Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontworpen regeling ertoe " (Nederlands → Frans) :

Gezien ook de Raad van State in haar advies bij de voormelde wet van 18 december 2015 gewezen heeft op dit probleem en stelt dat "de vork waarbinnen de minimaal gewaarborgde rentevoet op grond van de ontworpen regeling zich dient te bevinden (tussen 1,75 en 3,75 %) niet overeenstemt met de vork waarbinnen de maximale rentevoet op grond van de ontworpen prudentiële reglementering zich dient te bevinden (tussen 0,75 en 3,75 %); dat dit ertoe kan leiden dat voor eenzelfde overeenkomst de gewaarborgde minimale rentev ...[+++]

Considérant que, dans son avis relatif à ladite loi du 18 décembre 2015, le Conseil d'Etat a souligné ce problème et a soulevé que « la fourchette dans laquelle le taux minimum garanti doit se situer en vertu du dispositif en projet (entre 1,75 et 3,75 %) ne correspond pas à la fourchette dans laquelle doit se situer le taux maximum en vertu de la réglementation prudentielle en projet (entre 0,75 et 3,75 %, ce qui peut impliquer que pour une même convention, le taux minimum garanti soit supérieur au taux maximum garanti autorisé en vertu de la législation prudentielle». ;


Wat het Europees recht betreft, heeft de Commissie (DG4) momenteel een beleid ontworpen dat ertoe strekt de regels van de mededinging te doen toepassen op de balie in het algemeen en om alle nodeloze beperkingen op de vrije mededinging weg te werken uit de wetgeving of de regels van de orde.

En ce qui concerne le droit européen, il existe actuellement en projet une politique de la Commission (DG4) visant à faire appliquer, au sein du barreau en général, les règles de la concurrence, et tendant à la suppression, dans les réglementations légales ou ordinales qui régissent la profession d'avocat, de tout ce qui pourrait restreindre sans nécessité la concurrence.


Wat het Europees recht betreft, heeft de Commissie (DG4) momenteel een beleid ontworpen dat ertoe strekt de regels van de mededinging te doen toepassen op de balie in het algemeen en om alle nodeloze beperkingen op de vrije mededinging weg te werken uit de wetgeving of de regels van de orde.

En ce qui concerne le droit européen, il existe actuellement en projet une politique de la Commission (DG4) visant à faire appliquer, au sein du barreau en général, les règles de la concurrence, et tendant à la suppression, dans les réglementations légales ou ordinales qui régissent la profession d'avocat, de tout ce qui pourrait restreindre sans nécessité la concurrence.


De ontworpen tekst strekt ertoe artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 `tot vaststelling van de informatie die opgenomen wordt in de bevolkingsregisters en in het vreemdelingenregister' aan te vullen met een bepaling naar luid waarvan in die registers melding zou worden gemaakt van "de contactgegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 17°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen".

Le texte en projet tend à compléter l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 `déterminant les informations mentionnées dans les registres de la population et dans le registre des étrangers' par une disposition dont il résulte que seraient mentionnées dans ces registres « les données de contact visées à l'article 3, alinéa 1, 17°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ».


2. Het ontworpen artikel 3 strekt ertoe het koninklijk besluit van 25 juli 2014 "tot uitvoering van artikel 11 van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder, tot vastlegging van de nadere regels voor de verkoop door de emittent, voor de overdracht van de opbrengst van die verkoop en van de onverkochte effecten aan de Deposito- en Consignatiekas en voor de teruggave van die effecten" te wijzigen.

2. L'article 3 en projet tend à modifier l'arrêté royal du 25 juillet 2014 "pris en exécution de l'article 11 de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur, fixant les modalités de la vente par l'émetteur, du transfert du produit de cette vente et des titres invendus à la Caisse des Dépôts et Consignations et de la restitution de ces titres".


ALGEMENE OPMERKINGEN I. Strekking van het ontwerp 1.1. De ontworpen tekst strekt ertoe het "informaticasysteem van Justitie" aan te wijzen waarvan sprake is in artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 19 oktober 2015 `houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen inzake justitie', en "de nadere regels van dat informaticasysteem" te bepalen.

OBSERVATIONS GENERALES I. Portée du projet 1.1. Le texte en projet a pour objet de désigner le « système informatique de la Justice » dont il est question à l'article 32ter du Code judiciaire, inséré par la loi du 19 octobre 2015 `modifiant le droit de la procédure civile et portant des dispositions diverses en matière de justice', et de fixer « les modalités de ce système informatique ».


Ten slotte heeft het opnemen van een dergelijke regel van inwerkingtreding "op de eerste dag van de maand volgend op de publicatie van [het] besluit [in het Belgisch Staatsblad]" het nadeel dat, indien het ontworpen besluit op het einde van de maand wordt bekendgemaakt, de adressaten ervan niet over de normale termijn van tien dagen zullen beschikken om er kennis van te nemen, een termijn die in principe wordt voorgeschreven bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 "betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, he ...[+++]

Enfin, l'énoncé d'une règle d'entrée en vigueur "le premier jour du mois suivant la publication de [l']arrêté [au Moniteur belge]" présente l'inconvénient que, si l'arrêté en projet est publié à la fin du mois, ses destinataires ne disposeront pas du délai normal de dix jours pour en être informés, délai prévu par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 "relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires", qui a pour objectif d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des règles nouvelles.


De heer Delpérée dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 3- 1774/2) dat ertoe strekt om in het door artikel 63 ontworpen nieuwe derde lid van artikel XII. XI. 38, § 1, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, niet langer het gerechtelijk arrondissement als criterium te nemen maar wel een straal van 20 kilometer vanaf het vorig logement.

M. Delpérée dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 3-1774/2) qui, dans l'article XII. XI. 38, § 1 , alinéa 3 nouveau, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, proposé par l'article 63, tend à remplacer le critère de l'arrondissement judiciaire par celui d'un rayon de 20 kilomètres autour du logement précédent.


De heer Delpérée dient amendement nr. 5 in (stuk Senaat, nr. 3- 1774/2) dat ertoe strekt om in het door artikel 63 ontworpen nieuwe derde lid van artikel XII. XI. 38, § 1, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, niet langer het gerechtelijk arrondissement als criterium te nemen maar wel een straal van 20 kilometer vanaf het vorig logement.

M. Delpérée dépose l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 3-1774/2) qui, dans l'article XII. XI. 38, § 1 , alinéa 3 nouveau, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, proposé par l'article 63, tend à remplacer le critère de l'arrondissement judiciaire par celui d'un rayon de 20 kilomètres autour du logement précédent.


Meer bepaald strekt de ontworpen regeling ertoe uitvoering te geven aan de volgende artikelen die het ontwerp 30.661/1 in de wet van 9 juli 1975 beoogt in te voegen : het ontworpen artikel 93, § 4 (het vaststellen van regels betreffende het in aanmerking nemen - bij de uitoefening van het aanvullende toezicht - van bepaalde ondernemingen met maatschappelijke zetel buiten de Gemeenschap), het ontworpen artikel 99, § 2 (het bepalen van de wijze van berekening van de ten aanzien van bepaalde verzekeringsondernemingen vereiste aangepaste solvabiliteitsmarge) en het ontworpen artikel 103, § 1 (het vaststellen van de nadere regels betreffende ...[+++]

Plus précisément, la réglementation en projet vise à exécuter les articles suivants, que le projet 30.661/1 entend insérer dans la loi du 9 juillet 1975 : l'article 93, § 4, en projet (fixation de règles concernant la prise en considération de certaines entreprises dont le siège social se situe en dehors de la Communauté pour l'exercice de la surveillance complémentaire), l'article 99, § 2, en projet (détermination de la méthode de calcul de la marge de solvabilité ajustée exigée pour certaines entreprises d'assurances) et l'article 103, § 1, en projet (fixation des modalités de la méthode de surveillance complémentaire des entreprises d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen regeling ertoe' ->

Date index: 2023-12-25
w