Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerprichtlijn van commissaris bolkestein " (Nederlands → Frans) :

Op 4 november 2002 presenteerde een groep van deskundigen op hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, die door Commissaris Bolkestein in september 2001 was opgericht onder voorzitterschap van Jaap Winter, haar eindverslag met de titel "A modern regulatory framework for company law in Europe".

Le 4 novembre 2002, le Groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés mandaté par le commissaire Bolkestein en septembre 2001 et présidé par M. Jaap Winter a présenté son rapport final intitulé "Un encadrement réglementaire moderne pour le droit des sociétés en Europe".


De opmerkingen van EU-commissaris Bolkestein over de organisatie van de overheidsinitiatieven in de milieusector in Vlaanderen indachtig is dergelijke bijkomende concurrentieverstoring moeilijk te verdedigen.

Compte tenu des observations du commissaire européen Bolkestein concernant l'organisation des initiatives publiques dans le secteur environnemental en Flandre, cette distorsion de concurrence supplémentaire est difficilement défendable.


Dames en heren, hoewel de ontwerprichtlijn van commissaris Bolkestein talloze positieve punten omvatte, werd zij door alle pleitbezorgers van de zogenaamde sociale economie onmiddellijk neergesabeld.

Même si le projet de directive Bolkestein présentait de nombreuses qualités, tous les partisans de ce que l’on appelle «économie sociale» s’en sont offensés lorsque ledit projet a été présenté.


De verklaringen van Commissaris Bolkestein die de Noorse autoriteiten vermeldden, gingen over de vraag of de betrokken regelingen als dusdanig met de btw-regels bestaanbaar waren.

Les déclarations faites par le commissaire Bolkestein et mentionnées par les autorités norvégiennes visent la conformité des régimes en cause par rapport aux règles de TVA en tant que telles.


Overigens ben ik ook geschokt door opmerkingen van voormalig commissaris Bolkestein, want als commissaris voor de interne markt heeft hij onlangs de landbouwhervormingen van de Commissie Prodi en de financiering daarvan, waarmee hij had ingestemd, opnieuw afgewezen en gezegd dat het landbouwbeleid moest worden afgeschaft.

Je suis en outre choqué par les commentaires de l’ancien commissaire Bolkestein. En tant que commissaire en charge du marché intérieur, celui-ci a récemment rejeté une nouvelle fois les réformes agraires de la Commission Prodi ainsi que leur financement, qu’il avait approuvé à l’origine, ajoutant que la politique agricole devrait être abolie.


We hebben commissaris Monti, die verantwoordelijk is voor de concurrentie, commissaris Bolkestein, die verantwoordelijk is voor de interne markt, commissaris Liikanen, die verantwoordelijk is voor het bedrijfsleven en bepaalt hoe dit er in Europa moet uitzien, we hebben commissaris de Palacio, en we hebben commissaris Solbes, die hier regelmatig uitlegt welke structurele hervormingen moeten worden uitgevoerd in Europa, in de lidstaten.

Nous avons le commissaire Monti, en charge de la concurrence; le commissaire Bolkestein, en charge du marché intérieur; le commissaire Liikanen, qui est responsable des entreprises et qui définit le profil de ces dernières au niveau européen; la commissaire de Palacio; et enfin le commissaire Solbes, qui nous explique régulièrement quelles réformes structurelles doivent être entreprises aux niveaux national et européen - ce que je soutiens; je ne le critique absolument pas.


Op 4 november 2002 presenteerde een groep van deskundigen op hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, die door Commissaris Bolkestein in september 2001 was opgericht onder voorzitterschap van Jaap Winter, haar eindverslag met de titel "A modern regulatory framework for company law in Europe".

Le 4 novembre 2002, le Groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés mandaté par le commissaire Bolkestein en septembre 2001 et présidé par M. Jaap Winter a présenté son rapport final intitulé "Un encadrement réglementaire moderne pour le droit des sociétés en Europe".


Op 21 december 2001 heeft commissaris Bolkestein deze vraag namens de Commissie beantwoord.

La Commission par l'entremise du Commissaire Bolkestein, a répondu à cette question le 21 décembre 2001.


Op 21 december 2001 heeft commissaris Bolkestein deze vraag namens de Commissie beantwoord.

La Commission par l'entremise du Commissaire Bolkestein, a répondu à cette question le 21 décembre 2001.


Bij die gelegenheid heeft commissaris Bolkestein medegedeeld dat de Commissie heeft besloten geen voorstellen tot stelselwijziging te doen.

Lors de ce Conseil, le commissaire Frederik Bolkestein a informé les ministres des États membres que la Commission avait décidé de ne proposer aucun changement du régime actuel d'épuisement communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerprichtlijn van commissaris bolkestein' ->

Date index: 2024-08-27
w