Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingshulp de standaardmaat moet blijven " (Nederlands → Frans) :

9. benadrukt dat officiële ontwikkelingshulp de standaardmaat moet blijven voor financiële inspanningen; is voorstander van invoering van een aanvullende indicator voor de totale officiële steun voor duurzame ontwikkeling (TOSSD), mits duidelijk is dat deze indicator de betekenis van genoemde maat niet vervangt of uitholt;

9. insiste sur le fait que l'aide publique au développement doit rester le principal instrument de mesure des efforts financiers consentis; soutient la mise en place d'un indicateur complémentaire du soutien public total au développement durable (SPTDD) pour autant qu'il soit bien clair qu'il ne remplace pas la mesure de l'aide publique au développement ou qu'il n'en réduit pas l'importance;


Centraal stond de Belgische positie om minstens 50 % van de officiële ontwikkelingshulp in de minst ontwikkelde en fragiele staten te spenderen. b) België heeft in Addis Abeba de vier volgende klemtonen gelegd: - Focus op de minst ontwikkelde landen en fragiele staten - België is ervan overtuigd dat officiële ontwikkelingshulp moet voorbehouden blijven voor de minst ontwikkelde en fragiele staten, die decennia na hun onafhankelijkheid nog steeds gebukt gaan onder armoede en structurele beperkingen en geen alternatieve financieringsbro ...[+++]

La position belge recommandant que 50 % au moins de l'aide publique au développement doivent être consacrés aux pays les moins développés et les plus fragiles constituait le thème central de cet évènement. b) À Addis Abeba, la Belgique a mis l'accent sur les quatre éléments suivants: - Focalisation sur les pays les moins développés et les plus fragiles - La Belgique est convaincue que l'aide publique au développement doit être réservée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qui, des décennies après leur indépendance, continuent à souffrir de la pauvreté et de limitations structurelles et qui ne trouvent aucune source alter ...[+++]


Wat de financieringen betreft, moet het Fonds in de eerste plaats blijven voortwerken met de traditionele grote financiers voor ontwikkelingshulp, namelijk de landen van de G8 en België.

En ce qui concerne les financements, le Fonds doit, tout d'abord, continuer à travailler avec les grands financiers traditionnels de l'aide au développement, c'est-à-dire les pays du G8 et la Belgique.


Wat de financieringen betreft, moet het Fonds in de eerste plaats blijven voortwerken met de traditionele grote financiers voor ontwikkelingshulp, namelijk de landen van de G8 en België.

En ce qui concerne les financements, le Fonds doit, tout d'abord, continuer à travailler avec les grands financiers traditionnels de l'aide au développement, c'est-à-dire les pays du G8 et la Belgique.


33. is van oordeel dat het Europees Parlement, gezien zijn democratische controlefunctie, betrokken moet blijven bij de lopende herdefinitie van het programma inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met inbegrip van passende deelname aan de vergadering van Busan;

33. est d'avis que, compte tenu de son rôle de contrôle démocratique, le Parlement européen devrait continuer à être impliqué dans la redéfinition en cours du programme sur l'efficacité de l'aide, y compris par une participation appropriée à la réunion de Busan;


Extern moet de Commissie blijven toezien op anticorruptiebeleid in landen die lid wensen te worden van de EU en anticorruptiemaatregelen als voorwaarde voor ontwikkelingshulp blijven stellen.

En externe, la Commission continue à opérer un suivi des politiques de lutte contre la corruption dans les pays candidats à l’adhésion à l’UE et à conditionner son aide au développement à l’adoption de mesures de lutte contre la corruption.


45. neemt nota van het voornemen van de Raad inzake het ondersteunen van derde landen, met name landen van herkomst en doorvoer van asielzoekers en migranten, ter bestrijding van illegale immigratie, ter verbetering van het beheer van de migratie en ter bescherming van vluchtelingen; benadrukt niettemin dat dergelijke maatregelen geen invloed mogen hebben op de toewijzing van ontwikkelingshulp van de EU, noch op het hoofddoel van de steun van de EU aan ontwikkelingslanden, dat de bestrijding van de armoede moet blijven, ...[+++]zoals vastgelegd in de Grondwet van de EU; verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de strategie inzake de externe aspecten van het beleid van de Unie inzake vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, te presenteren tegen het einde van 2005, de waarborg biedt dat ontwikkelingshulp beschermd wordt tegen misbruik voor politieke doeleinden;

45. prend acte de l'engagement du Conseil à aider les pays tiers, en particulier les pays d'origine et de transit des demandeurs d'asile et des migrants, à lutter contre l'immigration clandestine, à renforcer la gestion des migrations et à apporter une protection aux réfugiés; souligne, cependant, que de telles mesures ne peuvent en aucune manière se répercuter sur l'attribution de l'aide au développement de l'Union européenne, ni sur la priorité de l'assistance de l'Union européenne aux pays en développement, qui doit demeurer la lutte contre la pauvreté, comme il est dit dans la Constitution de l'Union européenne; invite la Commissio ...[+++]


41. neemt nota van het voornemen van de Raad inzake het ondersteunen van derde landen, met name landen van herkomst en doorvoer van asielzoekers en migranten, ter bestrijding van illegale immigratie, ter verbetering van het beheer van de migratie en ter bescherming van vluchtelingen; benadrukt niettemin dat dergelijke maatregelen geen invloed mogen hebben op de toewijzing van ontwikkelingshulp van de EU, noch op het hoofddoel van de steun van de EU aan ontwikkelingslanden, dat de bestrijding van de armoede moet blijven, ...[+++]zoals vastgelegd in de Grondwet van de EU; verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger ervoor te zorgen dat de strategie inzake de externe aspecten van het beleid van de Unie inzake vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, te presenteren tegen het einde van 2005, de waarborg biedt dat ontwikkelingshulp beschermd wordt tegen misbruik voor politieke doeleinden;

41. prend acte de l'engagement du Conseil à aider les pays tiers, en particulier les pays d'origine et de transit des demandeurs d'asile et des migrants, à lutter contre l'immigration clandestine, à renforcer la gestion des migrations et à apporter une protection aux réfugiés; souligne, cependant, que de telles mesures ne peuvent en aucune manière se répercuter sur l'attribution de l'aide au développement de l'Union européenne, ni sur la priorité de l'assistance de l'Union européenne aux pays en développement, qui doit demeurer la lutte contre la pauvreté, comme il est dit dans la constitution de l'Union européenne; invite la Commissio ...[+++]


24. neemt nota van het voornemen van de Raad inzake het ondersteunen van derde landen, met name landen van herkomst en doorvoer van asielzoekers en migranten, ter bestrijding van illegale immigratie, ter verbetering van het beheer van de migratie en ter bescherming van vluchtelingen; benadrukt niettemin dat dergelijke maatregelen geen invloed mogen hebben op de toewijzing van ontwikkelingshulp van de EU, noch op het hoofddoel van de steun van de EU aan ontwikkelingslanden, dat de bestrijding van de armoede moet blijven, ...[+++]zoals vastgelegd in de Grondwet van de EU; verzoekt de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger te waarborgen dat de strategie inzake de externe aspecten van het beleid van de Unie inzake vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, te presenteren tegen het einde van 2005, zorgt voor bescherming van de ontwikkelingshulp tegen misbruik voor politieke doeleinden;

24. prend acte de l'engagement du Conseil à aider les pays tiers, en particulier les pays d'origine et de transit des demandeurs d'asile et des migrants, à lutter contre l'immigration clandestine, à renforcer la gestion de la migration et à apporter une protection aux réfugiés; souligne, cependant, que de telles mesures ne peuvent en aucune manière se répercuter sur l'attribution de l'aide au développement de l'Union européenne, ni sur la priorité de l'assistance de l'Union européenne aux pays en développement, qui doit demeurer la lutte contre la pauvreté, comme il est dit dans la constitution de l'Union européenne; invite la Commissi ...[+++]


4. De EU zal de internationale donoren eraan blijven herinneren dat de in Tokyo toegezegde ontwikkelingshulp dringend moet worden verleend.

4. L'UE continuera de rappeler aux bailleurs de fonds internationaux qu'il est nécessaire d'apporter d'urgence l'aide au développement qu'ils se sont engagés à fournir lors de la conférence de Tokyo.


w