Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun ...[+++]

4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'esprit d'entreprise pour permettre aux pays en développement de lutter eux-mêmes contre la pauvreté et de créer ainsi un développement économique durable, ainsi que de réduire leur dépendance à l'aide extérieure; ...[+++]


Alle betrokkenen moeten zich aan de gemaakte afspraken houden. De Europese Unie is ervan overtuigd dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor hun ontwikkeling en deze kunnen sturen, en dat zij in de eerste plaats zelf de verantwoordelijkheid dragen voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

L’Union européenne est convaincue que les pays en développement sont d’ailleurs responsables et maîtres de leur développement et que c’est à eux qu’incombe avant tout la responsabilité de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.


K. overwegende dat ontwikkelingslanden in de eerste plaats zelf verantwoordelijk zijn voor hun ontwikkeling en daartoe passende beleidsmaatregelen moeten nemen en uitvoeren, en tot een goed bestuur moeten komen, met het doel hun bevolking uit de armoede te tillen,

K. considérant que les pays en développement doivent assumer la responsabilité première de leur développement en concevant et en mettant en œuvre des politiques adaptées et en pratiquant la bonne gouvernance afin d'extraire leur population de la pauvreté,


De EU is voorstander van het beginsel van eigen verantwoordelijkheid voor ontwikkelingsstrategieën, en erkent dat de ontwikkelingslanden in eerste instantie zelf verantwoordelijk zijn om hun ontvangstensystemen te verbeteren volgens hun eigen economische en politieke omstandigheden en opties.

L'Union européenne est attachée au principe d'appropriation des stratégies de développement et reconnaît la responsabilité première des pays en développement eux-mêmes pour améliorer leurs systèmes de recettes, en fonction de leurs propres situations économiques et politiques et de leurs choix.


De hulp ondersteunt activiteiten waarvoor de ontwikkelingslanden uiteindelijk zelf verantwoordelijk zijn en die zij zelf moeten toeeigenen.

L'aide soutient des activités dont les pays en développement sont des maîtres d'ouvrage et dont ils assument la responsabilité en dernier ressort.


Niettemin is het belangrijk er nogmaals aan te herinneren dat de ontwikkelingslanden in de eerste plaats zelf verantwoordelijk zijn voor ontwikkeling en de verwezenlijking van de MDG.

Il reste néanmoins important de réitérer le fait que le développement, et la réalisation des OMD, est en tout premier lieu la responsabilité des pays en développement eux-mêmes.


7. spreekt de wens uit dat alle ontwikkelingslanden inzien dat allereerst zij zelf verantwoordelijk zijn voor de eigen ontwikkeling, waartoe te rekenen valt: de versterking van het bestuur, de bestrijding van corruptie en de invoering van beleid en investeringen ter bevordering van een door de particuliere sector voortgestuwde economische groei;

7. appelle tous les pays en développement à prendre conscience qu'il leur incombe, au premier chef, d'assurer leur propre développement, en ce compris le renforcement de la gouvernance, la lutte contre la corruption et la réalisation des politiques et investissements que nécessite une croissance mue par le secteur privé;


Ook in de Europese Unie, waar tot nu toe 105.000 bekende gevallen van AIDS zijn gemeld, waarvan meer dan 6000 in het eerste kwartaal van dit jaar, is deze ziekte een grote bron van zorg" aldus de heer Flynn, het voor volksgezondheid verantwoordelijke lid van de Commissie. Hij zei dat zowel zijn collega's, Vice-voorzitter Marin van ontwikkelingshulp, en de heer Ruberti, het voor onderzoek en ontwikkeling verantwoordelijke lid van de Commissie, als de Commissie in haar geheel erkennen dat het aantal seropositieven in verscheidene Europese landen ondanks alle inspanningen nog steeds stijgt en in een aantal ...[+++]

C'est également un sujet de préoccupation majeure au sein de l'Union européenne où 105.000 cas de SIDA déclaré ont été enregistrés à ce jour, dont plus de 6.000 au cours des trois premiers mois de cette année". Il a ajouté qu'avec ses collègues, M. Marin, Vice-Président chargé de l'aide au développement, et M. Ruberti, Commissaire responsable de la recherche et du développement, la Commission reconnaît qu'en dépit des efforts considérables déployés jusqu'ici, le nombre des personnes infectées augmente encore dans plusieurs pays européens et de manière dramatique dans un certain nombre de pays en développement.


w