Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeld binnen mijn » (Néerlandais → Français) :

Bovendien, parallel met de acties van het diversiteitsplan ontwikkeld binnen mijn departement, nemen de verantwoordelijke diversiteit alsook het contactpunt voor handicap van het departement actief deel aan de werkgroep "handicap" ontwikkeld door de Stuurgroep Diversiteit van de Federale Administratie teneinde oplossingen te vinden voor de hierboven vermelde problemen.

De plus, en parallèle des actions du plan diversité mis en place au sein de mon département, la responsable diversité ainsi que le contact handicap participent activement au groupe de travail fédéral "handicap" mis en place par le Comité de pilotage diversité de l'administration fédérale afin de trouver des solutions à la problématique de l'emploi de personnes handicapées.


Bovendien, parallel met de acties van het diversiteitsplan ontwikkeld binnen mijn departement, nemen de verantwoordelijke diversiteit alsook het contactpunt voor handicap van het departement actief deel aan de werkgroep "handicap" ontwikkeld door de Pilootcomité Diversiteit van de Federale Administratie teneinde oplossingen te vinden voor de hierboven vermelde problemen.

De plus, en parallèle des actions du plan diversité mis en place au sein de mon département, la responsable diversité ainsi que le contact handicap du département participent activement au groupe de travail 'handicap' mis en place par le Comité de pilotage diversité de l'administration fédérale afin de trouver des solutions à la problématique évoquée ci-dessus.


Zo heeft een van mijn kiezers, Jeff Stockdale uit Hull, een voormalig visser, een revolutionaire ‘potval’ ontwikkeld die vissen aanmoedigt naar binnen te zwemmen om te ontkomen aan de getijdenstroom, maar die kleine vissen laat ontsnappen en grotere vissen kan vrijlaten voor zij naar het oppervlak worden gehaald, indien dat noodzakelijk is om het quotum niet te overschrijden.

Par exemple, un de mes concitoyens, Jeff Stockdale de Hull, ancien pêcheur, a inventé un piège révolutionnaire qui permet au poisson d’entrer pour échapper au flux de la marée, mais qui permet aussi aux petits poissons de s’échapper et aux plus gros d’être libérés avant d’être ramenés à la surface, si cela s’avère nécessaire pour éviter de dépasser son quota.


Op grond van artikel 17bis, § 2, van het voormelde koninklijk besluit van 29 oktober 2001, ontwikkelde elke houder van een managementfunctie binnen mijn ministerieel departement een zelfevaluatie.

En vertu de l'article 17bis, § 2, de l'arrêté royal susmentionné du 29 octobre 2001, chaque titulaire d'une fonction de management auprès de mon département ministériel a établi une autoévaluation.


De programma's die binnen de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen ontwikkeld zijn, worden steeds in het Nederlands en het Frans aan alle ambtenaren aangeboden.

Les programmes que l'on développe au sein des services qui relèvent de ma compétence sont toujours offerts aux fonctionnaires en néerlandais et en français.


1. Ik verwijs naar uw vraag nr. 3-793 van 25 februari 2004 en naar mijn antwoord, meer bepaald wat betreft het BSC-systeem en de 700 indicatoren die binnen Selor werden ontwikkeld.

1. Je renvoie à votre question nº 3-793 du 25 février 2004 et à ma réponse plus précisément en ce qui concerne le système BSC et les 700 indicateurs qui ont été développés au sein du Selor.


Deze twee basisprincipes vinden we terug in de Belgische interpretatie van « community policing » dat op mijn vraag ontwikkeld werd binnen de Directie van de relaties met de lokale politie (CGL) (3).

Nous retrouvons ces deux principes de base dans l'interprétation belge du « community policing » qui a été développée à ma demande au sein de la Direction des relations avec la police locale (CGL) (3).


Beide concrete initiatieven passen volledig binnen het kader van de visie omtrent de eerste lijn welke binnen mijn kabinet wordt ontwikkeld en elk initiatief vindt plaats binnen de bevoegdheden die eigen zijn aan de gemeenschappen en aan de federale overheid.

Ces deux mesures concrètes cadrent parfaitement avec la vision développée par mon cabinet en matière de soins de première ligne. Toute initiative est prise dans le respect des compétences propres aux communautés et à l'État fédéral.


2. Deze diverse initiatieven kaderen binnen de benadering ontwikkeld in mijn mededeling aan de Ministerraad van 22 maart 1996, waarin ik een eerste aanwijzing heb gegeven van de manier waarop de informatie die verband houdt met de overgang zou worden verspreid in België.

2. Ces diverses initiatives cadrent avec l'approche développée dans ma communication au Conseil des ministres du 22 mars 1996, dans laquelle j'ai fourni une première indication sur la manière dont l'information relative à la transition serait réalisée en Belgique.


Toch heb ik samen met mijn collega van Binnenlandse Zaken, die exclusief bevoegd is voor de toegang tot en het verblijf in ons land, binnen het wettelijke kader procedures ontwikkeld om misbruik van studentenvisa tegen te gaan.

Cependant, j'ai élaboré avec mon collègue de l'Intérieur, compétent pour l'accès à notre territoire et le séjour sur celui-ci, des procédures qui s'insèrent dans le cadre légal et permettent de lutter contre l'abus de visas pour étudiants.


w