Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Decorateur
Dekorateur
Dikte van het glas behouden
Eco-ontwerp
Ecodesign
Ecologisch ontwerp
Etaleur
Glasdikte behouden
Industrieel ontwerp
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Machineontwerp
Maquette
Mechanisch ontwerp
Mechanische industrie
Mechanische producten
Milieubewust ontwerp
Milieuvriendelijk ontwerp
Ontwerp
Ontwerp en model
Ontwerp-begroting
Ontwerp-tekenaar
Ontwerp-tekenares
Ontwerper
Ontwerpster
Tekening
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «ontwerp te behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ecodesign | ecologisch ontwerp | eco-ontwerp | milieubewust ontwerp | milieuvriendelijk ontwerp

conception écologique des produits | écoconception


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

dessin et modèle [ dessin | dessin industriel ]


decorateur | dekorateur | etaleur | ontwerper | ontwerpster | ontwerp-tekenaar | ontwerp-tekenares

décorateur | dessinateur-créateur de modèles | étalagiste




mechanische industrie [ machineontwerp | mechanische producten | mechanisch ontwerp ]

industrie mécanique [ construction de machines | construction mécanique | génie mécanique | production mécanique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zij toch in het ontwerp wordt behouden zou erin duidelijker moeten worden tot uitdrukking gebracht welke de precieze draagwijdte is van de betrokken verwijzing naar hoofdstuk VII van de Jaarlijkse-Vakantiewet of zou minstens in het verslag aan de Koning daaromtrent bijkomende verduidelijking moeten worden gegeven.

S'il est maintenu dans le projet, il devra exprimer plus clairement la portée exacte de la référence concernée au chapitre VII de la loi sur les vacances annuelles ou, à tout le moins, le rapport au Roi devra apporter des précisions supplémentaires sur ce point.


Het ontwerp maakt, behoudens bij vrijstellingen, het voorwerp uit van een milieueffectenverslag.

Hormis en cas d'exemption, un rapport sur les incidences environnementales est réalisé sur le projet.


Op basis van studies inzake ecologisch ontwerp zal de bestaande indeling voor de etikettering om de vijf jaar, of wanneer nieuwe technologische ontwikkelingen dit rechtvaardigen, worden opgewaardeerd of opnieuw ingedeeld om het A-label voor te behouden aan de 10 à 20% best presterende installaties.

Les classifications d'étiquetage existantes seront mises à jour et ré-echelonnées tous les cinq ans, ou lorsque l'évolution technologique le justifiera, sur la base d'études d'écoconception, afin de réserver le label A aux 10 à 20% d'équipements les plus performants.


De Liga stelt dan ook voor de oorspronkelijke bewoordingen van het ontwerp te behouden of uit het amendement nr. 13 van senator Lallemand de woorden « ongeoorloofde vermogensvoordelen » over te nemen.

La Ligue propose dès lors de conserver la formulation initiale du projet ou de reprendre les mots « avantages patrimoniaux illicites » de l'amendement nº 13 de M. le sénateur Lallemand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaar wil de minister de tekst van het ontwerp onverkort behouden.

C'est pourquoi le ministre veut que le texte du projet demeure inchangé.


Dat is de doelstelling die wordt nagestreefd bij artikel 70, § 2, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State volgens welke « de staatsraden, voor ten minste de helft van hun aantal, benoemd worden uit de leden van het auditoraat en van het coördinatiebureau », welke bepaling in het ontwerp wordt behouden.

C'est l'objectif qui est poursuivi par l'article 70, § 2, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État selon lequel « les conseillers d'État sont, pour la moitié au moins de leur nombre, nommés parmi les membres de l'auditorat et du bureau de coordination », disposition qui est maintenue dans le projet.


Het vijfde lid van artikel 313 van het voorstel dat de voorzitter de mogelijkheid geeft om personen te ontslaan die kennelijk niet in staat zijn om de taak van gezworene te vervullen moet worden gezien in relatie met de door het ontwerp niet behouden louter discretionaire wraking.

Le cinquième alinéa de l'article 313 en projet qui permet au président de révoquer les personnes qui manifestement ne conviennent pas pour remplir la tâche de juré, doit être vu en relation avec la récusation discrétionnaire non retenue dans le projet.


De commissie besluit derhalve de tekst van het ontwerp te behouden in afwachting van aanvullende informatie.

La commission décide dès lors de maintenir le texte du projet dans l'attente d'informations complémentaires.


3. De Commissie dient haar ontwerpen van gewijzigde begroting uiterlijk op 1 september van elk begrotingsjaar gelijktijdig bij het Europees Parlement en de Raad in, behoudens in naar behoren gemotiveerde uitzonderlijke omstandigheden of in geval van de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Solidariteitsfonds waarvoor op elk moment van het jaar een ontwerp van gewijzigde begroting kan worden ingediend.

3. La Commission saisit simultanément le Parlement européen et le Conseil de ses projets de budget rectificatif au plus tard le 1er septembre de chaque exercice, sauf en cas de circonstances exceptionnelles dûment justifiées, ou de mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne, qui peuvent faire l'objet d'un projet de budget rectificatif à tout moment de l'exercice.


Behoudens eventuele wijzigingen die op basis van de raadplegingsronde worden aangebracht en op voorwaarde dat geen enkele lidstaat een open werkgroepvergadering eist, kan de Commissie de ontwerp-criteria aannemen overeenkomstig artikel 8.

Sous réserve des éventuelles modifications apportées au cours de la période de consultation publique, et si aucun État membre ne demande de réunion publique du groupe de travail, la Commission peut adopter les critères conformément à l'article 8.


w