5. is van mening dat de economische, sociale en financiële gevolgen voor de vervoerssector van de uitvoering van de maatregelen in de strijd tegen de klimaatverandering zoals de gevolgen van de reorganisatie van deze sector (bijv. als gevolg van modale omschakeling en multimodale vervoerscapac
iteiten) nog steeds onvoldoende bekend zijn en dat hierop onvoldoende wordt geanticipeerd; onderstreept dat de Commissie het verzamelen van gegevens betreffende de ontwikkeling v
an deze sector moet ontwikkelen en kwetsbaarheidsindicatoren en met
...[+++]hoden voor de uitwisseling van optimale werkmethoden voor de verschillende samenstellende delen (weg-, spoorweg-, lucht- en zeevervoer) moet vaststellen; 5. estime que les conséquences économiques, sociales et financières de l'application des mesures de lutte contre les changements climatiques sur le secteur des transports, comme les effets de la réorganisation de ce secteur (par exemple sous l'effet des transferts modaux et des capacités de transport multimodales), restent insuffisamment connues et anticipées; souligne que la Commission devrait développer la collecte de données concernant l'évol
ution de ce secteur et définir des indicateurs de vulnérabilité et des méthodes pour l'échange des meilleures pratiques et expériences pour ses différentes composantes (routier, ferroviaire, aéri
...[+++]en et maritime);