rechtswetenschappelijk onderzoek heeft uitgevoerd met het oog op de vaststelling van het gemeenschappelijk referentiekader en heeft de werkzaamheden van dat netwerk van nabij gevolgd. Het onderzoek werd eind 2008 afgerond en leidde tot de publicatie van het ontwerp voor een gemeenschappelijk referentiekader[5].

Grâce à une subvention relevant du 6e programme-cadre de recherche, la Commission a financé et suivi de près les travaux d'un réseau universitaire international qui a effectué les recherches juridiques préparatoires en vue de l'adoption du CCR. Ces travaux se sont achevés à la fin de l'année 2008 et ont abouti à la publication du projet de cadre commun de référence (PCCR)[5].


Het selectieproces voor het ontwerp van de nationale zijdes van de toekomstige euro is in Estland, Litouwen en Slovenië al in 2005 afgerond en Slowakije heeft nu ook de selectie van de ontwerpen rond (zie bijlage 4).

Le processus de sélection du dessin des faces nationales des futures pièces en euros est achevé en Estonie, en Lituanie et en Slovénie depuis 2005, et la Slovaquie vient de le finaliser (annexe 4).


E. overwegende dat de Raad het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2003 heeft opgesteld voordat de procedures van de gewijzigde begrotingen 1/2003 en 2/2003 volledig waren afgerond,

E. considérant que le Conseil a établi le projet de budget rectificatif nº 3/2003 avant l'accomplissement intégral des procédures relatives aux budgets rectificatifs nº 1/2003 et nº 2/2003,


Dit ontwerp is het resultaat van de lange besprekingen die het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft gevoerd met de representatieve syndicale organisaties van de politiediensten. Deze besprekingen werden in juni 2000 afgerond met een protocolakkoord over het statuut van het personeel van de geïntegreerde politiediensten.

Ce projet trouve son origine dans les discussions longues que le Ministre de l'Intérieur a menées avec les organisations syndicales représentatives des services de police, discussions qui se sont clôturées en juin dernier par un protocole d'accord portant sur le statut du personnel de la police intégrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp heeft afgerond' ->

Date index: 2021-11-26
w