Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelde immateriële activa moeten duidelijk " (Nederlands → Frans) :

6. is van mening dat de EAEM zich weliswaar in de ontwikkelingsfase bevindt, maar dat normen voor interne controle en beheer van vaste activa niet mogen ontbreken; de boekhoudprocedures en kosteninformatie voor de door de Autoriteit ontwikkelde immateriële activa moeten duidelijk en betrouwbaar zijn;

6. estime que le fait que l'AEMF soit encore en phase de développement ne justifie pas que les normes pour les contrôles internes et la gestion des immobilisations fassent défaut; souligne que, s'agissant des actifs incorporels générés par l'Autorité, les procédures comptables et les informations relatives aux coûts doivent être claires et fiables;


25. benadrukt dat een aantal lidstaten de afgelopen jaren specifieke regelingen voor de verlaging van de vennootschapsbelasting hebben ontwikkeld om mobiele immateriële activa van bedrijven aan te trekken, zoals inkomsten uit intellectuele eigendom; neemt kennis van de verscheidenheid aan belastingtariefverlagingen en toelagen en van de uiteenlopende toepassingsgebieden van de voorgestelde regelingen (innovatieboxen, intellectuele-eigendomboxen, kennisboxen, octrooiboxen enz.); benadrukt dat belastingbetalers in sommige lidstaten intellectuele eigendom niet zelf en/of in he ...[+++]

25. souligne que certains États membres ont mis en place ces dernières années des dispositifs de réduction de l'impôt sur les sociétés pour attirer les actifs mobiles incorporels des entreprises, tels que les revenus découlant de la propriété intellectuelle; note que les réductions du taux d'imposition et les abattements d'impôt prennent des formes variées et que les régimes proposés s'appliquent à divers domaines (régimes fiscaux favorables aux innovations, à la propriété intellectuelle, aux brevets, etc.); souligne que, dans certa ...[+++]


De algemene fiscale verplichting dat afschrijvingen aan een werkelijke waardevermindering moeten beantwoorden, is daarnaast volkomen equivalent met het boekhoudkundig voorschrift dat afschrijvingen moeten worden gespreid over de waarschijnlijke nuttigheids- of gebruiksduur van de immateriële activa en het boekhoudkundig beginsel dat afschrijvingen moeten worden geboekt volgens de principes van voorzichtigheid, ernst en goede trouw.

L'obligation fiscale générale en vertu de laquelle les amortissements doivent correspondre à une réelle dépréciation, rejoint parfaitement, d'une part, la prescription comptable en vertu de laquelle les amortissements doivent être répartis sur la durée d'utilité ou d'utilisation probable des immobilisations incorporelles et, d'autre part, le principe selon lequel les amortissements doivent être comptabilisés selon les principes de la transparence du sérieux et de la bonne foi.


op Europees niveau moeten duidelijke strategieën worden ontwikkeld om reclame te reguleren en de impact ervan op de consumptie terug te dringen, vooral dan op de consumptie van jonge kijkers;

— élaborer des stratégies claires de régulation et de réduction de l'impact publicitaire sur la consommation, et en particulier sur la consommation des jeunes téléspectateurs, devant être mises en place au niveau européen;


(12) Aangezien de Unie in beginsel de volledige financiering van de programma's op zich neemt, moeten het bestuur en de exploitatie van de Europese GNSS onder civiele controle in de Unie blijven en moet worden bepaald dat zij eigenaar is van alle materiële en immateriële activa die in het kader van deze programma's worden gecreëerd of ontwikkeld.

(12) L'Union assurant, en principe, la totalité du financement des programmes, la gouvernance et l'exploitation du GNSS européen devraient rester sous contrôle civil au sein de l'Union et il convient de prévoir qu'elle soit propriétaire de tous les biens corporels ou incorporels créés ou mis au point dans le cadre de ces programmes.


47. is tevreden met het internationale debat over de actualisering van de OESO-richtsnoeren inzake "verrekeningsprijzen", d.w.z. de verschuiving van winsten naar belastingparadijzen ter vermijding van belastingheffing in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onmiddellijk actie te ondernemen en de bestaande regels te herzien inzake verrekeningsprijzen, in het bijzonder ten aanzien van het verschuiven van risico's en immateriële ...[+++]

47. se félicite des discussions conduites au niveau international sur l'actualisation des lignes directrices de l'OCDE en matière de prix de transfert, pratique consistant à faire passer des profits vers des paradis fiscaux afin d'éviter de payer des impôts dans les pays développés comme dans les pays en développement; demande instamment à la Commission et aux États membres d'agir immédiatement et de revoir les règles actuellement applicables aux prix de transfert, notamment en liaison avec le transfert de risques et de biens incorporels, la répartition artificielle de la propriété d'actifs entre les entités juridiques d'un groupe et le ...[+++]


Vanuit deze overwegingen moet duidelijk worden gesteld dat commerciële privé-organisaties zich verplicht moeten associëren met de overheid of met verenigingen voor alles wat « immateriële steun » betreft (sociale en juridische begeleiding, educatieve en andere activiteiten, vrijwilligerswerking, ...).

Il s'agit là de surcoûts qu'une organisation privée à caractère marchand ne prendra pas en charge dans la même mesure qu'une autorité publique ou une association. Compte tenu de ces considérations, il y a lieu d'affirmer clairement que les organisations privées à caractère marchand sont tenues de s'associer aux pouvoirs publics ou à des associations pour tout ce qui concerne l'aide immatérielle (= encadrement socio-juridique, activités éducatives et autres, volontariat, ...).


Als banken maar 2 tot 3 % kapitaal bezitten tegenover de totale activa, zou de markt hen duidelijk moeten maken dat ze morgen failliet kunnen gaan.

Si les banques ne disposent que de 2 à 3 % de capital par rapport à leur actif total, le marché devrait leur faire clairement comprendre qu'elles peuvent faire faillite du jour au lendemain.


Wanneer specifieke identificatiekaarten worden ontwikkeld voor havenveiligheidsdoeleinden moeten duidelijke procedures worden ingesteld voor de afgifte, de gebruikscontrole en het terugzenden van dergelijke documenten.

En cas d'utilisation de cartes d'identification spéciales pour assurer la sûreté portuaire, il faut définir des procédures précises pour la délivrance de ces documents, le contrôle de leur utilisation et leur restitution.


De donors zouden hun toestemming moeten geven voor het gebruik dat van die embryo's zal worden gemaakt en zouden duidelijke informatie moeten krijgen over de gevolgen van een IVF-behandeling. Bij elk IVF-proces zouden niet meer embryo's mogen worden ontwikkeld dan het aantal dat nodig is voor een zwangerschap.

Les personnes fournissant les gamètes devraient donner leur consentement à l'utilisation qui en sera faite et recevoir une information claire sur les conséquences d'un traitement FIV. Chaque cycle FIV ne devrait donner lieu qu'à la production de la quantitié d'embryons nécessaires pour obtenir une grossesse.


w