Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontworpen wet houdt » (Néerlandais → Français) :

2. De voorafgaande instemming met de wijzigingen van de bijlagen bij het Verdrag, die voort zou vloeien uit artikel 2, tweede lid, van de ontworpen wet, houdt geen afwijking in van de verplichting, zoals die blijkt uit artikel 190 van de Grondwet en uit artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, om die wijzigingen in het Belgisch Staatsblad bekend te maken opdat ze uitwerking hebben in het interne recht.

2. L'assentiment anticipé aux amendements aux annexes à la convention, qui résulterait de l'article 2, alinéa 2, de la loi en projet, n'emporte pas dérogation à l'obligation, qui résulte de l'article 190 de la Constitution et de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, de publier au Moniteur belge ces amendements pour qu'ils produisent leurs effets en droit interne.


De voorafgaande instemming met de uitvoeringsafspraken, die zou voortvloeien uit de ontworpen wet, houdt geen afwijking in van de verplichting die voortvloeit uit artikel 190 van de Grondwet en uit artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik van de talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, om die uitvoeringsafspraken bekend te maken in het Belgisch Staatsblad willen ze tegenwerpbaar zijn aan particulieren (28) (29) .

L'assentiment anticipé aux accords d'exécution, qui découlerait de la loi en projet, n'emportera pas dérogation à l'obligation, qui résulte de l'article 190 de la Constitution et de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, de publier au Moniteur belge ces accords d'exécution pour qu'ils soient opposables aux particuliers (28) (29) .


De voorafgaande instemming met de uitvoeringsafspraken, die zou voortvloeien uit de ontworpen wet, houdt geen afwijking in van de verplichting die voortvloeit uit artikel 190 van de Grondwet en uit artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik van de talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, om die uitvoeringsafspraken bekend te maken in het Belgisch Staatsblad willen ze tegenwerpbaar zijn aan particulieren (28) (29) .

L'assentiment anticipé aux accords d'exécution, qui découlerait de la loi en projet, n'emportera pas dérogation à l'obligation, qui résulte de l'article 190 de la Constitution et de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, de publier au Moniteur belge ces accords d'exécution pour qu'ils soient opposables aux particuliers (28) (29) .


2. De voorafgaande instemming met de wijzigingen van de bijlagen bij het Verdrag, die voort zou vloeien uit artikel 2, tweede lid, van de ontworpen wet, houdt geen afwijking in van de verplichting, zoals die blijkt uit artikel 190 van de Grondwet en uit artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, om die wijzigingen in het Belgisch Staatsblad bekend te maken opdat ze uitwerking hebben in het interne recht.

2. L'assentiment anticipé aux amendements aux annexes à la convention, qui résulterait de l'article 2, alinéa 2, de la loi en projet, n'emporte pas dérogation à l'obligation, qui résulte de l'article 190 de la Constitution et de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, de publier au Moniteur belge ces amendements pour qu'ils produisent leurs effets en droit interne.


De ontworpen bepaling geldt evenwel ook voor opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied en houdt derhalve een toepassing in van artikel 7, § 1, van de wet van 13 augustus 2011.

Toutefois, la disposition en projet s'applique également aux marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité et implique dès lors une application de l'article 7, § 1, de la loi du 13 août 2011.


De voorafgaande instemming met zulke wijzigingen, die uit de ontworpen wet zou voortvloeien, houdt geen afwijking in van de verplichting voortvloeiend uit artikel 190 van de Grondwet en uit artikel 8 van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen, om die wijzigingen bekend te maken in het Belgisch Staatsblad opdat ze in het interne recht uitwerking ...[+++]

L'assentiment anticipé à de pareilles modifications, qui résulterait de la loi en projet, n'emporte pas dérogation à l'obligation, qui résulte de l'article 190 de la Constitution et de l'article 8 de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires, de publier au Moniteur belge ces modifications pour qu'elles produisent leurs effets en droit interne.


Ziehier enkele voorbeelden : - de Franse tekst van het ontworpen artikel 455, 8°, van de wet van 25 april 2014 "op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen" (dat artikel 87, i), van de richtlijn omzet) naar luid waarvan de afwikkelingsautoriteit bij het nemen van besluiten of maatregelen die gevolgen kunnen hebben voor een of meerdere lidstaten rekening houdt met "la nécessité pour toute obligation, en vertu du présent titre, de consulter une autorité avant toute prise de décision ou de mesure d'impliquer au moins l'obli ...[+++]

Voici quelques exemples : - la version française de l'article 455, 8°, en projet de la loi du 25 avril 2014 "relative au statut et au contrôle des établissements de crédit" (transposition de l'article 87, i), de la directive), aux termes duquel, lorsqu'elle prend des décisions ou des mesures susceptibles d'avoir une incidence sur un ou plusieurs Etats membres, l'autorité de résolution tient compte de "la nécessité pour toute obligation, en vertu du présent titre, de consulter une autorité avant toute prise de décision ou de mesure d'impliquer au moins l'obligation de consulter ladite autorité sur les éléments de la décision ou de la mesu ...[+++]


3.2. De rechtsgrond voor artikel 2 van het ontworpen besluit, alsook voor bijlage 1, wordt geboden door artikel 275 , § 5, eerste lid, WIB 92, zoals gewijzigd bij de wet van 24 maart 2015 (5) ONDERZOEK VAN DE TEKST Aanhef 4. De verwijzing naar een aantal bepalingen van verordening (EU) nr. 651/2014 in het eerste lid van de aanhef houdt geen verband met de rechtsgrond voor het ontworpen besluit.

3.2. L'article 2 de l'arrêté en projet, ainsi que l'annexe 1 trouvent leur fondement juridique dans l'article 275 , § 5, alinéa 1 , du CIR 92, modifié par la loi du 24 mars 2015 (5). EXAMEN DU TEXTE Préambule 4. La référence à un certain nombre de dispositions du règlement (UE) n° 651/2014 faite dans le premier alinéa du préambule est sans rapport avec le fondement juridique de l'arrêté en projet.


Deze wet houdt geen wijziging in van artikel 15bis van de wet van 20 juli 1971, dat de rechtsgrond oplevert voor het ontworpen besluit.

Cette loi ne modifie pas l'article 15bis de la loi du 20 juillet 1971 qui constitue le fondement légal de l'arrêté en projet.


Doordat in het ontworpen artikel VI. II. 3bis wordt bepaald dat de kandidaat aspirant-inspecteur van politie die in het raam van de aanwerving de voorkeur heeft geuit om te worden aangewezen in één van de zones van lokale politie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waarvan de personeelsbezetting deficitair is, " in die zone (wordt) benoemd.zodra hij geslaagd is (voor) de basisopleiding" en dat wanneer zulks het geval is met verscheidene kandidaten " de laureaten bepaald (worden) in functie van hun rangschikking op het einde van de basisopl ...[+++]

En prévoyant à l'article VI. II. 3bis, en projet, que le candidat aspirant inspecteur de police qui, lors du recrutement, a exprimé le choix d'être affecté dans une des zones de police locale de la Région de Bruxelles-Capitale dont les effectifs sont déficitaires, " est nommé dans ladite zone dès sa réussite à la formation de base" , et que si plusieurs candidats sont dans cette situation, " le classement établi à l'issue de la formation de base détermine les lauréats" , le projet méconnaît l'article 56 de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontworpen wet houdt' ->

Date index: 2021-11-17
w