Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp-aanbeveling slechts » (Néerlandais → Français) :

Het is mogelijk dat kleine ondernemingen slechts een zeer geringe invloed hebben op het HVAC-ontwerp. Toch is het belangrijk dat ze deelnemen aan de uitvoering en aanbeveling van de beschreven BEMP.

Pour les petites entreprises, même si l'incidence sur la conception du système CVC peut être négligeable, il leur est conseillé de participer à la mise en œuvre de la MPME décrite et de la recommander.


De oorspronkelijke tekst van het ontwerp van memorandum bevatte de aanbeveling dat de Commissie per Lid-Staat slechts een lid moest tellen, hetgeen voor de grote landen een belangrijke toegeving is.

Le texte initial du projet de mémorandum recommandait de prévoir un seul commissaire par État membre, ce qui implique une importante concession de la part des grands pays.


Zo kan worden verwezen naar een advies van de Raad van State van 1995, dat stelt dat het geen aanbeveling verdient om bepalingen die slechts in een beperkte mate worden gewijzigd in hun totaliteit in het ontwerp te hernemen, temeer omdat het hernemen van ongewijzigd gebleven onderdelen kan leiden tot de opmerking « dat die bepaling een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en waarvoor derhalve de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat gelijkelijk bevoegd zijn ».

On peut ainsi se référer à un avis du Conseil d'État de 1995 selon lequel il n'est pas recommandé de reproduire intégralement dans le projet des dispositions qui ne sont modifiées que dans une mesure limitée, d'autant que la reproduction d'éléments demeurés inchangés risque de conduire le Conseil à faire observer que « cette disposition concerne une matière au sens de l'article 77 de la Constitution, pour laquelle la Chambre des représentants et le Sénat sont compétents sur un pied d'égalité ».


De oorspronkelijke tekst van het ontwerp van memorandum bevatte de aanbeveling dat de Commissie per Lid-Staat slechts een lid moest tellen, hetgeen voor de grote landen een belangrijke toegeving is.

Le texte initial du projet de mémorandum recommandait de prévoir un seul commissaire par État membre, ce qui implique une importante concession de la part des grands pays.


In andere bepalingen van het ontwerp wordt daarentegen de term " dagen" (" jours" ) gebruikt (13) Het verdient ook hier aanbeveling om slechts één, uniforme terminologie te hanteren en bijvoorbeeld uitsluitend de term " dagen" te gebruiken, en niet zowel de termen " dagen" als " kalenderdagen" (14)

D'autres dispositions du projet, par contre, utilisent le terme « jours » (« dagen ») (13). Il est recommandé ici aussi de n'utiliser qu'une seule et même terminologie et d'employer par exemple exclusivement le terme « jours » et non à la fois les termes « jours » et « jours calendrier » (14).


De aanbeveling van de Raad van State, om de bepalingen in het artikel 1 die slechts aangeven wat de inhoud is van het ontwerp, weg te laten is gevolgd.

La recommandation du Conseil d'Etat visant à supprimer les dispositions de l'article 1 qui se limitent à indiquer quel est le contenu du projet a été suivie.


Wat transparantie en raadpleging betreft bevat de ontwerp-aanbeveling slechts minimumeisen.

Sur le sujet plus spécifique de la transparence et de la consultation, la recommandation ne contient que des exigences minimales.


Het verdient evenwel aanbeveling om in artikel 2 eveneens uitdrukkelijk te bevestigen dat de verkregen informatiegegevens slechts mogen worden gebruikt voor de in artikel 1 van het ontwerp van koninklijk besluit vermelde doeleinden.

II est cependant recommandé de confirmer expressément à l'article 2 également que les données obtenues ne peuvent être utilisées qu'aux fins mentionnées à l'article 1 du projet d'arrêté royal.


EVENWICHTIGE DEELNEMING VAN VROUWEN EN MANNEN AAN DE BESLUITVORMING Het Voorzitterschap constateerde dat slechts één delegatie nog inhoudelijke bezwaren had tegen de ontwerp-aanbeveling van de Raad betreffende evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming, die door het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is voorgelegd.

PARTICIPATION EQUILIBREE DES FEMMES ET DES HOMMES AUX PROCESSUS DE DECISION La Présidence a constaté qu'une seule délégation avait encore des difficultés de fond sur le contenu du projet de recommandation du Conseil concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision, soumis par le Comité des Représentants permanents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-aanbeveling slechts' ->

Date index: 2024-03-03
w