Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheersing van raakvlakken in het ontwerp
Beoordeling van raakvlakken in het ontwerp
Decorateur
Dekorateur
Eco-ontwerp
Ecodesign
Ecologisch ontwerp
Etaleur
Industrieel ontwerp
Machinebouwer
Maquette
Milieubewust ontwerp
Milieuvriendelijk ontwerp
Ontwerp
Ontwerp en model
Ontwerp-raakvlak-controle
Ontwerp-tekenaar
Ontwerp-tekenares
Ontwerper
Ontwerper-constructeur industriële machines
Ontwerper-constructeur machines en gereedschappen
Ontwerpster
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Tekening
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Vertaling van "ontwerp omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


ecodesign | ecologisch ontwerp | eco-ontwerp | milieubewust ontwerp | milieuvriendelijk ontwerp

conception écologique des produits | écoconception


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


machinebouwer | ontwerper-constructeur machines, motoren | ontwerper-constructeur industriële machines | ontwerper-constructeur machines en gereedschappen

ingénieur qualité moteur | ingénieure qualité moteur | ingénieur propulsion | ingénieur qualité moteur/ingénieure qualité moteur


werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


beheersing van raakvlakken in het ontwerp | beoordeling van raakvlakken in het ontwerp | ontwerp-raakvlak-controle

contrôle des interfaces d'études


decorateur | dekorateur | etaleur | ontwerper | ontwerpster | ontwerp-tekenaar | ontwerp-tekenares

décorateur | dessinateur-créateur de modèles | étalagiste


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

dessin et modèle [ dessin | dessin industriel ]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat een reclamant zich verzet tegen het ontwerp omdat een dergelijk complex zou leiden tot meer verkeer dat zorgt voor een verzadiging van het wegennet, alsook voor meer vervuiling met fijn stof, wat nadelig is voor de luchtkwaliteit;

Considérant qu'un réclamant s'oppose au projet notamment car un tel complexe engendrerait un surplus de circulation saturant le réseau viaire, une pollution notamment en particules fines nuisant à la qualité de l'air;


(5) Indien de stellers van het ontwerp de verwijzing naar artikel 22 van de wet van 22 juli 1985 zouden willen behouden omdat dergelijke verwijzing volgens hen nuttig is voor een goed begrip van de ontworpen regeling, dient aan het eerste lid van de aanhef van het ontwerp de volgende zinsnede te worden toegevoegd ", en artikel 22, gewijzigd bij de wet van 29 juni 2014; ".

(5) Si les auteurs du projet souhaitent maintenir la référence à l'article 22 de la loi du 22 juillet 1985 au motif qu'ils estiment pareille référence utile à une bonne compréhension du régime en projet, il convient d'ajouter au premier alinéa du préambule du projet le membre de phrase suivant : ", et l'article 22, modifié par la loi du 29 juin 2014 ; ".


Lijst IV bij het verdrag van 1961 (afdeling 3 van deel 1 van de yellow list) komt niet voor in de bijlagen bij het ontwerp, blijkbaar omdat die lijst stoffen bevat die al voorkomen in deel A van bijlage I bij het ontwerp (namelijk de meest gevaarlijke stoffen daaruit).

La liste IV annexée à la convention de 1961 (section 3 de la partie 1 de la liste jaune) ne figure pas dans les annexes du projet, sans doute parce que cette liste contient des substances qui figurent déjà dans la partie A de l'annexe I du projet (à savoir, ses substances les plus dangereuses).


Overwegende dat sommige bezwaarindieners zich tegen de ontwerp-herziening van het gewestplan verzetten omdat ze dit niet in verhouding achten tot de huidige uitbating die volgens hen een lokaal karakter heeft, des te meer omdat dit voor een deel onherroepelijke schade zal veroorzaken op het natuurlijke en menselijke milieu; dat die "mateloosheid" onder diverse invalshoeken benaderd wordt door de bezwaarindieners die in de uitbating een schaalvergroting zien : een verhoogde productie, oppervlakte en configuratie van de ontginningsgebi ...[+++]

Considérant que des réclamants s'opposent au projet de révision de plan de secteur parce qu'ils le jugent démesuré par rapport à l'exploitation actuelle qu'ils estiment de caractère local, et ce d'autant plus qu'il provoquera des dégâts, pour certains irréversibles, sur l'environnement naturel et humain; que cette « démesure » est considérée sous divers angles par les réclamants qui y voient un changement d'échelle dans l'exploitation : une augmentation de la production, de la superficie et de la configuration des zones d'extraction ainsi que des années d'exploitation des ressources;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De adjunct-griffiers en de adjunct-secretarissen bij de hoven van beroep en bij het Hof van Cassatie worden benadeeld door dit ontwerp omdat ze worden opgenomen in een lagere weddeschaal dan die waartoe zij normaal hadden kunnen opklimmen als griffier/secretaris; in het ontwerp wordt geen rekening gehouden met de loopbaanvooruitzichten van de adjunct-griffiers en adjunct-secretarissen.

Les greffiers/secretaires adjoints des cours d'appel et de cassation sont désavantagés par le projet dans la mesure où ils sont intégrés dans une échelle barémique nettement inférieure à celle à laquelle ils auraient légitimement pu accéder en qualité de greffier/secrétaire; le projet ne tient pas compte du plan de carrière formé par ces greffiers/secrétaires adjoints.


Ingevolge dit ontwerp kan iemand in de ANG als verdachte worden opgenomen zonder dat er zich een magistraat over buigt terwijl in de commissie Justitie het begrip « in verdenking gestelde » is opgenomen in een ontwerp omdat dit tenminste het optreden van een magistraat vergt.

Une fois ce projet adopté, une personne pourra être enregistrée en tant que « suspect » dans la BNG (Banque nationale générale) sans qu'un magistrat se prononce sur la question, alors que, dans un autre projet, la commission de la Justice a choisi d'utiliser le terme « inculpé » parce que, dans ce cas de figure, un magistrat au moins est intervenu.


De adjunct-griffiers en de adjunct-secretarissen bij de hoven van beroep en bij het Hof van Cassatie worden benadeeld door dit ontwerp omdat ze worden opgenomen in een lagere weddeschaal dan die waartoe zij normaal hadden kunnen opklimmen als griffier/secretaris; in het ontwerp wordt geen rekening gehouden met de loopbaanvooruitzichten van de adjunct-griffiers en adjunct-secretarissen.

Les greffiers/secrétaires adjoints des cours d'appel et de cassation sont désavantagés par le projet dans la mesure où ils sont intégrés dans une échelle barémique nettement inférieure à celle à laquelle ils auraient légitimement pu accéder en qualité de greffier/secrétaire; le projet ne tient pas compte du plan de carrière formé par ces greffiers/secrétaires adjoints.


Ingevolge dit ontwerp kan iemand in de ANG als verdachte worden opgenomen zonder dat er zich een magistraat over buigt terwijl in de commissie Justitie het begrip « in verdenking gestelde » is opgenomen in een ontwerp omdat dit tenminste het optreden van een magistraat vergt.

Une fois ce projet adopté, une personne pourra être enregistrée en tant que « suspect » dans la BNG (Banque nationale générale) sans qu'un magistrat se prononce sur la question, alors que, dans un autre projet, la commission de la Justice a choisi d'utiliser le terme « inculpé » parce que, dans ce cas de figure, un magistrat au moins est intervenu.


De adjunct-griffiers en de adjunct-secretarissen bij de hoven van beroep en bij het Hof van Cassatie worden benadeeld door dit ontwerp omdat ze worden opgenomen in een lagere weddeschaal dan die waartoe zij normaal hadden kunnen opklimmen als griffier/secretaris; in het ontwerp wordt geen rekening gehouden met de loopbaanvooruitzichten van de adjunct-griffiers en adjunct-secretarissen.

Les greffiers/secrétaires adjoints des cours d'appel et de cassation sont désavantagés par le projet dans la mesure où ils sont intégrés dans une échelle barémique nettement inférieure à celle à laquelle ils auraient légitimement pu accéder en qualité de greffier/secrétaire; le projet ne tient pas compte du plan de carrière formé par ces greffiers/secrétaires adjoints.


Het ontwerp `Beheerplannen voor Natura 2000 in het Belgische deel van de Noordzee (2018-2023)' moet het voorwerp niet uitmaken van een dergelijke beoordeling omdat het niet binnen het toepassingsgebied van dit aspect van de wet valt : de inhoudsanalyse van dit ontwerp van plan maakt het immers niet mogelijk om het te beschouwen als een plan dat het kader voor implementatie van latere projecten bepaalt.

Le projet de Plans de gestions pour Natura 2000 dans la partie belge de la mer du Nord (2018-2023) ne doit pas faire l'objet d'une telle évaluation à défaut de tomber dans le champ d'application de ce volet de la loi : l'analyse du contenu de ce projet de plan ne permet en effet pas de le considérer comme un plan qui définit le cadre pour la mise en oeuvre de projets ultérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp omdat' ->

Date index: 2024-05-24
w