Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp nr 631 1-91 » (Néerlandais → Français) :

Zoals volksvertegenwoordiger S. De Clerck heeft aangestipt in zijn amendement nr. 90 (Stuk nr. 631/10-91/92) op ontwerp nr. 631/1-91/92, voorziet dit artikel in de invoering in het Belgisch recht van het misdrijf « misbruik van vennootschapsgoederen ».

Comme l'indiquait le député S. De Clerck dans son amendement nº 90 (Do c. nº 631/10-91/92) au projet 631/1-91/92, cet article introduit dans le droit belge l'infraction « d'abus de biens sociaux ».


Terecht immers oordeelden de auteurs van het ontwerp dat het overbodig is het wankelen van het krediet als autonome voorwaarde van het faillissement op te nemen (Ontwerp van faillissementswet, Gedr. St. , Kamer, 1991/1992, nr. 631/1, blz. 3).

C'est, en effet, à juste titre que les auteurs du projet ont estimé qu'il est superflu de reprendre l'ébranlement de crédit comme condition distincte de la faillite (Projet de loi sur les faillites, do c. Chambre, 1991/1992, nº 631/1, p. 3).


Het eerste ontwerp tot hervorming (nr. 631), opgesteld door de Commissie Krings, hanteerde voor de kooplieden de woonplaats in de zin van de plaats van inschrijving en voor de handelsvennootschappen de zetel.

Le premier projet de réforme (nº 631), établi par la Commission Krings, retenait à l'égard des commerçants le domicile au sens du lieu d'inscription, et pour les sociétés commerciales le siège social.


Het eerste ontwerp tot hervorming (nr. 631), opgesteld door de Commissie Krings, hanteerde voor de kooplieden de woonplaats in de zin van de plaats van inschrijving en voor de handelsvennootschappen de zetel.

Le premier projet de réforme (nº 631), établi par la Commission Krings, retenait à l'égard des commerçants le domicile au sens du lieu d'inscription, et pour les sociétés commerciales le siège social.


Overwegende dat dossierkosten de kosten van het samenstellen van het dossier betreft (zie amendement nr. 10 van de regering met betrekking tot het ontwerp van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet, in het Verslag namens de commissie bedrijfsleven, Kamer zitting 1991-1992, nr. 375/8-91/92, blz. 45), die slechts eenmalig gemaakt worden en die bijgevolg eenmalige administratieve en geen financiële kosten betreffen die blijvend door de kredietgever gemaakt worden om het kapitaal te kunnen uitlenen;

Considérant que les frais de dossier concernent les frais de constitution du dossier (voir amendement n° 10 du Gouvernement concernant le projet de loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, dans le Rapport au nom de la Commission de l'Economie, Chambre Session 1991-1992, n° 375/8-91/92, page 45), qui sont faits une seule fois et qui concernent par conséquent des frais administratifs uniques et pas des frais financiers qui sont faits en permanence par le prêteur pour pouvoir prêter le capital;


5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau voegt bij haar ontwerp van beoordeling of besluit alle relevante materiële informatie die zij onder artikel 81, 82, 91 of 92 van Richtlijn 2014/59/EU heeft ontvangen en stelt een duidelijke termijn vast waarbinnen leden van het afwikkelingscollege punten van overweging of standpunten moeten formuleren die van het ontwerp van beoordeling of besluit afwijken.

5. L'autorité de résolution au niveau du groupe joint en annexe à son projet d'évaluation ou de décision toutes les informations importantes pertinentes qu'elle a reçues en application des articles 81, 82, 91 ou 92 de la directive 2014/59/UE et fixe un délai précis dans lequel les membres du collège d'autorités de résolution font part de leurs préoccupations ou divergences de vues concernant le projet d'évaluation ou de décision.


1. Voor de beoordeling van de noodzaak van een groepsafwikkelingsregeling in de context van de leden 1 tot en met 4 van artikel 91 van Richtlijn 2014/59/EU stelt de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau haar ontwerp van beoordeling op na ontvangst van de kennisgeving waarvan sprake in artikel 91, lid 1, van die richtlijn.

1. Afin d'évaluer la nécessité d'un dispositif de résolution de groupe dans le contexte de l'article 91, paragraphes 1 à 4, de la directive 2014/59/UE, l'autorité de résolution au niveau du groupe prépare un projet d'évaluation, après réception de la notification visée audit article 91, paragraphe 1.


235. Artikel 9, c, is conform de tekst van het ontwerp (artikel 10, d), maar de woorden « en van nazorg bij adoptie » werden toegevoegd op verzoek van Korea in werkdocument nr. 91 en zijn dan gewijzigd door Ierland.

235. L'alinéa c est conforme au texte du projet (article 10, alinéa d), mais les mots « et pour le suivi de l'adoption » ont été ajoutés à la demande de la Corée formulée dans le Document de travail No 91, puis modifiée par l'Irlande.


Dat streefdoel, samen met bestaande en toekomstige wetgeving met inbegrip van Richtlijn 2002/91/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen , Richtlijn 2005/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 juli 2005 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten , en Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten , heeft een wezenlijke rol voor het bereiken van de klimaat- en energiedoel ...[+++]

Cet objectif, ainsi que la législation en vigueur et à venir, y compris la directive 2002/91/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des bâtiments , la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits consommateurs d’énergie , et la directive 2006/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2006 relative à l’efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques joueront un rôle essentiel en faisant en sorte que les objectifs e ...[+++]


Het verslag wordt opgesteld aan de hand van een vragenlijst of een ontwerp dat door de Commissie is uitgewerkt volgens de procedure van artikel 6 van Richtlijn 91/692/EEG.

Il est établi sur la base d'un questionnaire ou d'un plan élaboré par la Commission conformément à la procédure prévue à l'article 6 de la directive 91/692/CEE.




D'autres ont cherché : 10-91 92 op ontwerp     ontwerp nr 631 1-91     ontwerp     st kamer     eerste ontwerp     tot het ontwerp     nr 375 8-91     bij haar ontwerp     groepsniveau haar ontwerp     inzake ecologisch ontwerp     ontwerp nr 631 1-91     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp nr 631 1-91' ->

Date index: 2021-11-19
w