Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden verder moeten mkb-bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Bovendien moeten MKB-bedrijven bereid zijn om ICT-diensten uit te besteden, zich professionele vaardigheden eigen te maken en zich door adviseurs te laten helpen om zich voor te bereiden op de organisatorische veranderingen die de e-handel vereist.

En outre, elles doivent être prêtes à externaliser les services de TIC, à acquérir des compétences professionnelles et à faire appel à des consultants qui les aideront à opérer les changements organisationnels exigés par le commerce électronique.


Israël staat aan de top van cyberbeveiliging, een thema van wederzijds belang waarin ook onze bedrijven hun activiteiten verder moeten ontwikkelen.

Ce pays se trouve au sommet de la cyber sécurité, un thème d'intérêt commun dans lequel nos entreprises devraient continuer à développer leurs activités.


Verder moeten de gevaren van delocalisatie van bedrijven naar nieuwe lidstaten en het ontstaan van migratiestromen van oost naar west, veroorzaakt door de verschillende loon- en welvaartsniveaus, worden vermeden.

Pour le reste, il convient de prévenir les risques de délocalisation d'entreprises vers de nouveaux États membres et l'apparition de flux migratoires d'est en ouest causés par les différences de salaires et de niveaux de bien-être.


Vijfde aanbeveling : de Dienst zou haar activiteiten op het gebied van Ontwikkelingssamenwerking en op het gebied van financiering verder moeten ontwikkelen want het is duidelijk dat deze landen nog veeleisender zullen worden dan ze al waren als ze de uitvoering van grote projecten aan buitenlandse bedrijven toevertrouwen.

Cinquième recommandation : il faudrait que l'Office développe son action dans le domaine de la Coopération du développement et dans le domaine du financement parce qu'il est évident que ces pays seront encore plus exigeants que par le passé lorsqu'il s'agira de confier la réalisation de grands projets à des entreprises étrangères.


Om ook in de toekomst verder werkbaar werk te kunnen aanbieden, moeten we vooral inzetten op wendbare bedrijven, werknemers én loopbanen (...)".

Pour pouvoir continuer à offrir un travail "faisable" à l'avenir, nous devons surtout miser sur des entreprises, des travailleurs et des carrières "agiles" (...)".


De CIA-verantwoordelijken zijn dus van mening dat ze niet rechtstreeks moeten tussenkomen voor rekening van Amerikaanse bedrijven tegen buitenlandse ondernemingen, maar dat ze de clandestiene economische spionage moeten beperken tot domeinen zoals commerciële onderhandelingen, het beschermen van nationale bedrijven tegen de penetratie door geheim- agenten uit het buitenland en het aan het licht brengen van gevallen van corruptie die de concurrentie in ontwikkelingslanden bemoeilij ...[+++]

Les officiels de la CIA pensent donc qu'ils ne doivent pas mener directement des actions contre des firmes étrangères pour le compte d'entreprises américaines, mais qu'ils doivent contenir l'espionnage économique clandestin à des domaines tels que les négociations commerciales, la protection des firmes nationales contre la pénétration par des agents secrets étrangers et la mise à jour de corruption rendant difficile la compétition dans des nations en développement (95).


Er moeten verdere inspanningen worden geleverd om in 2012 tot een vermindering van de administratieve lasten voor Europese bedrijven met 25 % te komen.

Il y a lieu de poursuivre les efforts visant à garantir la réalisation de l'objectif de parvenir d'ici 2012 à réduire de 25 % les charges administratives qui pèsent sur les entreprises européennes.


- MKB-bedrijven bewuster te maken van de gevolgen van hun activiteiten voor ontwikkelingslanden. Verder moeten MKB-bedrijven worden gestimuleerd om pro-actieve beleidsmaatregelen te nemen (vooral op het gebied van fundamentele arbeidsnormen, de bestrijding van kinderarbeid, gelijkheid van vrouwen en mannen, onderwijs, opleidingen, gezondheidszorg en gezondheidverzekering).

- sensibiliser les PME aux retombées de leurs activités sur les pays en voie de développement et promouvoir en leur sein des politiques volontaristes, notamment vis-à-vis des normes fondamentales du travail, de l'élimination du travail des enfants, de l'égalité des sexes, de l'éducation, de la formation, et de l'assistance et l'assurance dans le domaine de la santé.


Verder zou dit ook betekenen dat de Indische overheid telkens commerciële belangen opzij zal moeten zetten, wat vrij onwaarschijnlijk is gezien de enorme druk die farmaceutische bedrijven en Westerse overheden uitvoeren (via bijvoorbeeld de IPR Watch List).

Cela signifie en outre qu'à chaque fois, le gouvernement indien devrait renoncer à des intérêts commerciaux, hypothèse hautement improbable au vu des pressions considérables exercées par les entreprises pharmaceutiques et par les gouvernements occidentaux (par le biais par exemple de la Watch List IPR).


Op het seminarie betreffende pyrotechnische en ontplofbare stoffen van 28 en 29 maart 2001 (European Commission, Joint Research Centre, Ispra, Italy) verklaarde de vertegenwoordiger van het ministerie van Volksgezondheid, Ruimtelijke Ordening en Milieuzaken verder dat de bedrijven die in Nederland niet meer terechtkunnen maar een opslagplaats in Duitsland of België moeten zoeken.

Au séminaire consacré aux substances pyrotechniques et explosives des 28 et 29 mars 2001 (European Commission, Joint Research Centre, Ispra, Italy), le représentant du ministère de la Santé publique, de l'Aménagement du territoire et de l'Environnement a déclaré que les entreprises qui ne sont plus admises aux Pays-Bas doivent chercher un dépôt en Allemagne ou en Belgique.


w