Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intrekking van de rijbevoegdheid
Ontzeggen v.d.rijbevoegdheid
Ontzegging v.d.rijbevoegdheid
Ontzegging van de rijbevoegdheid
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Verval van het recht tot sturen

Traduction de «ontzegging v d rijbevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire


ontzeggen v.d.rijbevoegdheid | ontzegging v.d.rijbevoegdheid

retrait du permis de conduire


intrekking van de rijbevoegdheid | ontzegging van de rijbevoegdheid | verval van het recht tot sturen

déchéance du droit de conduire | retrait du droit de conduire


ontzegging van voeding aan oudere persoon

privation de nourriture d'une personne âgée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) De Overeenkomst van 17 juni 1998 betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid, als vastgesteld bij Akte 98/C 24/01 van de Raad , is door slechts zeven lidstaten geratificeerd en is nooit in werking getreden .

(9) La convention du 17 juin 1998 relative aux décisions de déchéance du droit de conduire, établie par l'acte 98/C 216/01 du Conseil , n'a été ratifiée que par sept États membres et n'est jamais entrée en vigueur.


– Akte 98/C 216/01 en Overeenkomst van 17 juni 1998 (ontzegging van de rijbevoegdheid);

— acte 98/C 216/01 du Conseil et convention du 17 juin 1998 (décisions de déchéance du droit de conduire);


De Overeenkomst van 17 juni 1998 betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid (19) is eveneens een uitdrukking van het beginsel van wederzijdse erkenning van buitenlandse strafvonnissen.

La Convention du 17 juin 1998 relative aux décisions de déchéance du droit de conduire (19) est aussi une expression du principe de reconnaissance mutuelle des jugements répressifs étrangers.


De Overeenkomst van 17 juni 1998 betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid (19) is eveneens een uitdrukking van het beginsel van wederzijdse erkenning van buitenlandse strafvonnissen.

La Convention du 17 juin 1998 relative aux décisions de déchéance du droit de conduire (19) est aussi une expression du principe de reconnaissance mutuelle des jugements répressifs étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die ontzegging is echter slechts tijdelijk omdat het kind een vordering tot betwisting van vaderschap zal kunnen instellen, waarbij het zal worden vertegenwoordigd door een voogd ad hoc, overeenkomstig artikel 331sexies van het Burgerlijk Wetboek.

Cette privation n'est cependant que temporaire puisque l'enfant pourra introduire l'action en contestation de paternité, en étant représenté par un tuteur ad hoc, conformément à l'article 331sexies du Code civil.


Naast sancties of restricties van de rijbevoegdheid van de betrokkenen stelt het CARA echter ook aanpassingen voor om de handicaps van minder autonome personen te compenseren, zoals de aankoop van volautomatische voertuigen of de installatie van aangepaste bedieningshendels aan het stuur.

Mais outre cette faculté de sanction ou de restriction à la conduite des personnes concernées, le CARA propose aussi des adaptations permettant de compenser les handicaps de personnes en perte d'autonomie, en proposant des alternatives telles que l'achat de véhicules automatiques ou l'installation de commandes adaptées au volant.


Krachtens de artikelen 3 en 4 ervan moet de staat van verblijf van een bestuurder die in kennis wordt gesteld van een beslissing tot ontzegging van rijbevoegdheid die in een andere lidstaat is uitgesproken onverwijld deze beslissing ten uitvoer leggen.

En vertu de ses articles 3 et 4, l'État de résidence d'un conducteur qui reçoit notification d'une décision de déchéance du droit de conduire prononcée dans un autre État membre doit, en principe, exécuter sans délai cette décision.


Krachtens de artikelen 3 en 4 ervan moet de staat van verblijf van een bestuurder die in kennis wordt gesteld van een beslissing tot ontzegging van rijbevoegdheid die in een andere lidstaat is uitgesproken onverwijld deze beslissing ten uitvoer leggen.

En vertu de ses articles 3 et 4, l'État de résidence d'un conducteur qui reçoit notification d'une décision de déchéance du droit de conduire prononcée dans un autre État membre doit, en principe, exécuter sans délai cette décision.


Kan de Raad meedelen welke vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot de inwerkingtreding van de EU-overeenkomst betreffende ontzegging van de rijbevoegdheid, die in 1998 werd ondertekend?

Le Conseil pourrait-il commenter les progrès accomplis en ce qui concerne la mise en œuvre de la Convention européenne relative aux décisions de déchéance droit de conduire, signée en 1998?


2. Wat de veroordelingen betreft voor de politierechtbank, kunnen de straffen in theorie variëren wanneer er verwezen wordt naar deze rechtsinstantie, maar men kan stellen dat de politierechtbanken praktisch systematisch boetes opleggen van minimum 100 frank × 200 of een maand bijkomende gevangenisstraf alsook een ontzegging van rijbevoegdheid voor minimaal één maand overeenkomstig afdeling 2 aangaande de straffen van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen.

2. Quant aux condamnations devant le tribunal de police, si les peines sont théoriquement susceptibles de varier lorsqu'il y a renvoi devant cette juridiction, on peut toutefois constater que les tribunaux de police prononcent presque systématiquement une peine d'amende minimale de 100 francs × 200 ou un mois d'emprisonnement subsidiaire ainsi qu'une déchéance de droit de conduire d'un mois au minimum conformément à la section 2 concernant les peines de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontzegging v d rijbevoegdheid' ->

Date index: 2021-11-27
w