Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp moet fabrikanten voldoende tijd " (Nederlands → Frans) :

Een gefaseerde invoering van de eisen inzake ecologisch ontwerp moet fabrikanten voldoende tijd geven om het ontwerp van de onder deze verordening vallende producten aan te passen.

La planification de l’introduction des exigences d’écoconception devrait laisser un délai suffisant aux fabricants pour qu’ils adaptent la conception des produits qui relèvent du présent règlement.


Een gefaseerde inwerkingtreding van de eisen inzake ecologisch ontwerp moet fabrikanten voldoende tijd bieden om producten die aan deze verordening onderworpen zijn, waar nodig te herontwerpen.

Une entrée en vigueur par étapes des exigences d’écoconception devrait donner suffisamment de temps aux fabricants pour reconcevoir en conséquence leurs produits entrant dans le champ du présent règlement.


Het is derhalve absoluut noodzakelijk deze omzetting zo spoedig mogelijk te realiseren zodat na de goedkeuring van het ontwerp van wet voldoende tijd rest om de magistraten op passende wijze in kennis te stellen van hun nieuwe bevoegdheden, alsook om maatregelen voor de praktische tenuitvoerlegging te nemen opdat alles optimaal zou kunnen functioneren vanaf die datum.

Il est dès lors impératif de réaliser cette transposition dans les meilleurs délais, afin de disposer du temps nécessaire, après l'adoption du projet de loi, pour informer adéquatement les magistrats de leurs nouvelles responsabilités et prendre les mesures de mise en oeuvre pratique, pour que tout puisse fonctionner de façon optimale dès cette date.


Het is derhalve absoluut noodzakelijk deze omzetting zo spoedig mogelijk te realiseren zodat na de goedkeuring van het ontwerp van wet voldoende tijd rest om de magistraten op passende wijze in kennis te stellen van hun nieuwe bevoegdheden, alsook om maatregelen voor de praktische tenuitvoerlegging te nemen opdat alles optimaal zou kunnen functioneren vanaf die datum.

Il est dès lors impératif de réaliser cette transposition dans les meilleurs délais, afin de disposer du temps nécessaire, après l'adoption du projet de loi, pour informer adéquatement les magistrats de leurs nouvelles responsabilités et prendre les mesures de mise en oeuvre pratique, pour que tout puisse fonctionner de façon optimale dès cette date.


De eisen inzake ecologisch ontwerp moeten geleidelijk worden ingevoerd, zodat fabrikanten voldoende tijd krijgen om het ontwerp van hun onder deze verordening vallende producten te herzien.

Les exigences d’écoconception devraient être introduites par étapes pour laisser aux fabricants le temps d’adapter la conception de leurs produits visés par le présent règlement.


De fabrikanten moet echter voldoende tijd worden gegund om hun voertuigen aan de nieuwe voorschriften te kunnen aanpassen.

Toutefois, il y a lieu d’accorder suffisamment de temps aux constructeurs pour leur permettre d’adapter leurs véhicules aux nouvelles prescriptions.


De eisen inzake ecologisch ontwerp moeten geleidelijk worden ingevoerd, zodat fabrikanten voldoende tijd krijgen om het ontwerp van de onder deze verordening vallende producten te herzien.

Il convient d'introduire les exigences d'écoconception par étapes pour laisser le temps aux fabricants d'adapter la conception de leurs produits relevant du présent règlement.


Ondanks het feit dat de memorie van toelichting vermeldt « dat de personen die commerciële samenwerkingsakkoorden aanbieden over voldoende tijd moeten beschikken om deze regels te implementeren », wordt in het ontwerp een retroactieve inwerkingtreding (invoegetreding op 1 september 2005) vooropgesteld.

Bien que l'exposé des motifs dise que les personnes qui mettent à disposition des formules de collaboration commerciale « doivent pouvoir disposer de suffisamment de temps pour la mise en œuvre de ces règles », le projet prévoit une entrée en vigueur rétroactive (à savoir le 1 septembre 2005).


Het ontwerp van amendement stelt voor de bepalingen betreffende de bijzondere beroepstitel geneesheer-specialist in de niet-heelkundige esthetische geneeskunde de inwerkingtreding van de wet uit tot 1 september 2014, zodat er voldoende tijd is om de uitvoeringsmaatregelen van de wet te nemen.

L'amendement introduit une entrée en vigueur de la loi différée au 1 septembre 2014, pour les dispositions relatives au titre professionnel particulier de médecin spécialiste en médecine esthétique non chirurgicale, afin de disposer d'un délai suffisant pour prendre les mesures d'exécution de la loi.


Dat moet bij de betrokken assemblee gebeuren vanaf het moment dat het onderzoek volledig is en de raadkamer, overeenkomstig artikel 127, paragraaf 2 van het Wetboek van strafvordering een datum voor de behandeling van de zaak heeft bepaald. Uiteraard moet de assemblee over voldoende tijd beschikken om de vraag te onderzoeken.

La demande doit être introduite auprès de l'assemblée concernée à partir du moment où l'instruction est terminée et où la chambre du conseil, conformément à l'article 127, paragraphe 2, du Code d'instruction criminelle, a fixé une date pour l'examen de l'affaire, étant entendu que l'assemblée doit disposer d'un laps de temps suffisant pour examiner la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp moet fabrikanten voldoende tijd' ->

Date index: 2023-08-11
w